We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter delves into the phenomenon of the so-called mixed style, a distinctive feature found in certain literary compositions of the twelfth century. While focusing primarily on the renowned collection of four supplicatory poems known as Ptochoprodromika, it also examines instances of blending lower and higher language registers in the Grottaferrata version of the Digenis Akritis poem and in the Verses from Prison penned by Michael Glykas. The objective of this study is to re-evaluate existing scholarly viewpoints regarding the principles and functions underlying the shifts between language registers in these works, adopting a narratological perspective. In other words, by analysing the employed types of voice, such as direct speech, narration and metanarration, the chapter seeks to determine whether we can identify more specific principles governing the changes in language levels, beyond the general distinction between ‘more popular’ and ‘more learned’. It endeavours to demonstrate that the selection between lower and higher registers is intricately linked to the narrative distance of the speaking voice from the events being recounted.
Patient dignity is a key concern during end-of-life care. Dignity Therapy is a person-centered intervention that has been found to support patient dignity interviews focused on narrating patients’ life stories and legacies. However, mechanisms that may affect utility of the Dignity Therapy have been little studied. In this study, we evaluate whether the extent to which patients are more communal in their interviews acts as a mechanism for increased patient dignity.
Methods
We analyzed the written transcripts from Dignity Therapy interviews with 203 patients with cancer over the age of 55 receiving outpatient palliative care (M = 65.80 years; SD = 7.45 years, Range = 55–88 years; 66% women). Interviews followed core questions asking patients about their life story and legacy. We used content-coding to evaluate the level of communion narrated in each interview, and mediation analyses to determine whether communion affected dignity impact.
Results
Mediation analyses indicated that the extent to which patients narrated communion in their interview had a significant direct effect on post-test Dignity Impact. Communion partially mediated the effect of pre-test on post-test Dignity Impact. For both the life story and legacy segments of the session, narrating communion had a direct effect on post-test Dignity Impact.
Significance of results
Narrating communion serves as a mechanism for enhancing patient dignity during Dignity Therapy. Providers may consider explicitly guiding patients to engage in, elaborate on, communal narration to enhance therapeutic utility. In addition, encouraging patients with advanced illness to positively reflect on relationships in life may improve patient dignity outcomes in palliative and end-of-life care.
What does the periodical essay of the early eighteenth century contribute to the novel as it was developed by Samuel Richardson, Henry Fielding, Laurence Sterne, and others? This chapter focuses on how the periodical essay showed novelists new possibilities both about how to build a relationship with readers over time and on the use of an authorial persona to narrate and organise incidents. The distinctive intimacy the essay creates between author and reader, cultivated in the case of the periodical essay in instalments published over time and with attention to special features of the protracted duration of production and consumption, provides both rhetorical and material inspiration for novelists experimenting with new ways to reach readers and intensify their relationships with them.
Children learn to distinguish registers for different roles: talk as child versus as adult, as girl versus boy, as parent versus child, as teacher, as doctor, marking each “voice” with intonation, vocabulary, and speech acts. They learn to mark gender and status with each role; what counts as polite, how to address different people, how to mark membership in a speech community (e.g., family, school, tennis players, chess players), and how to convey specific goals in conversation. They reply on experts for new word meanings and identify some adults as reliable sources of such information. They mark information as reliable or as second-hand, through use of evidentials. They adapt their speech to each addressee and take into account the common ground relevant to each from as young as 1;6 on. They keep track of what is given and what new, making use of articles (a versus the), and moving from definite noun phrases (new) to pronouns (given). They learn to be persuasive, and persistent, bargaining in their negotiations. They give stage directions in pretend play. And they start to use figurative language. They learn how questions work at school. And they learn how to tell stories.
Edited by
Alejandra Laera, University of Buenos Aires,Mónica Szurmuk, Universidad Nacional de San Martín /National Scientific and Technical Research Council, Argentina
This chapter analyzes the works of brother and sister Lucio Victorio Mansilla and Eduarda Mansilla, two fundamental figures in the cultural life of nineteenth-century Argentina, whose personal trajectories took them to Europe and the United States. Journalist, military man, and politician Lucio penned what can be considered the first ethnographic record of the Indigenous peoples of the Pampas; Eduardo was an accomplished novelist, travel writer, journalist, and musician who published in both Spanish and French. In this chapter the work of both siblings is read together. It takes into account the centrality of Lucio in the field of Argentinean literature and proposes that Eduarda illuminates different areas of the cultural intellectual life of nineteenth-century Argentina. Focus is on Una excursión a los indios ranqueles (1870) by Lucio V. Mansilla and two novels by Eduarda Mansilla – El médico de San Luis (1860) and Pablo ou la vie dans les pampas, published in French in 1869 and translated by Lucio – to reflect on the relationship between narration and the state, practices of everyday life, sociability, and family stories, as well as their circulation and consecration mechanisms.
Discourses about comics focus very often on their narrative dimension to the extent that they are frequently considered as narratives per se. Driven by the ambition to rethink established formulas, alternative publishers show examples of works that invite to move beyond this approach. This chapter looks at comics that do not tell a story (in the narrow sense of the word) or question familiar narratives. It focuses on abstract comics or comics made of series of unrelated images. Building on the works of creators that tend to remain under the radar such as Rosaire Appel, Renée French, Tim Gaze, or Bianca Stone, this chapter delineates possibilities for understanding these creations and the specific kinds of pleasure they generate. By highlighting their links with other media, in particular music and poetry, it emphasizes how the reader’s response is closely linked to their horizon of expectations. Finally, it shows that the study of comics that are at the limits of narration allow to reassess how we see comics in general, including those that privilege the story.
Chapter 4 illustrates and discusses in detail the steps taken to evaluate the research questions. It first clarifies the methodological approach and then introduces the study design. The declared aim is to create a study that combines the larger number of tokens per speaker created by an experimental framework with the sample diversity and natural environment needed for sociolinguistic analyses. Further sections deal with the sample and the procedure. In this study, seventy-nine speakers with various gender, ethnicity, and age profiles were asked to complete naming tasks, a reading task, a re-narration and a free interview with a meta commentary section.
“Passivity: The Passion of Oroonoko and the Ethics of Narration” recovers a historical meaning of “passive obedience,” a precursor to modern theories of civil disobedience, and it uses this concept to read both the protagonist, an African prince enslaved in a new world colony, and the narrator, a colonial woman writer, of Oroonoko. It argues that the narrator of Oroonoko, and by inference novelistic narration in general, is based on assumptions about the ethics of individual detachment (or ironic distance) from political action. In recovering the idea of passive obedience and the figure of Christ’s passion as a model for novelistic narration and a conservative ethics of citizenship under liberalism, this chapter offers a critique of liberal theories of political action as well as an argument against the novel’s foundation in liberal theories of individualization and agency. It also takes up the problems of racism and slavery as central to understanding both the liberal/conservative dynamic and the development of the novel form.
This article analyzes the narration and representation of space in Amar Mezdad's novel Tettḍilli-d ur d-tkeččem. Concretely, we highlight the relation between the spatial dimension and the narrative fulfillment of the novel. The main objective is to accentuate the way in which the spatial dimension is inscribed in the narration and in moments of narrative suspension (commentaries, descriptions, secondary tales, dialogues) and to present a more global reflection on the organization and the meaning of the space as well as the writing style of Mezdad.
Edited by
Mary S. Morgan, London School of Economics and Political Science,Kim M. Hajek, London School of Economics and Political Science,Dominic J. Berry, London School of Economics and Political Science
Storytelling can be understood as a performative social event that instantiates a specific relationship between storyteller and audience. This relationship supports inferences of narrative causation in hearers, both locally (episode x caused episode y) and globally (repeated patterns of causation at a more abstract level). This applies to passages of performative speech in a narrative event that are non-narrative, such as description or digression. Scientific writing is often conceived as non-performative and impersonal, with causation expressed explicitly. However, I suggest in this chapter that discourse of this kind can make the task of configuring global patterns of causation more difficult. Performative narrative discourse, on the other hand, offers support for readers in the task of remodelling existing theoretical causal structures through reconceptualization. I illustrate this argument through an analysis of narrative and non-narrative performative discourse in the field of cognitive psychology.
How can we judiciously tell the many continuous, discontinuous, overlapping, persistent, and simultaneous, tales that constitute German history?Taking as an example James J. Sheehan’s engagement with the question: “what is German history?”, the introduction argues that the conceit inherent in the question is the belief that a unitary history must exist, even when the decades of scholarship Sheehan inspired indicated that it does not.In actuality, German history can only ever be regarded as an aggregate of Germans’ histories, and it is critical that we begin by recognizing that a great many of the people who lived those histories did so without regarding difference and unity as antinomies or hybridities as problems. Adopting that position has a number of advantages.It not only allows us to better understand the actions of the great variety of people who thought of themselves and were regarded by others as German during the modern era, it also helps us to gain a better understanding of the roles Germans and German things have played in the history of the modern world.
Who is telling the story and how are they telling it? The difference between the author and the narrator. Respective advantages and disadvantages of first- and third-person narrative voices. Varieties of first-person narrative. Unreliable narrators. Varieties of third-person narrative. Multiple narrative viewpoints. Direct address to the reader. ‘Other world’ narrative voices.
‘Most stories pivot on the question of which character knows what and – crucially – what your reader knows and when you let them know it. The choice of narrative voice and point of view defines how much the reader can know.’
This chapter focuses on how two involuntary (and often invisible) physical responses, blanching and blushing, are performed and narrated on the early modern stage, asking who describes bodies, whose bodies are described, and what is at stake in the act of description. Whipday explores how blanching and blushing intersects with early modern hierarchies of gender, class, family, and race, especially as mediated by the (white) body of the (boy) actor in ‘blushface’ and blackface performances of femininity. In so doing, she examines narrated bodily responses as dramaturgical devices for negotiating relationships between the physicality of character and performer; between performer and audience in the audience’s engagement with the world of the play as mapped onto the simultaneously real and imagined body of the actor; and, between onstage characters within hierarchical familial, domestic, and service relationships.
This chapter shows that a lack of self-consciously literary excess in Kipling’s prose was sometimes mistaken for the absence of style. Yet there is a control in Kipling’s writing that a careful and sensitive reading can access. The chapter considers a particular habit of punctuation in Kipling: the use of a semicolon followed by a strictly superfluous ‘and’. This mark of punctuation advertises the writtenness of the prose and so signals the presence of a knowing narrator, whilst also raising questions about causation and consequence.
This chapter shows that the management of perspective in narrative fiction is a matter of technique at the level of the sentence, involving diction, syntax and punctuation. Ruth Bernard Yeazell distinguishes different varieties of perspective available in fiction (third person, first person, free indirect style) and shows how they work in practice. Her suggestion that the familiar but misleading concept of the ‘omniscient narrator’ emerges from ‘confusing the power theoretically open to novelists from the actual behavior of novelists’ indicates the benefits of attending to examples of prose in practice.
Given the challenges war posed for direct physical representation on the Elizabethan stage, much of Shakespeare’s mimetic success depends on his techniques of linguistic construction, especially of narrated war scenes and dialogic encounters. For narrated scenes, Shakespeare follows Marlowe in translating the “high-astounding terms” of the classical grand style to the Elizabethan stage, a choice with ideological implications explored in the chapter. Shakespeare often favors the prospective narration of imagined war scenes, turning potentially static description into the terrorizing speech acts of Henry V and other leaders. In dialogic encounters, Shakespeare develops the dynamics of verbal quarrels and of diplomacy as themselves central events of war. Plays like King John parse war as dysfunctional communication and explore what meager possibilities verbal diplomacy affords for remediation. The chapter assesses contradictions inherent in a rhetorical culture that idealizes eloquence as peacemaking and yet makes eloquence the default language for violent militarism.
This essay follows scenes of threatened sexual violence in three canonical novels by women, Edith Wharton’s The House of Mirth (1905), Willa Cather’s My Àntonia (1918), and Zora Neale Hurston Their Eyes Were Watching God (1937). By focusing on these scenes in isolation, I draw out their affective descriptions and resist the resolution of plot in an attempt to evince modern literature’s capacity to represent violence against women and to rupture the normalization of rape culture. In these scenes, Wharton, Cather, and Hurston use narrative innovation to dramatize these threats: Wharton using long, elliptical sentences to signal both Lily’s fear and her denial; Cather placing Jim Burden in the victim’s place, thereby reminding us not only of the vulnerability of women but also of the sexual abuse of boys by older men; Hurston using animal possession as a figure for Tea Cake’s increasingly jealous and violent attitude.
The final chapter considers Sterne’s use of engraved lines as illustrations of digression. Contextualising the print history of lines, the chapter examines the history of the dance manual, which, like that of Tristram Shandy, is one of innovation. Dance manuals were visual texts that had to be ever more experimental in their attempt to instruct by means of the printed page. Tristram Shandy shares with Beauchamp-Feuillet manuals diagrams which become demystified through labelling: the four plotlines closing volume 6 and Trim’s flourish in volume 9. Sterne defers annotating these lines to encourage the reader to encounter the digressive text in a looping and non-linear manner. Trim’s flourish is remarkably like the symbols which in the Beauchamp-Feuillet dance notation system represent arm movements or dance steps, and the serpentine, Hogarthian progress of a dance like the minuet, one of the most popular dances of the mid-eighteenth century. Like Sterne’s use of dance in Tristram Shandy, Trim’s flourish, when read alongside eighteenth-century dance notation, signifies both the one-off movement of his stick and the inability of anyone in Sterne’s novel to progress in a straight line.
This chapter is prompted by Coetzee’s longstanding interest in stories and storytelling, an interest that is registered across his critical essays and reviews, and thematized in several of his works. Focusing on In the Heart of the Country, The Master of Petersburg, and The Childhood of Jesus, as well as the computer poem ‘Hero and Bad Mother in Epic’, the chapter charts the relationship between the kinds of story that Coetzee has told – generally limited in the scope of their plots and the number of their principal characters – and the forms of narration he has adopted, which vary from the first-person character narration of certain of his early and middle fictions, to the tightly focalized external narration of his later works, to the dialogue-heavy and somewhat affectless narration of the Jesus novels. In each case, it is suggested that the particular form of narration is related to the particular truth with which the work in question seeks to confront its readers.
Auctoritas, granted by medieval interpretative communities to a host of Christian and classical writers, set in motion complex negotiations between the voices of the living and the dead. Alan of Lille had observed that authority has a ‘wax nose’, capable of being twisted in opposite directions. And in Chaucer’s lifetime, the exercise of authority was radically challenged in both ecclesiastical and sociopolitical spheres. Likewise, the emergence of writing in several European vernaculars provided new arenas in which to scrutinise and challenge both the workings of auctoritas and the ideologies that it could be made to serve. Accordingly, Chaucer dismantled and exposed both the inner contradictions of auctoritas and the price – the elisions, distortions and arbitrary privileging of some interpretations over others – at which it was achieved and preserved. That he was granted a measure of posthumous auctoritas is one of the paradoxes of English literary history.