We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Early attempts by Parthian rulers to take Babylon were short-lived, but in 141 BC they established their kingship by celebrating the New Year festival. Chronicles and astronomical diaries continued to be written. An independent ruler of Maysan in the Sealand, Hyspaosines, captured the port on the Tigris, took control of Bahrain and Failaka to control Gulf trade, and briefly claimed kingship of Babylon. He wrote in Aramaic. The Parthians regained control and rebuilt the Greek theatre. The old buildings and city plan continued to be in use, although the Summer Palace had been reroofed with terracotta tiles. New kinds of text were written on clay in cuneiform, astronomical science developed; an archive shows that temples were still active, and much older literature was still prized. Greek knowledge of the Epic of Creation was still alive in Athens from the time of Alexander until the sixth century AD. The cult of Bēl had spread west to Palmyra, to the Aegean island of Kos, and north to Edessa. In AD 116 Trajan visited the Summer Palace on a pilgrimage to the place where Alexander had died.
This chapter analyses the little-known fifth-century Syriac romance Euphemia and the Goth, bringing out its narrative richness to allow it to become part of a wider discourse about identity, violence, and the role of women in the late antique eastern Empire. By employing a structuralist methodology, the story is viewed as containing highly developed and also subtle contrasts, ultimately used by the author to articulate a view of an ideal Edessa. Through the use of distance, dichotomies of barbarian and civilised are set and reinforced with the complimentary distinctions of legitimate and illegitimate violence. These contrasts also allow the primary benefit of Roman rule for Edessa to be made clear, namely the rule of law which ensures justice for vulnerable female-only households against outsiders who attempt to disrupt them, albeit with a strong Edessan identity retained. The analysis finishes by shedding light on the position of women within Edessa at the turn of the fifth century and concludes that options for female-only living were perhaps more positive than for women elsewhere in the Empire.
What were the sources for the ethnographic knowledge of Bardaisan of Edessa (active c. 200 CE) and his literary circle? This chapter maintains that such ethnographic knowledge, as exhibited by Bardaisan’s surviving historical fragments and the Syriac Book of the Laws of the Countries, was much more indebted to intertextual engagements with Greek and Latin material available to a contemporary Roman readership than to information collected from ‘eastern’ contacts and connections, as scholars sometimes surmise. Roman imperial networks in fact enabled the circulation of ethnographic information that served the authorial strategies of Bardaisan’s literary circle. Yet, Bardaisan’s circle attributed such knowledge, whether implicitly or explicitly, to eastern literary and oral sources and thus framed themselves as ‘eastern’ experts for both local Edessene and broader Roman audiences. In this way, they navigated the intricate space between ‘Roman’ and ‘Other’.
The work known as the Teaching of Addai, which belongs to the early decades of the fifth century, is more interesting for the light it sheds on Edessene Christianity of that time than for any reliable information it can give of the origins of Christianity in Edessa. A passage in The Laws of the Countries implies that Christianity had spread fairly widely in the East by the first half of the third century, and it is virtually certain that by that time much of both the Old and the New Testament would have been available in Syriac translation. The Syriac Old Testament, known as the Peshitta, is definitely a translation directly from Hebrew, and the earliest books to be translated probably go back to the second century AD, thus almost certainly constituting the earliest surviving monument of Syriac literature. By far the most extensive piece of early Syriac literature is the narrative known as the Acts of Thomas.
In the late ninth century the Byzantine emperor's dominions were straggling and vulnerable. A later task-force under the command of a trusted civil servant and relative by marriage of Leo VI, Himerios, was directed against Crete, from which the Byzantines had vainly tried to dislodge the Arabs in the ninth century. The following six years are commonly regarded as a break in the generally orderly political history of tenth-century Byzantium. Melitene was finally annexed in 934, and Theodosiopolis was eventually captured in 949. Muslim forts along the upper Euphrates and its tributaries were turned into Byzantine strongpoints. The most spectacular of Kourkouas' tours de force induced the citizens of Edessa to surrender their famed mandylion, the cloth with the miraculous imprint of Christ's features. In return, Romanos issued a chrysobull, pledging that Byzantium would never again molest the region of Edessa.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.