The aim of this article is to give a brief account of certain inflexional features in Borana Nouns, which may throw light on similar characteristics in other dialects of Galla.
The inflexional features under discussion are those set out in the lists in Section II of this article. These features are not described in formal terms, as I have found that, in this case, a formal approach leads to a confused and unsatisfactory statement. Instead, I have endeavoured to correlate the given inflexional features with notional categories which have been established through direct observation of the speakers' behaviour rather than simply on the basis of translation. These categories were obtained by analysing the situations in which the forms listed in Section II were used, a process which was based on personal observation of these situations, together with my knowledge of the events which preceded them.