‘Thus Ḥājjī Khalīfa, the Ottoman bibliographer of the eleventh/seventeenth century, introduces his listing of books contained within the genre of exegetical literature connected to the Qur'ān entitled asbāb al-nuzūl. That account of the genre has barely been exceeded in more recent scholarship. Ignaz Goldziher in his Die Richtungen der islamischen Koranauslegung finds occasion only once to mention the ‘classic’ work of the type, that by al-Wāḥidī (d. 468/1075), and devotes no further space to consideration of the literature. Régis Blachère in his Introduction au Coran deals with the genre in a brief footnote while Bell/Watt's Introduction to the Qur'ān confines comment to a dozen or so lines. The standard tome of scholarship, Nöldeke/Schwally, Geschichte des Qorāns, II: Die Sammlung des Qorāns, gives the longest treatment known, extending for almost two pages of text. The introduction to the section is worthy of quotation:Die unter dem Namen Asbüb al-nuzūl gehenden Werke unterscheiden sich von den Kommentaren dadurch, dass sie nur das auf Veranlassung der Offenbarungen bezüigliche Material enthalten. Da dieses aber den religionsgeschichtlich wie literargeschichtlich wichtigsten Teil der Kommentare ausmacht und hier, alles stö:renden Beiwerkes entkleidet, besonders leicht zu übersehen ist, begreift es sich leicht, wie gross der Wert dieser Bücher für die Forschung ist. Die Muslime haben, wie es scheint, weniger Verständnis dafür gehabt, sonst würde die Zahl der einschlägigen Werke, von denen wir Kunde haben, nicht so gering sein.