1 Introduction
A focus on form to the neglect of function is like investigating a human organ such as the liver, without attending to what the liver does: while this is not impossible, it is certain to fail to be explanatory.
Goldberg, Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language
One of the foundational tenets of construction grammar (henceforth CxG) is that all linguistic forms are meaningful (Goldberg Reference Goldberg, Hoffmann and Trousdale2013: 16). In this Element, our main objective is to explore exactly what meaning is, how it materialises in language use, and how it should be modelled in a construction-based framework.
A number of key concepts will be introduced and critically discussed throughout the text. Some of them may be understood differently depending on the strand of CxG in which they are encountered (see Part II of Hoffmann and Trousdale Reference Hoffmann and Trousdale2013 for a detailed overview). Our approach is largely aligned with views developed in mainstream CxG (sometimes known as cognitive CxG, Boas Reference Boas, Hoffmann and Trousdale2013; Morin and Leclercq, in press). More generally, the framework we adopt is also compatible with the cognitive grammar approach of Langacker, who himself acknowledges that ‘although the term had not yet been invented, the theory formulated was actually a kind of Construction Grammar’ (Langacker Reference Langacker, de Mendoza Ibáñez and Sandra Peña Cervel2005: 102). In addition, appropriate references to works from the broad approach of cognitive linguistics will be provided (Croft and Cruse Reference Croft and Cruse2004; Geeraerts and Cuyckens Reference Geeraerts and Cuyckens2007).
As we address various issues in the constructionist approach to ‘meaning’, a number of underlying assumptions will guide our approach throughout. Although some of our readers (seasoned constructionists) may view these assumptions as basic, we wish to spell them out very explicitly. This is done to reach out to a wider readership (i.e., budding constructionists, students, or experienced linguists from other fields), as well as to ensure theoretical consistency, both in the overview that we present in the first half and the proposals that we make in the second half. In particular, assumptions about what constructions are exactly should be borne in mind throughout this Element. Goldberg (Reference Goldberg1995: 4, Reference Goldberg2006: 5, Reference Goldberg2019: 7) gave a number of technical definitions that have been critically discussed (Ungerer and Hartmann Reference Ungerer and Hartmann2023: 5–11). A key point is that constructions are symbolic units, that is, form–meaning pairs. Though seemingly basic, this definition is not trivial, since CxG assumes that all linguistic knowledge consists of constructions: as in Goldberg’s (Reference Goldberg2006: 18) famous words, ‘it’s constructions all the way down’. Behind this catchphrase lies one of CxG’s most foundational design traits, namely, its non-modularity: there is no distinction between lexicon, syntax, and semantics, but they rather form an integrated whole. In this approach, language users possess only one repository of linguistic knowledge, the ‘constructicon’ (Jurafsky Reference Jurafsky1992). The constructicon is the repository of all existing constructions, which differ only in terms of complexity and schematicity (Croft and Cruse Reference Croft and Cruse2004: 255). To put it simply, the term ‘construction’ applies across the board to words, morphemes, idioms, and phrasal and clausal patterns. Crucially, all of these units are inherently meaningful. Furthermore, besides containing the entirety of linguistic knowledge, the constructicon is also assumed to take the shape of a structured network (see Diessel Reference Diessel2019a, Reference Diessel2023). As we will see, such a view has important implications for various aspects of constructional meaning.
The first part of this Element is meant as a primer on the meaning of constructions. Section 2 introduces the meaning-based assumption and aims to answer the question of what constructional meaning is. Section 3 then considers the question of how meaning is achieved in constructional use. The second aim of this Element is to provide a more advanced theoretical demonstration of how meaning should be modelled in CxG. It puts forward an explicit taxonomy of constructional meaning (Section 4.1); it explains how this taxonomy enables us to more adequately explain constructional variation (Section 4.2); and finally, it puts the limits of the constructicon to the test by considering the status of phonological knowledge (Section 4.3).
2 The Meaning-Based Assumption
2.1 Meaning Drives Grammar
Achieving an explicit model of meaning and its relationship with other aspects of language has always been a significant challenge in linguistics. For example, several accounts of the history of the field in the United States identify meaning as a major point of contention in the influential split between generative linguistics and cognitive linguistics originating in the 1970s (Harris Reference Harris1993, Reference Harris2022; Huck and Goldsmith Reference Huck and Goldsmith1996). The former approach, having gained increasing momentum over the 1950s and 1960s (Chomsky Reference Chomsky1957, Reference Chomsky1965), had put forward an ‘interpretive’ model of semantics. In this model, grammar was viewed as being essentially driven by an autonomous ‘deep structure’, which guided the interpretation of linguistic meaning in terms of objective truth conditions. Against and from within this popular model, former students and colleagues of Chomsky’s, including George Lakoff, James McCawley, John Ross, and Paul Postal (Harris Reference Harris2022), formulated an alternative approach known as generative semantics, which relied on what we will henceforth refer to as the ‘meaning-based assumption’: namely, the assumption that semantic structure is the true driver of grammar and linguistic knowledge. This meaning-based assumption came to be shared in the following years by an increasingly diverse family of functional approaches, many of which are now somewhat loosely subsumed under the label of ‘cognitive linguistics’ (Winter and Perek Reference Perek, Diaz-Campos and Balasch2023), such as the theories of cognitive semantics (Talmy Reference Talmy2000), conceptual metaphor (Lakoff and Johnson Reference Lakoff and Johnson1980; Lakoff Reference Lakoff1987), frame semantics (Fillmore Reference Fillmore and Geeraerts2006), cognitive grammar (Langacker Reference Langacker1987, Reference Langacker1991), and CxG (Hoffmann and Trousdale Reference Hoffmann and Trousdale2013): the theoretical framework we focus on in this Element.
Construction grammar, as a cognitive linguistic ‘theory of syntax’ (Croft and Cruse Reference Croft and Cruse2004: 4), is thus a meaning-based approach – indeed, as suggested by its historical context, a ‘meaning-born’ approach. First, it holds that all linguistic forms must be studied in their own right as inherently meaningful objects. ‘Grammar does not involve any transformational or derivational component. Semantics is associated directly with surface form’ (Goldberg Reference Goldberg, Hoffmann and Trousdale2013: 15). This is a crucial tenet in CxG which posits that any variation in form, as subtle as it may be, cannot simply be viewed as an unconstrained choice between variants of an underlying structure, but that each variant features its own set of idiosyncratic functional constraints (Goldberg Reference Goldberg2002). A large body of work in CxG has thus investigated the topic of syntactic alternations to try and pin down the exact meaning contours of forms that were previously considered identical in the transformational accounts of generative grammar. Take, for instance, the Ditransitive/to-Dative alternation (1) and the locative alternation (2).
a. Mum gave her friend a present.
b. Mum gave a present to her friend.
a. The cook sprinkled the meat with salt.
b. The cook sprinkled salt on the meat.
In both cases, the alternatives were long considered formal paraphrases or transformations from a to b where the propositions are taken to be identical (Chomsky Reference Chomsky1957, Reference Chomsky1965, Reference Chomsky, Steinberg and Jacobovits1971; Katz and Postal Reference Katz and Postal1964). In CxG, the sentences in a and b involve different constructions that each express their own unique meaning. In (1), for instance, while the Ditransitive construction (1a) and the to-Dative construction (1b) both express the notion of transfer (X causes Y to receive Z), the choice between these constructions is driven by a key semantic distinction. Namely, the to-Dative construction has been shown to iconically encode a greater conceptual distance between the agent (Mum) and the beneficiary (her friend) than the Ditransitive construction (Thompson and Koide Reference Thompson and Koide1987: 400; Diessel Reference Diessel, Dąbrowska and Divjak2019b: 71).Footnote 1 Similarly for the locative alternation (2), it has been demonstrated that the first alternative involves the with-Applicative construction, which encodes a holistic reading of the event (foregrounding the meat being fully covered in salt), while the second alternative involves the Locative Caused-Motion construction, which encodes a partial reading of the event (foregrounding the action of the sprinkling, with only part of the meat being sprinkled) (Anderson Reference Anderson1971; Perek Reference Perek2012).
Alternation studies of this type constitute ‘a sizeable segment of the quantitative studies executed within construction-grammar’ (Pijpops Reference Pijpops2020: 283), and they are all the more significant in that they shed light on a range of other principles of linguistic knowledge and use. One of them is the ‘principle of no synonymy’ (Goldberg Reference Goldberg1995: 67), recently reframed by Leclercq and Morin (Reference Morin2023) as the ‘principle of no equivalence’ (see Section 4.2), which basically states that any difference in form entails a difference in meaning. This principle captures the general observation that meaning is a crucial structuring force of linguistic knowledge. It also lays the ground for another essential cognitive process known as ‘statistical preemption’ (Goldberg Reference Goldberg2019: 74), which refers to speakers’ natural disposition ‘not to use a formulation if an alternative formulation with the same function is consistently witnessed’ (Boyd and Goldberg Reference Boyd and Goldberg2011: 55). As Leclercq and Morin (Reference Morin2023: 4) point out, ‘while the principle of no synonymy posits that no two constructions have the exact same function, statistical preemption ensures that this be the case by blocking the use of an alternative (or new) form when a function is already associated with a specific construction’. This is why stealer, for instance, though a morphologically plausible construct of the V-er agentive construction, is blocked by the existing noun thief (Hoffmann Reference Hoffmann2022: 289), which already conventionally expresses the concept of ‘a person taking something without the owner’s permission’. Besides being a structuring force of linguistic knowledge, meaning is thus also a driving force of language use.
The specific issues considered in the preceding paragraphs illustrate the relevance of meaning applied to specific linguistic processes, but these applications are percolations from a more general and fundamental trait of language: that its ‘primary function is to convey information’ (Goldberg Reference Goldberg, Hoffmann and Trousdale2013: 16).Footnote 2 Meaning is thus at the heart of the constructional enterprise, to such an extent that from the oft-cited phrase that grammar is ‘constructions all the way down’ (Goldberg Reference Goldberg2006: 18), we want to highlight the corollary that grammar is indeed meaning all the way down, given that all forms are symbolically associated with a specific meaning (thereby forming ‘constructions’), and that this meaning motivates the use of these forms. Constructions, defined in CxG as the basic building blocks of language, emerge from our intersubjective communicational needs (Schmid Reference Schmid2020; Silvennoinen Reference Silvennoinen2023), and these needs also explain the underlying processes involved in meaning variation and change (see Section 3.3).
2.2 Meaning Is Usage-Based
The meaning-based assumption of CxG is not just about the relationship between meaning and other aspects of language and grammar. It also concerns the nature of constructional meaning per se. As a non-modular approach to language, CxG assumes that meaning is acquired following the same principles as the rest of our linguistic knowledge. In this approach, linguistic knowledge is taken to be ‘usage-based’ and is described as directly emerging from language use (Bybee Reference Bybee, Hoffmann and Trousdale2013; Perek Reference Perek, Diaz-Campos and Balasch2023). It is the outcome of ‘the cognitive organization of one’s experience with language’ (Bybee Reference Bybee2006a: 711), which Diessel (Reference Diessel, Dąbrowska and Divjak2019b: 51) defines as follows: ‘grammar is a dynamic system of emergent categories and flexible constraints that are always changing under the influence of domain-general cognitive processes involved in language use’. If, as argued in the previous section, grammar is inherently meaningful, it follows that meaning should also be viewed as a conceptual system that is dynamically shaped by usage. In this section, we highlight three major dimensions along which meaning is usage-based: first, it is emergent; second, it is experiential; and third, it is conventional.
2.2.1 Meaning Is Emergent
The first dimension pertains to processes of usage at play in the formation of meaning. According to usage-based theory, which CxG aligns with, each exposure to individual tokens of experience, known as ‘exemplars’ (Bybee Reference Bybee2010), leaves a memory trace in the mind of a language user (Goldberg Reference Goldberg2019: 13). Although this memory trace includes any of the salient aspects of the original token of experience (see following paragraphs), it is considered ‘lossy’, in that not all details of the experience are retained (Goldberg Reference Goldberg2019: 6). The first memory trace forms its own structured representation, against which memory traces of upcoming exemplars are analogically related in terms of (dis)similarity. Similar traces strengthen the initial representation and give rise to ‘an emergent cluster (or “cloud”), which constitutes what we think of as a single coherent word meaning’ (16).Footnote 3 Across contexts of use, constructions will tend to be associated with different clusters, thus forming their different (polysemous) meanings. These are constrained by two main structural principles: schematicity and prototypicality. The former, expounded by Langacker (Reference Langacker2010), holds that besides retaining individual instances of use, processes of abstraction and generalisation also contribute to shaping the conceptual clusters and to forming new ones based on shared features (Goldberg Reference Goldberg2006: 62). The latter posits that one of the clusters is construed as the ‘prototypical’ meaning of a construction given its particular conceptual centrality and cognitive salience (Mervis and Rosch Reference Mervis and Rosch1981; Lakoff, Reference Lakoff1987). As a consequence of these two principles, the meanings of constructions are assumed to be organised in structured networks of representation (Langacker Reference Langacker2010: 266; Lemmens Reference Lemmens and Riemer2016). Let us consider the following examples with the verb run (Figure 1).
The representation in Figure 1 summarises a number of foundational aspects of the conceptual representations which the verb run is associated with. First, it is striking that the verb points to a multitude of related meanings (i.e., clusters), including ‘rapid 2-legged locomotion’ (e.g., Evan ran the marathon in 3 hours), ‘rapid mechanical motion’ (e.g., This car runs at 200 mph) or ‘competitive political activity’ (e.g., Why did Tom choose to run for mayor?). Second, it is notable that these meaning clusters are not listed as unrelated dictionary entries in our minds, but are interconnected and structured both by schematicity and prototypicality. Relations of schematicity are represented by the solid arrows. So for instance, the highest cluster, ‘rapid motion’, schematises the features that are shared by all the other clusters in the network. Prototype effects are captured by the box in bold, with broken arrows representing conceptual extensions from the prototype.
This specific example focuses on a network of word meanings, but given the continuity from lexicon to syntax assumed in CxG, schematicity and prototypicality also characterise networks of grammatical constructions. For example, Goldberg (Reference Goldberg1995: 38) showcases the role of prototypicality in shaping the network of meanings associated with the English Ditransitive construction (Subj V Obj1 Obj2, see Example (1a)). She shows that a variety of meaning clusters radiates from the prototypical centre ‘agent successfully causes recipient to receive patient’ (e.g., She fed the cat some fish), including, for instance, the extensions ‘agent causes recipient not to receive patient’ (e.g., My brother’s boss denied him a pay raise) and ‘agent intends to cause recipient to receive patient’ (e.g., Dad knitted me a jumper).
Regardless of the type of construction involved, it is crucial that the general process of concept formation described in this section is viewed as being constantly regulated by frequency effects in experience (Bybee Reference Bybee, Hoffmann and Trousdale2013). Two main frequency effects that are commonly discussed are token frequency and type frequency (Kapatsinski Reference Kapatsinski, Díaz-Campos and Balasch2023), which have an impact on cognitive entrenchment, levels of schematicity, and ease of activation and processing (Diessel Reference Diessel2007; Schmid Reference Schmid, Geeraerts and Cuyckens2012).
2.2.2 Meaning Is Experiential
The first dimension accounts for the way meaning comes about in the speaker’s mind, that is, via emergent processes. We now turn to the second dimension, which accounts for the content of the meaning clusters. Because meaning emerges through exposure to individual usage events, it follows that the content of the meaning clusters themselves is rooted in experience. This is why meaning can be described as experiential: all facets of the experience witnessed in a usage event are in principle liable to becoming entrenched. A useful definition of ‘experience’ is provided by Johnson (Reference Johnson1987: xvi): ‘“experience,” then, is to be understood in a very rich, broad sense as including basic perceptual, motor-program, emotional, historical, social, and linguistic dimensions. … Experience involves everything that makes us human – our bodily, social, linguistic, and intellectual being combined in complex interactions that make up our understanding of our world.’ It follows that meaning is inseparable from the contexts from which it emerges. Similarly to its non-modular approach to the lexicon–syntax distinction, CxG does not distinguish between a purely ‘linguistic’ context-free meaning and encyclopaedic knowledge. Rather, it assumes that the meaning of constructions is inherently encyclopaedic and that constructions provide points of access to this encyclopaedic knowledge (Langacker Reference Langacker2008: 39; Goldberg Reference Goldberg2019: 12; though see Section 3.1 for discussion). Such an approach is to be related to the assumption of embodied cognition taken by most cognitive linguistic frameworks (Evans Reference Evans2012), including CxG, sometimes explicitly so (see Bergen and Chang Reference Bergen, Chang, Hoffmann and Trousdale2013).
What is important to keep in mind here is that facets of experience are not entrenched as an unstructured ‘grab bag’ of knowledge (Lemmens Reference Lemmens, Depraetere and Salkie2017: 107), but on the contrary form a highly structured network of related conceptual nodes. On this view, for example, the noun bear provides a point of access to a rich, cross-modal network of nodes centred on the prototypical brown bear, specifying its shape and colour, the super-category ‘animals’ and ‘hibernating mammals’ to which it belongs, its preferred natural habitat, the customary activities of eating honey and fishing for salmon in which it engages, the potential danger it represents for humans in particular due to its speed and especially long and sharp claws, and many more. Again, the encyclopaedic nature of constructional meaning can be observed on all points of the lexicon–syntax cline. So, for instance, as discussed by Schmid (Reference Schmid, Herbst, Schmid and Faulhaber2014: 240), the more complex idiomatic expression I love you ‘calls up a whole world of associations’, including, but not limited to, typical situations of use (‘romantic’), participants engaging in this social interaction (‘lovers’), the specific type of emotion that it expresses (‘deep affection’), and the stereotypical use of the expression in cultural products (‘melodramatic movies’ or ‘commercial pop songs’). Likewise, the schematic grammatical construction of the Ditransitive does not only signify the very highly abstract meaning of ‘X causes Y to receive Z’ (cf. Goldberg Reference Goldberg1995: 49), but it is also assumed to activate a rich network of knowledge relating to ‘what a transfer actually involves, … the respective roles of agents, recipients and themes and the relation between them, as well as who/what can usually perform these roles’ (Leclercq Reference Leclercq2024a: 20). Other argument structure constructions (e.g., the Resultative, Causative, Locative) can be analysed along similar lines, with their meaning being inherently grounded in our basic experiences of events in the world (Hilpert Reference Hilpert2019: 26–31). The major role of experience in the shaping and meaning of grammatical constructions is highlighted by Goldberg (Reference Goldberg1995: 39) in what she calls the ‘scene encoding hypothesis’ (see Kasper and Purschke Reference Kasper and Purschke2023 for a recent discussion):
Scene Encoding Hypothesis: constructions which correspond to basic sentence types encode as their central senses event types that are basic to human experience.
Finally, a notable implication of the experiential nature of meaning concerns the typological variability of constructions across languages (Goldberg Reference Goldberg, Hoffmann and Trousdale2013: 16): because the meaning of constructions is in large part motivated by non-linguistic experience, linguistic ‘universals’ are to be explained by similarities of experience across human cultures (in addition to domain-general cognitive constraints) rather than in terms of innate principles.
2.2.3 Meaning Is Conventional
Together, the two dimensions of constructional meaning described in Sections 2.2.1 and 2.2.2 lay stress on language as an entrenched cognitive system, where emergent and experiential processes are taken to affect the mind of an individual language user. However, these two dimensions do not provide a complete picture if we fail to take into account the third usage-based dimension, which accounts for the intersubjective functions that meaning fulfils: namely, that meaning is conventional. In his entrenchment-and-conventionalisation model, which is a cousin theory to CxG, Schmid (Reference Schmid2020) makes explicit that one’s knowledge of a language, including meaning, is not only the result of cognitive processes of entrenchment. It also importantly relies on social processes of conventionalisation, driven by the interpersonal needs for mutual understanding and shared intentionality at the heart of communication. Although CxG is also underpinned by this assumption, sometimes explicitly so (Croft Reference Croft, Evans and Pourcel2009; Goldberg Reference Goldberg, Hoffmann and Trousdale2013; Traugott and Trousdale Reference Traugott and Trousdale2013), it has generally been underappreciated. In a recent discussion, though, Silvennoinen (Reference Silvennoinen2023: 1) specifically pleads for a strong view of constructions as ‘social conventions that function as intersubjective cues for meaning’. In other words, the formation of meaning is not viewed as yielding unconstrained aggregates of experience, but as being notably regulated in usage by the intersubjective functions of language. The usage-based nature of meaning is thus also manifest in the way in which it shapes language at the level of the community: for example, it explains why communal languages consistently emerge in spite of idiolectal variation (Beckner et al. Reference Beckner, Blythe, Bybee, Christiansen, Croft, Ellis, Holland, Ke, Larsen-Freeman and Schoenemann2009). Our present approach aligns with these recent concerns and we consider convention to play an essential role in the construction of meaning.
2.3 Meaning Is Construal
In the previous section, we delineated the main usage-based factors giving rise to meaning in the individual mind and in the community. We now turn to a synchronic overview of the end-point of these processes: what is meaning? Although this question will also be the focus of our theoretical proposals in Section 4, here we review the constructionist assumptions commonly adopted to address it.
The usage-based approach of CxG already echoes two notable hypotheses on the nature of meaning. First, its emergent and experiential origins are taken to refute the traditional Aristotelian or ‘classical’ framework of meaning as a list of necessary and sufficient binary conditions (also known as componential, definitional, or feature list analysis; see Geeraerts Reference Geeraerts2010 and Riemer Reference Riemer2010). Rather, meaning is made up of clusters of experience subject to prototype effects. Second, these usage-based origins are taken to refute the view that meaning involves (combinations of) innate and/or atomic conceptual primitives (Lakoff Reference Lakoff1987: 166; Evans and Green Reference Evans and Green2006: 208). Instead, meaning consists in a rich network of encyclopaedic knowledge.
Another dimension of meaning that is often discussed concerns the relationship between language and the world. Many traditional approaches in philosophy of language view this relationship as one where linguistic meaning is ultimately determined by the conditions under which it is true or false, that is, its truth conditions with respect to states of affairs in the world (see Carston Reference Carston, Östman, Sbisà and Verschueren2010 for an overview). This approach ‘takes the language–world relation as the basic concern of semantics rather than the language–mind relation’ (Carston Reference Carston, Östman, Sbisà and Verschueren2010: 280). Construction grammar rejects this approach. Instead, it contends that ‘meanings are in the head’ (Gärdenförs Reference Gärdenfors, Allwood and Gärdenfors1999: 21) and therefore takes the language–mind relation as basic (though see Section 4.2 for a careful discussion). Such an assumption is shared with cognitive linguistics more generally. In particular, it is assumed that our conceptual knowledge is best approached in terms of the construals that the mind derives from experience. The notion of construal has been operationalised in different ways, often discussed in terms of frames (Fillmore Reference Fillmore1985), idealised cognitive models (Lakoff Reference Lakoff1987), and domains (Langacker Reference Langacker1987). The term ‘frames’ is most common in CxG research, as illustrated in the growing domain of constructicography (Lyngfelt et al. Reference Lyngfelt, Borin, Ohara and Torrent2018, Boas Reference Boas, Wen and Taylor2021, in press); however, it should be noted that idealised cognitive models and domains are alternative terms that are considered to be ‘often interchangeable’ (Langacker Reference Langacker2008: 46). Fillmore defines a frame as follows:
By the term ‘frame’ I have in mind any system of concepts related in such a way that to understand any one of them you have to understand the whole structure in which it fits; when one of the things in such a structure is introduced into a text, or into a conversation, all of the others are automatically made available.
Consider the example of the lexical construction waiter. The concept associated with this word can only be interpreted in relation to other concepts in the same frame, such as ‘occupation’, ‘restaurant’ or ‘bar’, ‘customer’, ‘ordering’, ‘serving’, ‘menu’ and so forth. Similarly, Lemmens (Reference Lemmens and Riemer2016: 92) shows that the construction school night can only be understood within a larger frame that comprises (sociocultural) knowledge about what constitutes a ‘day’, a ‘week’, a ‘weekend’, a ‘school day’, ‘school’, ‘sleep patterns’, ‘time management’ and so forth. The notion of frame extends to more grammatical constructions as well. It is, for instance, used by Goldberg (Reference Goldberg1995: 142–151) to describe the meaning of the Ditransitive construction. While it is typically described as encoding ‘Agent cause-receive Recipient Theme’, Goldberg specifically argues that the meaning of the construction is more complex than these conceptual primitives. Notably, the full knowledge of the Ditransitive includes rich information regarding both the event and the arguments, viewed as involving a ‘successful act of transfer’, a ‘volitive’ agent, and a ‘willing’ recipient. Boas (Reference Boas, Wen and Taylor2021: 51) also points out that the construction ‘evoke[s] the GIVING frame’, comprising knowledge of ‘ownership’, ‘loss of possession’, ‘intentionality’, ‘offering’, ‘permanence’ and so forth.Footnote 4
These examples show that a construction foregrounds one element of a frame, typically called the ‘figure’, which is understood against the rest of the backgrounded conceptual frame, typically called the ‘ground’. This part–whole relationship characterising the meaning of a construction (Diessel Reference Diessel2019a: 95) is foundational to the notion of construal introduced in the previous paragraphs. To illustrate this, Diessel discusses the distinction between the verbal constructions send and receive.Footnote 5 They both evoke the TRANSFER frame, but they foreground two different elements of this frame: send foregrounds the agent and receive foregrounds the recipient. They thus profile two distinct figures in a single frame, and which verb the speaker will choose depends on their vantage point on the situation (see also Langacker Reference Langacker2008: 76 for a similar analysis of the prepositions in front of and behind). Conversely, a single element can be construed as the figure in distinct frames. For example, the concept of the ‘dry surface of the earth’ (Fillmore Reference Fillmore1982: 121) can be equally foregrounded by the nouns land and ground, though the former is couched in the maritime frame (as in (3)) while the latter is couched in the aerial frame (as in (4)).
(3) [This type of bird] spends its life on land. (Fillmore Reference Fillmore1982: 121)
(4) [This type of bird] spends its life on the ground. (Fillmore Reference Fillmore1982: 121)
Again, the figure–ground distinction is a structuring principle of grammatical meaning by the same token as lexical meaning. It enables us to explain a range of phenomena pertaining to constructional alternations (introduced in Section 2.1) where two different syntactic constructions offer distinct construals. An obvious instance of this is the active/passive alternation.
Both of these constructions activate the frame of transitive actions, which typically represent an ‘agent’ acting upon either a ‘patient’ (in the case of transitives) or a ‘theme’ and its ‘recipient’ (in the case of ditransitives). Which of the active or the passive voice is used depends, among other factors, on which of the participants is construed as the figure (Divjak, Millin, and Medimorec Reference Divjak, Milin and Medimorec2020). In the most canonical case of the agent being construed as the figure, the active construction is used (5). Conversely, if the foregrounded element is the patient (6a and b) or the theme (6c), the passive construction is used, backgrounding the agent and sometimes even omitting it.
a. Tom sent me an email this morning.
b. The baby woke me up.
a. I was sent an email this morning.
b. An email was sent to me this morning.
c. I was woken up by the baby.
The notion of construal, operationalised here in frame-semantic terms, is at the heart of the constructionist approach to meaning. In the literature, other key concepts are typically discussed alongside this notion. The most notable ones include conceptual metaphor (Lakoff and Johnson Reference Lakoff and Johnson1980), mental spaces (Fauconnier Reference Fauconnier1994; Fauconnier and Turner Reference Fauconnier and Turner2008), and force dynamics (Talmy Reference Talmy1988). The first two are discussed further in Section 3. But here, we want to focus briefly on metaphors and metonymy. According to Lakoff (Reference Lakoff and Ortony1993), metaphors are conceptual phenomena that consist in mapping two distinct domains (or frames). These domains are organised in an asymmetrical relationship where one of the domains (the source) is used to construe the other (the target). A classic example is the conceptual metaphor love is a journey. As shown in Evans and Green (Reference Evans and Green2006: 295), this conceptual metaphor involves a complex range of mappings between a source and a target, which licence a number of metaphorical expressions foregrounding different figures across domains. For instance, ‘lovers become travellers (We’re at a crossroads), who travel by a particular means of transport (We’re spinning our wheels), proceeding along a particular route (Our relationship went off course), impeded by obstacles (Our marriage is on the rocks)’ (Evans and Green Reference Evans and Green2006: 295).
Metonymy is a related phenomenon, but instead of construing a domain in terms of another unrelated domain, it identifies one element (the vehicle) of a specific domain as standing for some other element (the target) of the same or a contiguous domain (Evans and Green Reference Evans and Green2006: 315; Kövecses, Reference Kövecses2006: 99). The vehicle thus provides a (salient) point of access to the target within a particular domain (Littlemore Reference Littlemore2015: 5). Common conceptual metonymic patterns include part for whole, container for content, and producer for product, respectively instantiated in (7) to (9). In (7), butt stands for ‘self’; in (8), kettle stands for ‘water’; and in (9) Cadillac stands for ‘car’.
(7) Get your butt over here.
(8) The kettle is boiling!
(9) He dumped the bags in the Cadillac.
In CxG, as in cognitive linguistics more generally, it is assumed that conceptual metaphors and metonymy are pervasive in language and thought, and constitute one of the key sources of polysemy (Lakoff Reference Lakoff, Eco, Santambrogio and Violi1988: 39). That is, although they provide templates that shape our conceptual reasoning, their repeated use in language leads to the conventionalisation of linguistic metaphors and metonymies. Importantly, their basic unit is the domain, which corresponds to the notion of ‘frame’ discussed in this section (Kövecses, Reference Kövecses2006: 99; Littlemore, Reference Littlemore2015: 9–10). These processes evince the central role of frames for our understanding of the nature of linguistic meaning (Willich Reference Willich2022).
2.4 Summary
In this section, we presented and unpacked the meaning-based assumption at the heart of CxG. This assumption was shown to be made up of five core components. First, meaning drives grammar. It occupies a central, generative role in the language system and can by no means be separated from linguistic form. In fact, CxG as a theory of syntax can be described as meaning-focused. Second, meaning is usage-based. As the label suggests, the use of language is the primary arena where meaning is formed. We broke down this component into three subcomponents: (i) meaning is emergent because it relies on repeated usage; (ii) meaning is experiential because it is a record of usage contexts; and (iii) meaning is conventional because language use is a social practice. Finally, meaning is construal. It is a cognitive representation of experience in the human mind rather than a direct model of reality.
Together, these components provide a principled explanation of what the meaning of constructions consists of. Having established this, the next step in our account is to answer the following question: how is meaning dynamically constructed and negotiated in the use of language? We consider this question in the next section.
3 Meaning in Use
3.1 The Construction of Meaning
Answering the question of what it means to ‘mean’ depends not only on what material constructions make available to language users, but also on how the latter draw on this material in language use. A central assumption in CxG is that the constructions we use do not point towards purely ‘linguistic’, context-free, static concepts (see Section 2.2.2). Rather, the interpretation of constructions is assumed to involve a dynamic process of meaning construction (Diessel Reference Diessel2019a: 27–30). So constructions are viewed as providing cues or ‘points of access’ (Langacker Reference Langacker2008: 39; Goldberg Reference Goldberg2019: 12) to an array of encyclopaedic information which constitutes a construction’s meaning potential (Leclercq Reference Leclercq2023a: 337). For this reason, Langacker (Reference Langacker2008: 30) favours the term conceptualisation to that of concept when referring to the construction of meaning.
The view of meaning as conceptualisation is not unique to CxG, but is shared with most frameworks in cognitive linguistics (Evans and Green Reference Evans and Green2006). It ties in with the usage-based assumption discussed in Section 2.2, whereby meaning emerges from individual usage events. However, outside of the cognitive linguistic literature, it may not be clear what ‘conceptualisation’ involves exactly. Conceptualisation is a process which, at its core, is often equated with the cognitive phenomenon of ‘activation’ (Langacker Reference Langacker2008: 42; Evans Reference Evans2006: 520; Bergen Reference Bergen and Riemer2016: 143). To put it simply, different parts of the conceptual network associated with a construction will be cognitively highlighted, to a greater or lesser degree, depending on a number of contextual factors, including levels of entrenchment and salience, previous discourse context, the current speech event, as well as considerations of the physical and sociocultural context. The dynamicity of conceptualisation is evinced by its inherent variability, to the extent that ‘an expression appears to have different values on different occasions [and] is never used twice with exactly the same meaning’ (Langacker Reference Langacker2008: 50). Consider the lexical item watch used in the examples below, from Dawson and Phelan (Reference Dawson and Phelan2016: 481):
(10) A frantic-looking man runs up to a group of people standing at a bus stop, checks the bus schedule, and then says hurriedly, ‘Do any of you have a watch?’
(11) Your linguistics instructor left his watch at home this morning, but he will need to monitor his time use in class. He wanders into the department lounge and says to his colleagues, ‘Do any of you have a watch?’
(12) A group of preteen girls is comparing jewelry. One girl says, ‘My jewelry is best, because I have the most.’ Another says, ‘Nope. Mine is the best because it all matches.’ This sort of thing goes on for a while. Finally the last girl pipes up that she thinks she has the best jewelry. ‘Oh yeah? What makes you so special?’ She replies, ‘Just look at my wrist! Do any of you have a watch?’
(13) A mugger traps a group of people in a dark alley and waves a gun at them while screaming, ‘Do any of you have a watch?’
In (10), the particular aspect activated in the conceptual network of ‘watch’ is its function to tell the time. Example (11) highlights the nature of ‘watch’ as a physical object that can be lent from its owner to someone else. In (12), the facet of ‘watch’ that is activated is its social value as a fashionable piece of jewellery. Finally, (13) activates the economic value that watches may have as goods prone to be coveted by thieves. All four examples thus represent distinct conceptualisations of a single conceptual frame. In addition, these examples also illustrate distinct conceptualisations at the grammatical level, namely the speech acts achieved by interrogative constructions, such as the one used in ‘Do any of you have a watch?’. In all cases, the interrogative serves as a request, but (10) activates a request for information (i.e., to know the time); (11) activates a request for action (i.e., to lend a watch); (12) activates a false request (as a rhetorical question) for a specific predetermined answer (here, the negative); and (13) activates a unilateral command.
While the process of activation plays a crucial underlying role in conceptualisation, a number of other processes are important to take into account as well. For example, as explained in Section 2.3, conceptual metaphors and metonymies are ubiquitous aspects of conceptual knowledge, and they are thus also important to consider in a dynamic, conceptualisation perspective. Importantly, conceptual metaphors and metonymies are not just static mappings but also specific effects of activation. For instance, the interpretation of the noun roof in Prices are going through the roof involves the co-activation of the concept ‘roof’ and the conceptual metaphor more is up (Desagulier and Monneret Reference Desagulier, Monneret, Díaz-Campos and Balasch2023: 36). Likewise, the interpretation of the noun hoover as ‘vacuum cleaner’ in She took out the hoover involves the co-activation of the concept ‘hoover’ and the conceptual metonymies producer for product and member of a category for a category (Littlemore Reference Littlemore2015: 32). In addition, these auxiliary processes do not necessarily occur in isolation but are also prone to occur together, for instance in what Goossens (Reference Goossens1990) calls ‘metaphtonymies’. A case in point is the adjective close-lipped (Goossens Reference Goossens1990: 332), such as in the sentence [Nick Faldo]’s always been a favorite of mine, but famously close-lipped with the press (Davies Reference Davies2008-). Here, we can either interpret the adjective close-lipped as meaning ‘who does not talk much’ or ‘who talks in a way that does not reveal much’. While the first interpretation only involves the metonymy body part for function, the second activates both that metonymy and the metaphor discretion is silence.
Conceptualization is also the focus of a related cognitive linguistic framework known as blending theory (stemming from the theory of mental spaces, Fauconnier Reference Fauconnier1994, Reference Fauconnier1997; Fauconnier and Turner Reference Fauconnier and Turner1998, Reference Fauconnier and Turner2008), which is often compared with conceptual metaphor theory (see Grady, Oakley and Coulson Reference Grady, Oakley, Coulson, Steen and Gibbs1999 and Evans and Green Reference Evans and Green2006: 400–444 for an overview). As the name suggests, blending theory aims to describe the phenomenon of conceptual ‘blends’ in on-line conceptualisation. Blends emerge as the result of a dynamic integration combining input mental spaces in language use, the latter being ‘temporary conceptual domains constructed during ongoing discourse’ (Evans and Green Reference Evans and Green2006: 371). When these input spaces recruit distinct frames with an asymmetrical projection from one to the other, the integration results in a metaphorical interpretation. By contrast, when the input spaces recruit related frames in such a projection, the integration results in a metonymic interpretation. An important contribution of blending theory to conceptual metaphor theory is that such conceptual integrations typically result in more than the sum of their parts, with emergent properties adding some unique conceptual information as a by-product of network integration. In the sentence That surgeon is a butcher (Evans and Green Reference Evans and Green2006: 401), for instance, the conceptualisation foregrounds a notion of incompetence which is not inherent to either of the frames surgeon or butcher, but rather has emerged from the perceived incompatibility of the skills of a butcher for the tasks entrusted to a surgeon. Besides blends constructed on the fly at the lexical level, Turner (Reference Turner1991) shows that grammatical constructions can project lexical words directly onto the blended space as a result of their conventional meaning. An illustrative case is the XYZ construction, which one can find in sentences like Children are the riches of poor men (Turner Reference Turner1991: 199). This construction prompts a conceptual blend where the emergent property is a conjunction between the relations X–Z (e.g., children–poor men) and Y–W (e.g., riches–rich men), where W is a recruited frame element related to Y. Importantly, the conjunction exists in neither of the three input spaces of X, Y and Z. Such blends that are prompted by particular constructions are called ‘formal blends’. They show that blending is relevant not only for describing conceptual structure and linguistic meaning alone, but also for describing grammatical composition. Indeed, Fauconnier and Turner (Reference Fauconnier, Turner and Goldberg1996) argue that blending is ‘a central process of grammar’ and view grammatical constructions as conventional blends.
Recent research in CxG has picked up on the insights of blending theory to develop new perspectives on the topic of grammatical composition per se. Hoffmann (in press: 6), for instance, argues that it ‘can best account for constructional combination’. Setting aside questions of blending and its relation to creative language use, we now turn to a thorny issue that needs to be addressed, namely constructional combination and compositionality. The construction of meaning is indeed not only the preserve of individual constructions but also takes place as a result of the generative power of grammar. Much like ‘it is clear that language is not a set of sentences that can be fixed in advance’ (Goldberg Reference Goldberg2006: 22), it is equally clear that the meaning of sentences cannot be established in advance either. The traditional approach to the interpretation of sentences relies on the concept of compositionality, which posits that the meaning of the whole sentence derives from the functions of its constituent parts (Partee Reference Partee, Gleitman and Liberman1995). Rambelli (Reference Rambelli2025) aptly notes that in this regard CxG could be perceived as taking issue with this concept, given that – beside the lexical level – language users are argued to know a wide variety of more complex constructions that may show features of idiomaticity (i.e., non-compositionality). However, we want to stress that the tendency for many constructions to have non-compositional meaning does not entail that CxG negates compositionality. As Kay and Michaelis (Reference Kay, Michaelis, Maienborn, Heusinger and Portner2019: 293) point out, ‘it is sometimes supposed that constructional approaches are opposed to compositional semantics. This happens to be an incorrect supposition.’ Quite the contrary, compositionality is an essential trait of constructional use, as evinced by the distinction in the CxG literature between the construction and the construct. While the former term refers to entrenched and conventional signs, the latter term refers to ‘a single token of performance that is the result of construction interaction’ (Hoffmann Reference Hoffmann2022: 4). In other words, actual use of language inevitably results in the combination of different constructions, the interpretation of which cannot but involve a compositional process. Take, for instance, the representation of the sentence She puts her soiled breakfast things into the sink using the annotation framework of the constructional approach to syntactic analysis (CASA, Herbst and Hoffmann Reference Herbst and Hoffmann2018, Reference Herbst and Hoffmann2024), detailed in Figure 2.

Figure 2 Construction grid for She puts her soiled breakfast things into the sink.
Figure 2 shows that an authentic token of language use (the construct) results from a complex, hierarchical combination of a variety of constructions. In other words, CxG adopts a view of compositionality that is not restricted to the lexical level. Compositional meaning emerges from the way that constructions are combined. In the case at hand, this means that the interpretation of the sentence She puts her soiled breakfast things into the sink depends not only on the individual words used (listed in column 9) but also on the function of the different constructions in which they appear, including the Noun and Preposition Phrase constructions (columns 4–6), the Caused-Motion construction (columns 3–4), and the more general Declarative-‘Statement’ construction (column 2). Of course, the breakdown of this sentence does not unilaterally exclude the possibility for non-compositional meaning to play a role in sentence processing. Note that the meaning features of this sentence are not specified in Figure 2 and that, for example, there may well be some aspect of the meaning of the Caused-Motion construction that is non-compositional (Goldberg Reference Goldberg1995: 165). Overall, what the example goes to show is that CxG does not categorically choose non-compositionality over compositionality (or vice-versa) in its theoretical explanations; rather, it allows for both to exist and models their complementary roles in language processing.Footnote 6
Compositionality is classically understood as a feature of the interpreting process of language. In CxG, this feature is also an integral part of language production. Meaning construction is thus two-pronged: it is a central process both for the hearer interpreting a construct and for the speaker producing a construct. More than this, the interpretation of an utterance depends on how it has been constructed by a speaker before it is eventually processed by the hearer. This speaker-initiated process is viewed as generative in that compositionality allows for a wide range of more or less novel constructs to be produced. At the same time, the generative power of language is constrained, not only because speakers have finite linguistic means, but also because there are a number of specific cognitive principles that limit the range of possible constructs.
In her seminal book, Goldberg (Reference Goldberg1995: 50) introduced two such principles, namely the semantic coherence principle and the correspondence principle, which apply to argument structure constructions in particular. The first of these predicts that combined constructions should feature compatible semantic roles. Goldberg (Reference Goldberg1995: 51) gives the example of the verb hand, which she argues readily appears in the Ditransitive construction because the participant roles of ‘hander’, ‘handee’ and ‘handed’ fuse unproblematically with the ‘agent’, ‘recipient’ and ‘patient’ argument roles of the ditransitive (e.g., The postman handed me a letter). By contrast, the second principle predicts that each profiled participant role of a lexical frame must be fused with an argument role of the argument structure construction. This explains why Paul handed a letter and Paul handed the postman are unacceptable constructs, for the handing frame includes obligatory profiled ‘recipient’ and ‘patient’ roles which are absent from the Transitive argument structure construction.
In the CxG literature, a range of other, more broadly cognitive principles have been studied as pressures on linguistic structure and meaning composition. One of them is statistical pre-emption, a notion we introduced in Section 2.1. Statistical pre-emption offers a usage-based explanation for the observation that speakers will refrain from uttering constructs whose intended meaning is already expressed by an existing construction. This is for instance why speakers of English will prefer to use the irregular past form went to the regular form goed. For the same reason, speakers will prefer using the adjective asleep in a predicative position (The child is asleep) rather than in an attributive position (The asleep child), and the verb explain in the to-Dative construction (Explain this to me) rather than in the Ditransitive construction (Explain me this). In other words, speakers’ construction of meaning is also largely determined by what they consistently witness and what they ‘learn not to say’ (Boyd and Goldberg, Reference Boyd and Goldberg2011: 80).
Statistical pre-emption is an important factor for understanding a more general feature of composition, namely ‘productivity’ (Barðdal Reference Barðdal2008, Traugott and Trousdale Reference Traugott and Trousdale2013, Goldberg Reference Goldberg2019). The notion of productivity refers to the extensibility of a constructional schema, that is, the speaker’s ability to use novel lexical items in a schematic construction (Barðdal Reference Barðdal2008: 53). For instance, the sentence He cheated his way into the Olympics reflects a productive use of the Way construction (Subji V Proni’s way Obl; Israel Reference Israel and Goldberg1996) which here is creatively extended to the verb cheat (see Section 3.2 for more details on creativity). Importantly, productivity is not categorical but is measured on a cline, with some constructions being more productive than others, and the majority of constructional schemas are in fact only partially productive (Goldberg Reference Goldberg2019: 62). This entails that speakers are not at full liberty to come up with any new combinations when they construct meaning. In CxG, two important factors have been shown to have an impact on productivity: statistical pre-emption and coverage. Specifically, Goldberg (Reference Goldberg2016: 373) argues that productivity is constrained by statistical pre-emption and encouraged by high degrees of coverage. On the one hand, statistical pre-emption restricts productivity as certain combinations may be blocked by other existing conventions in the language. On the other hand, coverage is said to encourage productive uses of a construction (i.e., coinages) if the subsequent representation of the construction (updated by the coinage) is sufficiently similar to the speaker’s initial representation of that construction. Coverage is a multifactorial feature that depends on the well-established properties of type frequency, semantic/phonological variability, and similarity between coinage and attested exemplars (Goldberg Reference Goldberg2019: 63). We will focus on examples (14) to (16) to illustrate this notion.
(14) I might just go up town and track down a chestnut cart and get a chance to scald the hell out of my tongue. (Davies Reference Davies2008-)
(15) I’m going to hug the hell out of you. (Davies Reference Davies2008-)
(16) ?He called the hell out of his brother.
All of these examples instantiate the ‘V the hell out of NP’ construction (Perek Reference Perek2016). In (14), the use of scald in verbal position is fully acceptable because its meaning as an instance of ‘physical injury’ corresponds to the ‘most dense [verb] class’ (which displays high type frequency and low semantic variability) associated with the construction (Goldberg Reference Goldberg2019: 67). In other words, coverage is high and the coinage is easily sanctioned given the similarity between the coinage and previous exemplars. In (15), the use of hug in this construction comes across as more marginal (and perhaps odd). This is because the class of physical verbs with a ‘weaker’ force appears to be sparser (low type frequency and high semantic variability), and there is less similarity between the use of this verb and other attested exemplars. So coverage is relatively lower and the coinage is not so easily sanctioned. Finally, (16) showcases a fictitious example of a candidate coinage that is unlikely to be sanctioned. This is because the verb call belongs to none of the four main verb classes identified by Perek (Reference Perek2016) for the construction (namely, psych verbs, abstract actions, forceful physical actions, and weaker physical actions). Coverage is therefore especially low, and the coinage improbable. What all of the preceding observations illustrate is that, as they construct sentences trying to convey meaning, speakers are also guided by a number of cognitive pressures that circumscribe the set of potential coinages.
The last question we want to address is how to establish exactly what the cognitive underpinnings of all the processes identified in this section are. That is, what makes conceptualisation, metaphor, metonymy, blending, and composition possible? As mentioned in the previous paragraphs, it is typically assumed that the meaning of an expression depends on the degree to which elements of a conceptual network are activated. The notion of activation is most prevalent in Langacker’s work, but it also appears to be central across cognitive linguistic frameworks. Activation is mainly discussed in relation to lexical conceptualizations, although we have seen that it can reasonably be extended to grammatical constructions as well. In addition, activation is traditionally completed by the process of analogy, a type of similarity-based reasoning, which is viewed as particularly foundational to the integration of constructions through composition (Rambelli Reference Rambelli2025). For instance, the notions of coverage and productivity introduced earlier directly hinge on analogy, as they rest upon similarity judgements. Likewise, blending is often likened to a process of analogical mapping (Fauconnier Reference Fauconnier, Gentner, Holyoak and Kokinov2001). More generally, analogy is so central to usage-based models that its iterative nature is said to lay the foundation of grammatical competence (Glynn Reference Glynn, Krawczak, Grygiel and Lewandowska-Tomaszczyk2022). However, activation and analogy alone do not exhaust the full range of processes involved. It is also assumed that these processes are completed by contextual, inferential processes in order to capture the speaker’s intended meaning. Inference, for instance, is identified as one of the key components of blending (Fauconnier and Turner Reference Fauconnier and Turner1998), especially in accounts of emergent structure in conceptual blends (see the inference of incompetence triggered by the surgeon/butcher blend). Inference is of course also recognised as playing a central role in the derivation of many kinds of fully contextual components of meaning, such as conversational implicatures or indirect speech acts, even though they have not garnered sustained focus in CxG. By contrast, Leclercq (Reference Leclercq2024a: 108) has recently argued that besides processes of activation and analogy, CxG should also systematically integrate inferential processes among the key factors needed to determine the explicit content of an expression, regardless of how creative it is. The idea that conceptualisation involves the enrichment of input information via inference is echoed in research in the field of vision and gestalt psychology (e.g., Lehar Reference Lehar2002) and appears to have inspired initial developments in cognitive semantics (Diessel Reference Diessel2019a: 28). Attention to the role of inference in meaning construction thus cannot be minimised.
3.2 Functional Innovations
Section 3.1 identified meaning construction from the viewpoint of what the linguistic system allows speakers to do. To complete our account, we turn to the question of whether and how speakers can depart from the possibilities offered by the system when making meaning.
One of the earliest phenomena discussed in CxG research is ‘coercion’. This phenomenon is directly linked to the notion of productivity, which we introduced earlier as the speaker’s capacity to extend existing constructions to new lexical items. There are naturally cases where the new lexical item will readily appear in the construction, such as the verb swing in the Way construction as illustrated in (17).
(17) Regardless, that didn’t stop you guys coming out in full force to share your thoughts on this controversial topic and it’s clear that you believe it will still be Peter Parker swinging his way around New York with a new costume and darker attitude. (Davies Reference Davies2008-)
This construct succeeds in combining the Way construction and a new lexical item in a relatively inconspicuous way because of two main factors: not only is the Way construction highly productive (as shown, for instance, by the very high number of hapax legomena found in the Corpus of Contemporary American English), but the core meaning of swing in fact matches the ‘manner of motion’ semantics of the argument structure construction. Not all extensions feature such a clean match between the schema and the item, though, and language use is also rife with apparent mismatches. It is these types of cases that are most clearly under the purview of coercion. Coercion indeed occurs in case of a semantic mismatch between a lexical item and its morphosyntactic context. The following examples are cases in point:
(18) He sneezed the napkin off the table. (Goldberg Reference Goldberg1995: 9)
(19) Three beers please! (Hilpert Reference Hilpert2019: 17)
(20) That was so un-gucci. (Hoffmann Reference Hoffmann2022: 51)
(21) Not to beat a dead horse, but it would appear that the wokes are in an abusive relationship with the speech policemen, given that some of their favored terms are being abruptly disallowed (like trigger warning or ‘preferred’ pronouns).Footnote 7
(22) I just Google Mapped my way to an exam because I didn’t know where Engineering South was. #senior year (Leclercq Reference Leclercq2024a: 30)
(23) I didn’t like how he ‘what-abouted’ the shooting as if we can’t do anything about the gun violence and we should learn to accept it. (X)Footnote 8
The example in (18) showcases the now classic example of the intransitive verb sneeze used in the Caused-Motion construction. In principle, sneeze does not select a patient argument in its semantics, let alone an oblique argument, and therefore would not be expected to occur in a transitive argument structure construction. Its interpretation in (18) is coerced by the Caused-Motion construction. In (19), the noun beer, which is most typically encountered as uncountable, is used in two individuating constructions (namely, three Ncount and Ncount-s), which force an interpretation of beer as a countable noun, whereby the speaker is understood as requesting three portions of beer (e.g., glasses or bottles). In (20), the proper noun Gucci is used in a morphological schema in which the prefix un- typically selects an adjective. There is both a semantic and morphosyntactic mismatch, since Gucci is commonly used to refer to a brand rather than to depict particular attributes, and so takes the form of a noun. Its use in the un-ADJ construction guides us towards an adjectival interpretation. Conversely, example (21) shows that an adjective (woke) can also receive a nominal interpretation when used in constructions that select a nominal head (such as the Definite Determination and the Plural constructions). Likewise, the denominal verb Google Mapped in (22) results from the use of a noun referring to a navigating app as a manner-of-motion verb in the Way construction. Finally, a slightly less discussed but equally relevant type of coercion can be found in (23). In this case, it is the lexically specific elements ‘what about’ from the idiomatic construction What about X?, a rhetorical question aimed to index the speaker’s annoyance and dismiss the interlocutor’s argument, that are used as a verb in the Transitive construction through the use of the ‘phrase as lemma construction’ (Goldberg and Shirtz in press).Footnote 9 In all of these examples, the interpretation is argued to take place in accordance with the following principle:
The override principle. If a lexical item is semantically incompatible with its morphosyntactic context, the meaning of the lexical item conforms to the meaning of the structure in which it is embedded.
In keeping with this principle, the lexically specific constructions sneeze, beer, gucci, woke, Google Map, and what about were interpreted in accordance with the meaning of the more schematic constructions in which they were used. So there is coercion in these examples, in the sense that the meaning of those lexemes is largely inherited from the constructions in which they occur.
An important feature recently highlighted in the literature is that coercion is not a binary phenomenon which either does or does not take place. Rather, it has been argued that coercion is a matter of degree and occurs on a cline (Yoon Reference Yoon2012; Leclercq Reference Leclercq2019, Reference Leclercq2024a; Busso, Perek and Lenci Reference Busso, Perek and Lenci2021; and references cited therein). Some of the examples discussed in the context of coercion show such a high degree of incompatibility that it has been questioned whether they are in fact acceptable at all. Consider the following cases.
(24) ??Farmer Joe grew those vines onto his roof. (Goldberg Reference Goldberg1995: 169)
a. ??Ed hammered the metal safe. (Boas Reference Boas2011: 1271)
b. The door of Ed’s old Dodge had a piece of metal sticking out. When getting out of the car, Ed had cut himself on the metal and had to go to the hospital to get stitches. The next day, Ed hammered the metal safe. (Boas, Reference Boas2011: 1271)
Goldberg (Reference Goldberg1995: 169), for instance, argues that the sentence in (24) is hardly acceptable given that the action denoted by the verb grow does not readily occur in the semantic frames of causation and directionality activated by the Caused-Motion construction. Likewise, Boas (Reference Boas2011: 1271) acknowledges that the adjective safe in (25a) does not appear to be an acceptable candidate for the resultative argument of hammer. Yet, context permitting, coercion is not impossible in these cases either. Yoon (Reference Yoon2012) provides evidence that the sentence in (24) becomes acceptable when embedded in some specific contexts, such as ‘if the situation is that Joe used wires and bars to support the vines so that they can reach the roof’ (Yoon, Reference Yoon2012: 5). Boas (Reference Boas2011) makes a similar empirical observation and shows that sentence (25a) becomes perfectly acceptable when properly contextualised, such as in (25b). These examples thus show that some coercive events are more problematic than others, with mismatches that are harder to resolve.
Importantly, coercion is a phenomenon that does not solely involve the narrow (i.e., linguistic) context, but in fact rests upon the broad (i.e., extra-linguistic) context as well. This raises the question of whether coercion is more about breaking the rules or bending the rules. In the recent literature, this question has been addressed through the lens of the notion of creativity. Creative cognition is a domain-general process that consists in producing original thoughts, whether it be for problem solving, artistic expression, or other daily activities, through a subtle interplay of novelty and appropriateness (Hoffmann Reference Hoffmann2020a, in press). Work by Sampson (Reference Sampson and Hinton2016) served as an impetus for a comprehensive approach to linguistic creativity in CxG. Sampson (Reference Sampson and Hinton2016) proposed a distinction between two types of (linguistic) creativity, namely F(ixed)-creativity and E(nlarging/extending)-creativity. F-creativity refers to ‘activities which characteristically produce examples drawn from a fixed and known … range’ while E-creativity refers to ‘activities which characteristically produce examples that enlarge our understanding of the range of possible products of the activity’ (Sampson Reference Sampson and Hinton2016: 19). Cases of mismatch and coercion are typically considered cases of F-creativity (Bergs Reference Bergs2019), or in our own words rule-bending, given that they produce examples that still fit within the fixed range of possibilities offered by the linguistic system. Bergs (Reference Bergs2019: 179–180), however, remarks that not all cases of coercion are F-creative to the same degree, and in fact some instances are difficult to categorise: for instance, he argues that while laugh yourself off the chair can be easily described as an F-creative construct, read yourself off the chair requires more cognitive effort and comes closer to what would fall under the category of E-creative constructs. Our comparisons of the examples (18–23) and (24–25) align with these remarks, leading us to crucially argue alongside Bergs (Reference Bergs2019) that the relationship between F- and E-creativity is not a dichotomy, but a continuum from playing ‘by the rules’ to playing ‘with the rules’ (Cappelle Reference Cappelle2020; see Bergs and Kompa Reference Bergs and Kompa2020: 17 for a critical discussion). Importantly, these observations highlight that cases of F-creativity appear to primarily rely on considerations of narrow context, while cases of E-creativity appear to rely on considerations of the broad context to a greater extent. This falls in line with the view that coercion is not a discrete process but that there is a cline of coercion effects.
Coercion is but one example of functional innovation and creativity. There is an array of other phenomena that can also be analysed as creative uses of language. Bergs (Reference Bergs2019: 181) identifies at least three other processes, alongside coercion, which he locates on the cline from F-creative uses to E-creative uses: ‘regular productivity’, snow clones, and aberration.
As shown on the left side of the cline in Figure 3, traditional conceptions of productivity as linguistic creativity constitute the most fixed type of creative language use. That is because regular productivity simply follows from the existing knowledge speakers have of constructional use. Then, the further we move from the F-pole of the cline, the closer we get to clear deviations from conventional language use. First, distributed along the fixed side of the cline, ‘snowclones’ stand out as ‘schemas that grow from relatively fixed micro-constructions that are usually formulae or clichés’ (Traugott and Trousdale Reference Traugott and Trousdale2013: 150). For example, from the construct He’s not the sharpest tool in the shed, which entails that the subject referent is ‘not intelligent’, a productive schema is derived (not the Adjest N1 in the N2) that can be used to express a similar meaning. This is the case for instance for He’s not the quickest bunny in the warren. As shown in Figure 3, snowclones may be used more or less creatively. Indeed, Bergs (Reference Bergs2019: 177) argues, ‘there seems to be some sort of gradient between the “regular” and entirely predictable use of snowclones at the one end, and the most unexpected and creative uses, which [tamper] with meaning, form, or both, at the other end’. The bunny example just presented represents a case of fairly regular (i.e., F-creative) use of the snowclone. More enlarging (i.e., E-creative) uses of the snowclone include examples such as the following:
(26) He is not the hottest marshmallow in the fire. (Bergs Reference Bergs2019: 177)
(27) Actually, he is the dimmest bulb in the basement. (Hoffmann in press)
The example in (26) shows a use of the snowclone which tampers with its meaning. The speaker does not construe the subject referent as ‘not very intelligent’ but as ‘not (sexually) very attractive’. The example in (27) illustrates form tampering, by using a positive rather than a negative declarative clause. In addition, it may be argued that meaning is also affected, with low intelligence being represented as the lowest value on a scale. Compared to the previous bunny example, these two cases come across as more (E-)creative uses of the snowclone.
An interesting feature, not listed by Bergs but identified as a key component in the use of snowclones, is that of ‘extravagance’ (Hartmann and Ungerer, Reference Ungerer2023). Extravagance is a notion inspired by one of Keller’s maxims of language known as ‘talk in such a way that you are noticed’ (Keller Reference Keller1994; Haspelmath Reference Haspelmath1999). It is identified as one of three features of snowclones by Hartmann and Ungerer (Reference Ungerer2023: 28), and is especially prevalent in so-called E-creative snowclones, as is to be expected from the observation that extravagance is associated with E-creativity more generally (Ungerer and Hartmann Reference Ungerer and Hartmann2023). In Bergs’ taxonomy, the most E-creative uses of language come in the form of what he calls ‘aberrations’, namely ‘uses that apparently do not conform to any (obvious) linguistic rule and that are not subject to any (obvious) constraints’ (Bergs Reference Bergs2019: 180). Examples of aberrations include the very first uses of the now well-known X much? construction (e.g., Racist much?) and sentence-final not (e.g., I really enjoyed the film. Not.), which were originally not licensed by the linguistic system. They also include experimental forms of poetic language, such as James Joyce’s stream of consciousness prose or Hugo Ball’s dadaist aesthetics (Bergs Reference Bergs2018; Hoffmann Reference Hoffmann2020a).
Bergs (Reference Bergs2018: 279) also mentions errors and mistakes as another potential source of E-creativity. He argues for instance that so-called ‘malaphors’ (i.e,. unintentional blended idioms) are good examples of such creative constructs. Consider the following example:
(28) I don’t give a rat’s crap.Footnote 10
This example contains a blend of the idioms I don’t give a crap and I don’t give a rat’s ass, both of which express the meaning of ‘not caring’, the main difference being that the latter sounds less polite than the former. This blend, which potentially results from self-correction (as used by the American pastor Mark Burns), is novel. The question though is to know whether it actually is creative. First of all, it is not functionally innovative. Most importantly, this blend was probably not produced intentionally. Yet, it appears that the ‘intentional manipulation of linguistic material’ (Bergs Reference Bergs2018: 280) constitutes a central feature of linguistic creativity. Intentionality has been subject to discussions in CxG approaches to creativity, especially regarding whether it is a necessary or a sufficient criterion (Bergs Reference Bergs2018; Hoffmann Reference Hoffmann2020b; Uhrig Reference Uhrig2020). Bergs (Reference Bergs2018: 279) considers that examples like (28) might not count as cases of creative use of language, and we agree that malaphors are not typically creative. By comparison, we find that constructs such as How very dare you!?, innovated in the comedic Catherine Tate Show, are indeed creative. This construct is grammatically unacceptable, as evinced by reactions observed in Hoffmann (Reference Hoffmann2020b: 1), since adverbs (with the exception of not) cannot modify an auxiliary in English. This construct is appropriately used by the character Derek Faye however, who uses the adverb very as an intensifier to convey excessive indignation. This functional innovation is accepted by the audience thanks to its comical effect, which highlights the creative potential of humour (Brône Reference Brône and Attardo2017).
Finally, it is important to note that functional innovations and creativity can occur not only in the specific processes of coercion, snowclones, and aberrations but also in other pervasive processes in common language use. For example, metaphors and metonymies, reviewed in the previous section, can feature varying degrees of novelty.
(29) Yeah that’s really what I was getting at. I almost … couldn’t pull apart coffee from caffeine, because I’m a muggle in this subject matter.Footnote 11
(30) Don’t look now, but Bulging Biceps is smiling at you.Footnote 12
In (29), an excerpt from the popular podcast Diary of a CEO, the host draws a metaphorical mapping between ‘muggles’ (a term used in the Harry Potter universe to refer to individuals who do not possess magical abilities) and ‘outsiders’ (in this case, someone who is not an expert on the topic of coffee) to highlight his unfamiliarity with the distinction between coffee and caffeine. The metaphorical mapping between ‘wizards’ and ‘skill/ability’ is not uncommon, as shown by the use of the construction ‘N wizard’ such as in computer wizard, guitar wizard, or Wall Street wizard. However, what is less common is the metaphorical mapping between ‘wizard’ and ‘expertise’, and in particular between ‘non-wizard’ and ‘lack of expertise’, which constitutes the innovative meaning feature of muggle here. By contrast, the example in (30) contains what we may consider an innovative metonymy, although this needs to be explained further. Indeed, the metonymy draws on the established ‘body part for person’ mapping, and as such does not establish a completely new metonymic relationship. According to Brdar (Reference Brdar, Gudurić and Radić-Bojanić2018), new metonymies are hardly ever possible to innovate, which we note as an important difference from metaphors. Littlemore (Reference Littlemore2022) concurs that new conceptual metonymies are nearly impossible to find, but she points out that speakers can use them creatively by extending them to new lexical items. In the case of (30), the body part biceps is not a typical lexical instantiation of the ‘body part for person’ conceptual metonymy, and this instantiation thus appears to have been innovated by the speaker. It is all the more creative that the body part ‘biceps’ is here qualified by a descriptive adjective (bulging) and that the whole noun phrase is in fact used as a proper noun.
3.3 Meaning Change
So far we have focused on meaning in use from a synchronic perspective, and a crucial insight is that meaning ‘varies’ as it is constructed in context. Here, we want to expand on the idea that meaning drives grammar (Section 2.1), by considering that meaning variation is often a precursor for lexical and grammatical change. Before discussing these processes, it is important to consider that meaning itself is subject to change.
Meaning change can be observed across the constructicon, from the more lexical to the more grammatical constructions. One of the simplest examples of meaning change in the former type includes words that have not changed in form but have developed distinct, diachronically related meanings. Let us discuss the lexemes virus, call, and cool as cases in point. The noun virus can refer to an ‘extremely small piece of organic material that causes disease in humans, animals, and plants’ or ‘a computer program or part of a computer program that can make copies of itself and is intended to prevent the computer from working normally’, among others.Footnote 13 The second meaning historically emerged from the first, and appears to have been established through a metaphorical mapping between the frames of biological organisms and computer programmes. Likewise, the verb call may have developed one of its modern meanings (‘to use a phone to talk to someone’) as a metaphorical extension (in the telecommunication frame) of one of its earlier meanings, namely that of ‘know[ing] or address[ing] someone by a particular name’.Footnote 14 Notably, this latter meaning has itself evolved and now also refers to cases where a device other than a phone is used for multimodal communication (e.g., with a computer via Skype, Zoom, or Teams). Finally, the adjective cool has undergone a more complex series of meaning changes (Moore Reference Moore2004; Tagliamonte and Pabst Reference Tagliamonte and Pabst2020). This adjective was initially used to describe a slightly cold temperature and came to be used metaphorically to refer to someone’s ‘emotional control, detachment, knowingness and deviance from the mainstream’, especially among African American speakers in the US from the 1930s onwards (Moore Reference Moore2004: 79). The positive tone of this variant in turn gave rise to cool as a general adjective of high positive evaluation.
The examples in the previous paragraph concern meaning changes occurring for established lexical units. There are cases in which change in meaning occurs in tandem with change in form, and there are three notable types of such cases that we want to focus on here. The first type is typically discussed in terms of lexical constructionalisation (Traugott and Trousdale Reference Traugott and Trousdale2013: 192). This process is best illustrated in the emergence of the noun cupboard. As Traugott and Trousdale (Reference Traugott and Trousdale2013: 22) show, cupboard originated from the combination of the two independent words cup (/ˈkʌp/) and board (/ˈbɔːd/) into the endocentric compound cupboard, which referred to a piece of wood on which cups are displayed. It then went through a semantic shift and its meaning became non-compositional (in referring to any closed storage area not exclusive to cups) as well as a formal shift from compound to simplex word (which involves a phonological reduction in /ˈkʌbəd/). Another more recent example is the verb gaslight. Before the creation of electric lighting, incandescent gas lamps were used for public and private lighting, hence the nouns gas lighting and gas light. This term featured in 1939 as the title of a play by Patrick Hamilton (Gas Light), in which a husband manipulates his wife by telling her that the upstairs noises and the apparent dimming of the light are figments of her imagination (when they are in fact his own doing). Similar scenes are included in the 1944 film adaptation Gaslight, which then gave rise to the metonymic gerund expression gaslighting to refer to ‘trick[ing] or control[ling] someone by making them believe that their memories or beliefs about something are wrong, especially by suggesting that they may be mentally ill’.Footnote 15 At that point, the meaning of the construction had shifted by losing its direct reference to the gas lights featured in the play and film. Then over time, especially from the mid-2010s, the verb to gaslight was further bleached to include a number of ‘loose uses’, such as manipulation, emotional abuse, and lying. In this case, meaning change is accompanied by a formal shift from a compositional nominal compound to a non-compositional (simplex) verb. A final example of lexicalisation we want to discuss is the adjective laughable. A compositional interpretation of this adjective would involve the addition of the verb laugh and the morphological schema V-able into the complex meaning ‘can be laughed at’. Yet the adjective is not only used to convey this meaning, but contains in addition a feature of ridicule or derision (Hilpert Reference Hilpert2019: 99). This leads to storing laughable as a distinct lexical item separately from the individual constituting parts.Footnote 16
Further up the constructicon, the second type of meaning/form changes concerns cases of lexico-grammatical constructionalisation. Here, we will especially be interested in the emergence of new morphological schemas. Traugott and Trousdale (Reference Traugott and Trousdale2013: 170) for instance discuss the development of the schema N-dom as a case in point. They explain that in Old English, the noun dom was used as a free lexeme to express a range of meanings such as ‘doom, judgment, authority to judge’ (170), as illustrated in example (31). It then started to be used as the right element of a compound, such as in example (32).
(31)
for ðam ðe hit is Godes dom for that that it is God.GEN law.NOM ‘Because it is God’s law’ (Deut (c1000 OE Heptateuch) B 8. 1.4.5 [DOEC])
a.
for ðan þe he æfter cristes þrowunge ærest for that that he after Christ.GEN suffering first martyr|dom geðrowade martyr|dom suffered ‘because he was the first to suffer martyrdom after Christ’s suffering’ (c1000 ÆCHom I.3 [DOEC]) b.
Đæt is se freodom ðætte mon mot don ðæt that is the freedom.NOM that man.NOM may.3S do.INF that he wile. he want.3SPres ‘That is freedom, that a man may do as he will’. (c890 Boethius B.9.3.2 [DOEC])
The two examples in (32) show that -dom could be used in compounds with both nouns (e.g., martyr) and adjectives (e.g., freo ‘free’), which became a starting point for the process of constructionalisation of -dom into an ‘affixoid’ (Booij Reference Booij2010). The use of -dom with adjectives was soon restricted to a small number of highly frequent types which then lexicalised (such as freedom and wisdom). It is with nominals that -dom started to gain in productivity in Old English, especially with the meanings ‘state’ and ‘condition’, and then came to express ‘jurisdiction of a N, territory of a N’ in Middle English. The suffix is still productive in Present Day English, but started to be associated with a pejorative evaluation alongside the more general meaning ‘realm of’ (Marchand Reference Marchand1969: 263; Trips Reference Trips2009) such as in bumbledom or gangsterdom (Traugott and Trousdale Reference Traugott and Trousdale2013: 176). More recent examples include Blairdom or Obamadom (Traugott and Trousdale Reference Traugott and Trousdale2013: 68). An example from the NOW corpus contains the following instance:
(33) From her cheap red MAGA baseball cap – and no, it isn’t ‘elitist’ to pine for the days when elected leaders dressed like adults inside the Capitol – to her many loud buttons, to her T-shirt adorned with a slogan plucked directly from wokedom circa 2020, ‘Say Her Name,’ in reference to Laken Riley, Greene put on a clinic of unsightliness. (NOW)
The emergence of the morphological schema X-gate constitutes a more recent case of lexico-grammatical constructionalisation. This construction is known to have originated from the Watergate scandal in the US in 1972–1974, involving President Nixon. In the following years, the noun Watergate was reanalysed into a schema (X-gate) whose meaning shifted to ‘a scandal involving X’ (Joseph Reference Joseph, Spencer and Zwicky1998: 360). This reanalysis took place as the schema was increasingly used in (analogical) coinages such as Koreagate (1976), Billygate (1980), Irangate (1980), and sewergate (1983) (Joseph Reference Joseph1992: 222). Though initial uses of the schema contained proper nouns, it extended to common nouns as well, as shown in the last example. Nowadays, it remains a productive schema, and recent examples include donutgate (in 2015, involving the singer Ariana Grande), Melaniagate (in 2016, involving the first lady of the USA Melania Trump), bagelgate (in 2019, involving ways of slicing bagels in the US), and Partygate (in 2021, involving the UK prime minister Boris Johnson). This is why Ungerer and Hartmann (Reference Ungerer and Hartmann2023: 45) argue that new formations ‘are not coined in analogy to Watergate anymore but rather make use of a schema [X-gate] that is now independent from its source’.
The last example of lexico-grammatical contructionalisation we want to discuss is the morphological schema cyber-N. This schema stems from the truncated use of the noun cybernetics, a term coined in the late 1940s to refer to the nascent field of control and communication theory in computer science. Although the term harks back to the Ancient Greek noun kubernētikos (‘the art of steering’), its meaning is not compositional. However, English speakers came to reanalyse cybernetics as including the prefix cyber-, associating it predominantly with the meaning ‘virtual/online’. Over the course of the second half of the twentieth century, the prefix cyber-X became a very productive morphological template, licensing coinages such as cyberspace, cyberattack, cyberbullying, cyberactivities, cybercampaign, and cyberfriendship.
The examples considered in the lexico-grammatical category constitute cases of increased schematicity, although the constructions retain a primarily lexical meaning. However, schematicity is typically a property of grammatical constructions, and schematisation generally features as part of the development of grammatical meaning (see, for example, Croft Reference Croft2001: 16; Langacker Reference Langacker2008: 22; Traugott Reference Traugott, Bergs and Diewald2008: 34, Reference Traugott, Barðdal, Smirnova, Sommerer and Gildea2015: 61; Trousdale Reference Trousdale, Trousdale and Gisborne2008a: 59, Reference Trousdale, Fitzmaurice and Minkova2008b: 304, Reference Traugott, Davidse, Vandelanotte and Cuyckens2010: 51, Reference Trousdale, Davidse, Breban, Brems and Mortelmans2012: 168; Coussé, Andersson and Olofsson Reference Coussé, Andersson, Olofsson, Coussé, Andersson and Olofsson2018a; Leclercq Reference Leclercq2024a: 150).Footnote 17 This has been discussed in the context of grammatical constructionalisation, which is the third type of meaning change considered in this section. While many things could be said about the cognitive mechanisms involved and the formal changes at play in the process of grammatical constructionalisation (see Gildea and Barðdal Reference Gildea and Barðdal2023 and references cited therein), here we focus on the dimension of meaning.
Grammatical constructionalisation takes place when a lexical construction comes to be used with a grammatical function. This raises the question of what counts as grammatical meaning.Footnote 18 In the literature, grammatical meaning is sometimes defined as being more abstract or schematic than lexical meaning – a view which is also found in cognitive linguistics in general and CxG in particular (Langacker Reference Langacker2008: 178, Trousdale Reference Trousdale, Fitzmaurice and Minkova2008b: 317). Schematicity or abstractness of meaning does not suffice to distinguish between grammatical and lexical meaning, however (Boye and Harder Reference Boye and Harder2012; Leclercq Reference Leclercq2024a: 157). Instead, we prefer Bybee’s (Reference Bybee, Mairal and Gil2006b) more comprehensive formulation, which states that ‘grammatical meaning is more abstract, more generalised, more subjective and discourse-oriented than lexical meaning’ (187). Besides increased abstractness, this formulation aptly highlights the associated processes of subjectification and pragmatic strengthening, which have been identified as central to grammaticalisation (Diewald Reference Diewald2011). The first of these two processes, subjectification, has been addressed in two distinct ways in the literature. According to Langacker (Reference Langacker1990, Reference Langacker, Narrog and Heine2011), grammatical constructions are more subjective in the sense that they do not constitute the explicit object of conceptualization but only ‘serve to abet and supplement [the description of lexical items]’ (Langacker Reference Langacker, Narrog and Heine2011: 82). By contrast, in Traugott’s (Reference Traugott, Wright and Stein1995, Reference Traugott, Davidse, Vandelanotte and Cuyckens2010) approach, grammatical constructions tend to be more subjective by virtue of indexing the speaker’s attitudes and beliefs. The second of these processes, pragmatic strengthening, relates to the particular way in which specific implicatures become part of the meaning of a construction. We now discuss two specific examples to illustrate these processes in the context of grammatical constructionalisation.
An often discussed case of grammatical constructionalisation is the development of the future construction be going to (see Traugott Reference Traugott, Barðdal, Smirnova, Sommerer and Gildea2015 and Budts and Petré Reference Budts and Petré2016 for recent overviews). This construction initially emerged from the use of the motion-encoding lexical verb go in purposive contexts (e.g., I am going to London to marry Bill; Hopper and Traugott Reference Traugott and Hickey2003: 3). These contexts paved the way for a grammaticalisation process: indeed, purposives invite an inference of futurity that gradually came to be part of the meaning of the construction be going to (a case of pragmatic strengthening), alongside which the verb simultaneously lost its specific meaning of ‘motion’ (a case of semantic bleaching). Specifically, the futurity meaning of this new construction includes the notion of future intentions, which is directly inherited as a constraint from the original purposive use (Hopper and Traugott Reference Traugott and Hickey2003: 3). This is illustrated in Bybee (Reference Bybee2006a: 720) with example (34):
(34)
Duke Sir Valentine, whither away so fast? Val. Please it your grace, there is a messenger That stays in to bear my letters to my friends, And I am going to deliver them. (1595, Shakespeare, Two gentlemen of Verona, III.i.51)
While the Duke enquires where Valentine is going, Valentine’s answer ‘does not specify location, but rather intention’ (Bybee Reference Bybee2006a: 720). The use of be going to to express future intentions can be viewed as an instance of subjectification in the Langackerian sense, with the loss of reference to an independent event (i.e., spatial ‘go’) in favour of a certain bracketing of another event (e.g., ‘deliver’, as in (34)). In later stages, the construction also went through a process of subjectification as defined by Traugott, in the sense that the future meaning became increasingly couched in the speaker’s beliefs towards the proposition (Budts and Petré Reference Budts and Petré2016: 21–22). For indeed, because the construction was increasingly used to discuss other people’s intentions, an epistemic value was added that indexed the speaker’s uncertainty towards the subject’s intentions. The growth of this epistemic value and the weakening of the intentional reading then caused ‘invited inferences of prediction and future to develop’ (Budts and Petré Reference Budts and Petré2016: 22), and be going to gradually came to be used as a future expression of evidence-based prediction. The emergence of this grammatical meaning is part of a process of grammatical constructionalisation in which the formal dimension is also affected. Besides the neo-analysis of be going to as one symbolic unit, the construction underwent auxiliarisation (Krug Reference Krug2000). On the one hand, this involves schematisation via host-class expansion such that language users know the partially schematic construction be going to V-inf (see Hilpert Reference Hilpert2016 and Leclercq Reference Leclercq, Depraetere, Cappelle and Hilpert2023b for similar analyses of modal verb constructions), and on the other hand, further changes involve univerbation and reduction (e.g., the phonologically coalesced form gonna).Footnote 19
As a second example, let us consider aspects of the meaning of the construction a lot of as it evolved from a binominal partitive to a quantifier conveying a large quantity (Brems Reference Brems2011, Reference Brems2012; Traugott and Trousdale Reference Traugott and Trousdale2013; Cuyckens Reference Cuyckens2018). Initially, hlot in Old English was a fully lexical construction which referred to ‘an object, often a piece of wood, by which individuals were selected, e.g., for office, often with appeals to God (cf. draw lots, lottery, lot ‘fate’)’ (Traugott and Trousdale Reference Traugott and Trousdale2013: 23). This meaning was extended by metonymy to refer to the unit acquired in this manner (e.g., a lot of land referring to a piece of land owned by the recipient), which then favoured the emergence of partitive interpretations. An initial partitive reading involved the basic identification of a part within a larger whole, such as in example (35) discussed by Brems (Reference Brems2012: 217). A subsequent interpretation identified a more specific partitive relation by explicitly viewing the part as referring to ‘a unit consisting of several members’ (Cuyckens Reference Cuyckens2018: 187), such as in example (36) discussed by Traugott and Trousdale (Reference Traugott and Trousdale2013: 24).
(35) For to forwerrpenn anig lott Off Moysœsess lare
‘For to reject any part of Moses’ teaching’
(PPCME, The Ormulum, c1200)
(36) You must tell Edward that my father gives 25s. a piece to Seward for his last lot of sheep, and, in return for this news, my father wishes to receive some of Edward’s pigs. (1798 Austen, Letter to her sister [CL])
It is from the latter use that a notion of particularly large quantities was inferred and that the use of a lot of as a quantifier started to emerge. The example in (37) highlights the salience of the ‘large quantity’ implicature. This eventually constituted the primary meaning of a new quantifying construction, illustrated in (38), for which many and much are considered typical substitutes (Brems Reference Brems2012: 218, Traugott and Trousdale Reference Traugott and Trousdale2013: 25).
(37) I bought a lot of clothes of the shopman, and took them to the stable (OBC, 1820s). (Brems Reference Brems2012: 217)
(38) He is only young, with a lot of power (1895 Meredith, The Amazing Marriage (CL 3)). (Traugott and Trousdale Reference Traugott and Trousdale2013: 25)
Similarly to be going to, the grammaticalisation of the a lot of construction reflects the central processes of meaning change introduced in the foregoing paragraphs. It involves both semantic bleaching (in the loss of referential content) and pragmatic strengthening (in the conventionalisation of an implicature). In addition, processes of subjectification are at play. There is subjectification in the Langackerian sense, since the object of conceptualisation is now offstage and must be specified by a distinct lexical item (e.g., power in (38)). It also involves a process of subjectification as understood by Traugott, in that a lot of does not have a referential value but indexes the speaker’s assessment of a quantity of things. Here again, the meaning changes are closely intertwined with changes in form. Cuyckens (Reference Cuyckens2018: 191) lists three notable changes: increased schematicity, increased productivity, and decreased compositionality. The construction has indeed gained in formal schematicity since the grammaticalised unit now requires that a nominal head be selected (i.e., speakers actually know the partially schematic form ‘a lot of N’). It has also gained in productivity, as the types of nouns that can occur with the quantifier has increased to include not only concrete nouns but also abstract nouns. Finally, it has lost in compositionality, both from the perspective of form and meaning, as it no longer features the binominal head–modifier structure [a lot [of NP]], and thus its meaning cannot be predicted from its component parts anymore. Overall, this loss of compositionality is also evidenced by the occasional realisation of a lot of as the coalesced and reduced variant lotta/alotta, which appears to be specific to rapid and informal speech (Traugott and Trousdale Reference Traugott and Trousdale2013: 211; Cuyckens Reference Cuyckens2018: 186).
So far, the examples of grammatical constructionalisation that we have described show the evolution from a lexical item to a grammatical construction. It has long been acknowledged however that grammaticalisation may also involve a change ‘from a less grammatical to a more grammatical status’ (Kuryłowicz Reference Kuryłowicz1965: 69). In the literature, the first type of grammaticalisation (from lexical to grammatical) is sometimes labelled ‘primary’ grammaticalisation, while the second type (from ‘less’ grammatical to ‘more’ grammatical) is called ‘secondary’ grammaticalisation (Givón Reference Givón, Traugott and Heine1991: 305, Traugott Reference Traugott, Minkova and Stockwell2002: 25–27). Whether a strict distinction between these two processes should be maintained remains a matter of debate (see for example Breban Reference Breban2014 and Smirnova Reference Smirnova2015 for discussion). The point remains that some grammatical constructions emerge from lexical sources while others grow out of already grammaticalised constructions. It is instances of this latter process, ‘secondary’ grammaticalisation, that we would like to dwell on before concluding this section.
Given that secondary grammaticalisation consists in a shift from one grammatical construction to another, one may wonder whether a formal change is involved in this process or whether only meaning is affected. Although there exist different approaches in the literature, they converge in identifying changes that occur on both levels. At the formal level, this process is traditionally assumed to increase morphophonological and morphosyntactic bondedness towards cliticisation and inflectionalisation (Norde Reference Norde, Davidse, Breban, Brems and Mortelmans2012). This view can be found in early work by Traugott (Reference Traugott, Minkova and Stockwell2002), who initially adhered to the hypothesis of unidirectionality (from lexical sources to bonded grammatical elements). As she increasingly couched her findings in a constructional perspective, Traugott’s (Reference Traugott2024) view departed from this hypothesis though. The constructional view of secondary grammaticalisation is best illustrated, we find, in later work by Smirnova (Reference Smirnova2015), who shows that this process is more aptly described as involving both constructionalisation and constructional changes. In this view, secondary grammaticalization takes a grammatical source construction and returns another grammatical construction, which need not be bonded. Likewise, at the meaning level, secondary grammaticalisation appears to correlate with similar types of meaning change as primary grammaticalisation, namely semantic bleaching and pragmatic strengthening (Smirnova Reference Smirnova2015: 222). By means of illustration, concessive constructions with may and might will now be considered.
Modal auxiliary verbs in English are considered to be the ‘paradigm case of grammaticization’ (Plank Reference Plank1984: 308). Specifically here, they are a paradigm case of primary grammaticalisation. Recently, Leclercq (Reference Leclercq2024b) claims that may and might are currently going through a process of secondary grammaticalisation, in examples like (39) and (40).
(39) I don’t like this. Those guys may be helping us, but they’re breaking the law. (TV, 1994)
(40) The only thing I had liked about this case was the octopus. She might be crooked and a killer, but how could one judge a creature like her? (FIC, 2017)
Leclercq (Reference Leclercq2024b: 153) argues that in such factual concessives, may and might are not used as epistemic markers to judge the likelihood of the proposition to be true, but they serve as polite discursive markers to hedge the contrast between the conceded proposition and the asserted one. In doing so, he demonstrates that not only is there semantic bleaching since the concept of possibility typically associated with the two verbs is pushed out, but there is also pragmatic strengthening through a change in scope from the propositional domain to the discursive domain with an increase in intersubjectivity (150). The latter process is of particular importance as it has been argued that (increased) intersubjectivity, namely ‘the explicit expression of the [speaker’s] attention to the ‘self’ of [the addressee]’ (Traugott Reference Traugott and Hickey2003: 128), is a distinct functional trait of secondary grammaticalisation (e.g., Narrog Reference Narrog2012, Reference Narrog2015, Reference Narrog, Van Olmen, Cuyckens and Ghesquière2017).Footnote 20 At the formal level, secondary grammaticalisation is assumed to come with processes of constructionalisation and constructional changes (Smirnova Reference Smirnova2015). Leclercq (Reference Leclercq2024b: 151) argues that this is the case here, with the initial development of the distinct hedged concessive constructions ‘Subj may VP, but-Clause’ and ‘Subj might VP, but-Clause’, and the latter expansion (and schematisation) to clauses introduced by any of the typical concessive markers (e.g., while, although, though, despite, and so forth), as in examples (41) and (42):
(41) We knew Jon would come back different and while his transformation may not be as extreme as some had predicted, this is definitely a darker Lord Commander. (MAG, 2016)
(42) And though I may complain, though I may envy her face, I love Ella as if she were my own child. (FIC, 1994)
3.4 Summary
In this section, we described some of the central mechanisms that structure meaning in language use as viewed by CxG. We paid particular attention to three domains. First, we stressed that meaning is constructed in context by both the hearer and the speaker. It is enabled by distinct cognitive processes, and it features certain constraints that delimit the generative potential of the constructional network. Second, these constraints notwithstanding, we highlighted the innovative potential of making meaning as a creative activity of language users, who can bend or break the rules of constructional use for different communicative and social purposes. Thirdly and finally, we fully shifted our focus from the individual to the community. We showed that the malleable nature of meaning also leads to specific processes of change over time that contribute to (re)shaping the linguistic system.
Section 2 identified the central role of the meaning-based assumption in CxG. The current section completed this picture by shedding light on the dynamic nature of meaning as being (co-)constructed in context. This is where our literature review ends, and we step in with what we believe are the limitations of the current framework. In Section 4, we address several salient points of contention and inconsistencies regarding views of meaning in the constructional approach, and we make suggestions for a fine-tuned model of meaning in CxG.
4 A Framework of Constructional Meaning
4.1 Types of Meaning: Drawing a Line
The first three sections of this Element presented a broadly consensual overview of what constitutes meaning from a CxG perspective. Section 4 will focus on aspects of meaning that are either points of disagreement, grey areas, or more recent developments. Our attention will first be given to the way that meaning is modelled.
In traditional approaches to linguistics, a basic introductory assumption in the study of meaning is the distinction between semantics and pragmatics. This assumption has taken two main shapes: one can either view the distinction between semantics and pragmatics as a distinction between conventional and inferred contextual meaning, or one can view this distinction as one between truth-conditional and non-truth-conditional meaning (Huang Reference Huang2014: 299). These two views, though relying on crucially different criteria, have been shown to be complementary (see, for example, Finkbeiner Reference Finkbeiner2019 and Leclercq Reference Leclercq2020 for recent discussions from a constructionist perspective). Notwithstanding, the idea prevails in CxG that a strict semantics/pragmatics distinction should be rejected (Goldberg Reference Goldberg1995: 7; Langacker Reference Langacker2008: 40; Auf der Straße Reference Auf der Strasse2017: 61; Ariel Reference Ariel and Li2023: 275). This is precisely why so far we have refrained from using the terms ‘semantic’ and ‘pragmatic’ when discussing constructional meaning. Yet exactly what this theoretical stance entails needs to be addressed as it is not without its problems.
One of the important questions that is raised is whether the two views presented in the previous paragraph are equally rejected, and if not, to what extent each might be. The first view, operationalised in terms of conventionality, is rejected for at least two reasons. One is that conventionality is not a categorical feature. Some aspects of meaning are more or less conventional or contextual (Langacker Reference Langacker2008: 40). In the recent CxG literature (Hilpert Reference Hilpert, Coussé, Andersson and Olofsson2018, Reference Hilpert2021; Hilpert and Flach Reference Hilpert, Flach, Depraetere, Cappelle and Hilpert2023; Ungerer Reference Ungerer2023), it has actually been argued that constructions should not be conceived as categorical signs that either associate a form and a meaning or don’t (a node-centred view) but preferably as forms that are linked more or less strongly to specific meanings (a link-centred view).Footnote 21 The other is that conventionality and context-dependence are not separate features, but meaning conventions are integrated in a context-sensitive process of meaning construction (see Section 3.1). In that sense, CxG ‘is therefore most radically contextualist’ (Leclercq Reference Leclercq, Nesi and Milin2024c), given that meaning conventions are not purely linguistic, context-free objects but they are inherently context-sensitive.Footnote 22 What this shows is that the first view is not, in effect, completely dismissed but just qualified so as to be less stringent. A gradient approach is thus preferred to the strict distinction between conventionality and context dependence. In keeping with Leclercq (Reference Leclercq2020: 229), we believe there is a potential limit to this approach though. It is indeed one thing to posit a gradient from conventional to context-dependent features of meaning. However, if one’s interest lies in the study of constructions, in the technical sense of the term (cf. Section 1), then one is by definition compelled to identify conventional features of meaning. So in spite of its being a gradient, the semantics/pragmatics distinction as defined in terms of conventionality thus cannot entirely be discarded and remains relevant, and we concur with Ungerer (Reference Ungerer2023) that even in a gradient approach, the idea of a threshold remains important for identifying what counts as a construction or not. So the first view cannot and should not be rejected.
The second view, operationalised in terms of truth conditionality, is more explicitly rejected by the constructionist approach. As mentioned in Section 2.3, it is generally considered that meaning is not defined by truth conditions but rather by construals (Goldberg Reference Goldberg, Hoffmann and Trousdale2013: 16). In contrast with view 1, distinguishing between truth-conditional (semantic) and non-truth-conditional (pragmatic) meaning is therefore considered entirely misguided. This assumption still appears to be foundational today, as shown in Boas, Leino and Lyngfelt (Reference Boas, Leino and Lyngfelt2024: 6), who point out that it remains questionable whether ‘CxG should distinguish between “semantic” and “pragmatic” types of meaning’. However, as Gonzálvez-García (Reference Gonzalves-Garcia2020: 112) has pointed out,
the treatment of semantic and/or pragmatic facts in [cognitive construction grammar] is at best somewhat inconsistent with the theoretical premises invoked. As Cappelle (Reference Cappelle, Depraetere and Salkie2017, 144) has rightly put it: ‘on the one hand, Goldberg [Reference Goldberg1995, 7] says that a strict semantics/pragmatics distinction is eschewed but on the other, the list of pragmatic kinds of information is treated as complementing semantic information rather than merging with it to form an undifferentiated bag of functional aspects’.
This is the case for instance in the way that Kay and Michaelis (Reference Kay, Michaelis, Maienborn, Heusinger and Portner2012) and Hilpert (Reference Hilpert2019) respectively analyse the Metalinguistic Negation and the Topicalization constructions.
a. Her name isn’t [æn’drijə]; it’s [andrej’ə]. (Kay and Michaelis Reference Kay, Michaelis, Maienborn, Heusinger and Portner2012: 2286)
b. It’s not the unique criteria, it’s the unique criterion.
c. The cow isn’t pissing, son, she’s urinating.
(44) Most heavy metal I don’t really like. (Hilpert Reference Hilpert2019: 110)
In keeping with Horn (Reference Horn1985), Kay and Michaelis (Reference Kay, Michaelis, Maienborn, Heusinger and Portner2012) argue that in (43) the adverb not is not used to negate the content of the proposition in the first clause but is instead used to object to extra-propositional features. This includes pronunciation (43a), grammaticality (43b), and register (43c). Regarding example (44), Hilpert (Reference Hilpert2019) argues that the object constituent used in initial position is topicalised.Footnote 23 Such features of information structure are considered inherently pragmatic in CxG (Goldberg Reference Goldberg, Horn and Ward2004, Leino Reference Leino, Hoffmann and Trousdale2013, Hilpert Reference Hilpert2019, Hoffmann Reference Hoffmann2022). Overall, these two examples illustrate that, despite the principled rejection of a truth-conditionally-based distinction between semantic and pragmatic meaning, the way that certain features are explicitly identified as being non-propositional/pragmatic inevitably hinges on truth conditions as a distinguishing factor. Because this distinction appears to be useful, we think it should be modelled more explicitly. Leino (Reference Leino, Hoffmann and Trousdale2013: 329) points out that ‘information structure is without any doubt the pragmatically oriented phenomenon or subject area that has received the most attention in the context of Construction Grammar’. This is made apparent in introductions to CxG such as Hilpert (Reference Hilpert2019: 102), which primarily focuses on information packaging when addressing the ‘pragmatic side of Construction Grammar’. Perhaps as a result of this relatively limited incorporation of pragmatic meaning, Wen (Reference Wen2022) argues that a full-fledged ‘construction pragmatics’ needs to be developed. Though we concur with Wen (Reference Wen2022), we also agree with Foolen (Reference Foolen2023: 21) that ‘there is already more literature available than might be thought at first sight’, as shown by recent advances in constructionist models of the semantic/pragmatic interface (e.g., Kay Reference Kay, Horn and Ward2004, Nikiforidou Reference Nikiforidou, Brisard, Östman and Verschueren2009, Lee-Goldman Reference Lee-Goldman2011, Cappelle and Depraetere Reference Cappelle and Depraetere2016, Cappelle Reference Cappelle, Depraetere and Salkie2017, Cappelle, Depraetere and Lesuisse Reference Cappelle, Depraetere and Lesuisse2019, Finkbeiner Reference Finkbeiner2019, Kuzai Reference Kuzai2020, Leclercq Reference Leclercq2020, Reference Leclercq2024a, Reference Leclercq, Nesi and Milin2024c, Leclercq, Morin and Pijpops unpublishedFootnote 24).
Having shown that both views are viable, two further questions emerge. Firstly, from a terminological and practical standpoint, which of the two views should we implement in future descriptions? The terms semantics and pragmatics are indeed ambiguous and this ambiguity could negatively affect the theory. Leclercq (Reference Leclercq2020: 231) argues that
defining semantics and pragmatics via the lens of conventionality would be rather uninformative in a theory like CxG. Constructions are linguistic conventions. … Instead, constructionists show an increasing need to distinguish between different types of encoded content, and this difference is not accounted for by any other terms in the theory. It seems more appropriate to use the terms semantics and pragmatics in relation to this difference, which, as mentioned before, relates to truth-conditionality.
This particular stance may be unpopular for card-carrying constructionists because it leads to the second, more critical question: how is this view compatible with the seemingly opposite assumption that the richness of conceptualisations eludes truth conditions? Following Cappelle (Reference Cappelle, Depraetere and Salkie2017) and Leclercq (Reference Leclercq2020), we see no necessary contradiction. In our view, it is possible to maintain that truth conditions do not exhaust the meaning of constructions while arguing that there is a level at which they still play a role. Unlike in traditional truth-conditional semantics, we do not see the language–world relation as more basic than the language–mind relation (see Section 2.3). Quite the contrary, we maintain that the language–mind relation is basic and we fully embrace the view presented in the previous sections. That being said, this by no means entails that the language–world relation is evacuated. Reviewing some of the core tenets of cognitive semantics, Gärdenfors (Reference Gärdenfors, Allwood and Gärdenfors1999: 21) points out that ‘the truth of expressions is considered to be secondary, since truth concerns the relation between the mental structure and the world. To put it tersely: Meaning comes before truth.’ We think it is important to uphold this position: the link between language and the world (i.e., truth conditions) persists; it is only not considered as basic. By reversing the precedence relationship between world and mind, there appears to be no theoretical aporia. At the same time, it enables us to redeem what we find to be an important feature of meaning. In our view, truth conditions do contribute to the meaning of constructions, only they show the following characteristics: (i) they are not fully ‘objective’ (i.e., not fully external to the mind), but reflect cognitive representations; (ii) they are fuzzy, much like concepts are (Zadeh Reference Zadeh1965, Lakoff Reference Lakoff1973); (iii) they are fully contextual, in the sense that they are not fixed but (co-)constructed in context (see Section 3.1). As argued in Leclercq (Reference Leclercq2020: 232), this approach is compatible both with the theoretical premises of CxG and with recent developments in pragmatic theories.
While doubts have been expressed as to their usefulness, the features of conventionality and truth conditionality appear to be useful even in a theory like CxG. We have argued that the latter feature should be referred to when using the labels ‘semantics’ and ‘pragmatics’. Specifically, it is the notion of semantics that captures truth-conditional meaning. The question now is what are the elements which fall in the category of ‘non-truth-conditional’? In general, the label ‘pragmatic’ has been used as an umbrella term to refer to any non-truth-conditional aspects of meaning. Instead, we believe that a more explicit classification of non-truth-conditional features is needed in order to more clearly establish distinguishing aspects of the meaning of constructions. In our view, in the non-truth-conditional domain, a distinction between pragmatic and social types of meaning needs to be made. We will unpack our view in the following paragraphs, but for the sake of exposition, Figure 4 provides a summary of the types of meaning that we assume a construction can convey.

Figure 4 Types of constructional meaning.
First, it is important to note that this figure is meant to capture all types of conventional meanings that can be conveyed by a construction. In this view, there are three main types of meaning that a construction can convey: semantic, pragmatic, and social meaning.Footnote 25 The upper part of this figure identifies the main distinction introduced earlier through the lens of truth conditionality. Semantic meaning is equated with truth-conditional meaning, while pragmatic meaning and social meaning fall within the domain of non-truth-conditional meaning. In Figure 4, the label ‘use-conditional meaning’ is introduced in place of the apophatic term ‘non-truth-conditional’. This label we borrow from Gutzmann (Reference Gutzmann2015), who himself borrowed it from Recanati (Reference Recanati, Horn and Ward2004) when discussing conventional, non-truth-conditional features of language. Specifically, Gutzmann (Reference Gutzmann2015: 7) defines use-conditional meaning as ‘conditions on the felicitous use of the sentence’.Footnote 26 Having established this distinction, we believe another conceptual difference enables us to tease apart pragmatic and social meaning. In the lower part of Figure 4, we show that some use conditions still contribute directly to the interpretation of the utterance (‘utterance meaning’). These conditions we label as ‘pragmatic’ meaning features. Pragmatic meaning includes aspects of utterance-focused features such as presupposition, implicatures, illocutionary acts, speaker attitudes, and information structure. In other words, it comprises features that have been traditionally analysed as prototypically pragmatic. We believe that not all use-conditional meanings contribute directly to the interpretation of the utterance however. As shown in the lower part of the figure, there are use-conditional aspects of meaning that rather contribute to interpreting the communicative situation in which the utterance is produced. This corresponds to the category of social meaning (Leclercq and Morin Reference Morin2023; Leclercq, Morin and Pijpops unpublished). Social meaning, a notion inspired by third-wave variationist sociolinguistic theory (Morin Reference Morin2023), includes ‘inferences about the sort of person who produces the utterance, the situation they are in, the nature of the relationship between interlocutors, the speaker’s orientation to the content of the talk, and more’ (Hall-lew et al. Reference Hall-Lew, Moore, Podesva, Hall-Lew, Moore and Podesva2021: 3). In addition, following remarks by Culpeper (Reference Culpeper, Haugh, Kadar and Terkourafi2021) on the need to delineate a fine-grained continuum of social context in language use, our model of social meaning is further subdivided into two specific feature types. The first one, ‘interactional’ social meaning, includes features such as register, genre, style, and activity type (Levinson Reference Levinson, Drew and Heritage1992, Culpeper, Crawshaw and Harrison Reference Culpeper, Crawshaw and Harrison2008, Biber and Conrad Reference Biber and Conrad2019). The second one, “sociocultural” meaning, includes features associated with speaker identity categories, such as region, class, age, gender, ethnicity, dialect, and local culture, as studied in the three waves of variationist sociolinguistics (Eckert Reference Eckert2012). In the following paragraphs, we will illustrate each of these different categories. Before doing so, it is important to repeat that we do not conceive of semantics, pragmatics, and social meaning as discrete categories, which would potentially connote a modular approach to language. Our category-centred visualisation only serves an expository purpose. Ultimately, we consider these types of meaning to represent a gradient of linguistic knowledge with fuzzy boundaries (a view we explore further in terms of an ‘expendability cline’), in line with usage-based cognitive principles.
Examples (45) to (51) will now be discussed to illustrate the distinctions introduced here at the level of use-conditional meaning. Examples (45) to (47) contain constructions that feature specific pragmatic properties.
(45) But it was almost, think wonderful, that they were able to discover this. (Leclercq and Depraetere Reference Leclercq and Depraetere2022: 43)
(46) She thought, looking dubious. ‘It doesn’t sound likely. Why should there be a conspiracy?’ (Cappelle, Depraetere and Lesuisse Reference Cappelle, Depraetere and Lesuisse2019: 231)
(47) What’s that scratch doing on the table? (Kay and Fillmore Reference Kay and Fillmore1999: 6)
Example (45) showcases the observation that the modal verb be able to is associated with an implicature of actualisation, whereby the event is construed as not only being possible but as having happened (Leclercq and Depraetere Reference Leclercq and Depraetere2022). Implicatures are textbook cases of pragmatic information. It is also a specific pragmatic feature that distinguishes example (46). Here, though formulating a question, the speaker performs an expressive speech act by objecting to the content of the proposition expressed. Cappelle, Depraetere, and Lesuisse (Reference Cappelle, Depraetere and Lesuisse2019: 231) argue that this speech act is conventionally associated with the ‘Why should … ?’ construction. Finally, another conventional pragmatic feature is exemplified in (47), which instantiates the ‘What’s X doing Y?’ construction. This construction, under the guise of a question, is used to indicate a speaker’s judgement of incongruity regarding a particular situation (Kay and Fillmore Reference Kay and Fillmore1999: 4).
Alternatively, the three examples (48) to (50) highlight social features of constructional meaning.
(48) ticker to delicious dishes built around the best foods for cardio health (Hilpert, Correia Saavedrea and Rains 2023: 29)
(49) I didn’t do nothing (Hoffmann Reference Hoffmann2022: 241)
(50) dan wallace still a total twat then; might can get his teeth fixed with the £20 k he’s totalled in price money. sorry jak if you read this (Morin, Desagulier and Grieve Reference Morin, Desagulier and Grieve2024: 24).
Example (48) showcases a feature relating to what we have called interactional social meaning: indeed, Hilpert, Correia Saavedra and Rains (Reference Hilpert, Correia Saavedra and Rains2023: 35) have shown that register is a significant predictor for the choice of clippings (e.g., cardio) over their full source words (e.g., cardiovascular). Specifically, clippings tend to be used in registers of ‘involved’ text production as opposed to their full forms in ‘informational’ text production (Biber Reference Biber1988), which is interpreted by the authors as constituting a meaning difference. We concur, and specifically we argue that it represents a social meaning difference in light of our proposed taxonomy. Secondly, in example (49) a sociocultural social meaning feature is considered. The utterance in this example instantiates the double negation construction, which Hoffmann (Reference Hoffmann2022) revisits in the study of teenage speech in suburban Detroit schools by Eckert (Reference Eckert, Finnegan and Rickford2004), especially between the local communities of the Jocks (primarily middle-class teenagers) and the Burnouts (primarily working-class teenagers). Specifically, Hoffmann (Reference Hoffmann2022: 241) analyses the double negation construction as including the social meaning features of ‘positive local identity’ and ‘anti-school cool’ stemming from the constructed sociolinguistic identity of the Burnouts. Thirdly, example (50) foregrounds a combination of interactional and sociocultural features of social meaning in constructional knowledge. The example includes an instance of the double modal construction might can in British English (Morin Reference Morin2023), which has been shown to be strongly associated with the informal registers of English used on Twitter, as well as northern regions of the United Kingdom, especially the Scottish Borders (Morin, Desagulier and Grieve Reference Morin, Desagulier and Grieve2024). The authors argue that double modals such as might can are thus associated with social meaning features of ‘register’ and ‘region’, which distinguish such low-frequency constructions from more widespread, standard alternatives, e.g., might be able to.
In the last example, showcased in (51), Siewierska and Hollmann (Reference Siewirska, Hollmann, Hannay and Steen2007) identify features that appear to be distributed across our taxonomy of use-conditional meanings.
a. She gave him it.
b. She gave it him. (Siewierska and Hollmann Reference Siewirska, Hollmann, Hannay and Steen2007: 87)
Biber et al. (Reference Biber, Johannsson, Leech, Conrad, Finegan and Quirk2021: 920–921) show that the use of twin pronominal objects in the Ditransitive construction is less common, with the Prepositional Dative being the preferred form (i.e., She gave it to him). Pronominal sequences in the Ditransitive construction are not impossible however. This is for instance the case in varieties of Northern English (see Siewierska and Hollmann Reference Siewirska, Hollmann, Hannay and Steen2007 and references cited therein). As shown in (51), two such sequences can be found. Either the recipient (him) precedes the theme (it), following the common ditransitive sequence with a nominal direct object (e.g., She gave him the book), as in (51a). Hughes and Trudgill (Reference Hugues and Trudgill1996: 16) argue that this pattern can be found in southern varieties of British English. Or, as shown in (51b), the theme (it) can precede the recipient (him), which differs from the typical ditransitive sequence. Hughes and Trudgill (Reference Hugues and Trudgill1996: 16) argue that this latter pattern can be found in northern varieties of British English, an observation which is confirmed by Siewierska and Hollmann (Reference Siewirska, Hollmann, Hannay and Steen2007: 96) in their study of Lancashire English. This latter pattern interests us here for two reasons. First, theme-recipient twin pronoun ditransitives show a distinct information-structure contour from the more common recipient–theme sequence. This matters because it has potential implications for the pragmatic meaning of this construction: while the recipient-theme sequence of the Ditransitive construction typically marks the recipient as the topic and the theme as the focus (Polinsky Reference Polinsky and Koenig1998), the theme-recipient sequence found in (51b) might instead be used to mark the theme as the topic and the recipient as the focus (given the relation, in the Ditransitive construction, between focality and the end-weight principle, Goldberg Reference Goldberg, Bourns and Myers2014: 8). In addition to this pragmatic feature, (51b) also appears to be associated with a particular sociocultural social meaning, that of being a non-standard form of English that is regionally specific. Finally, because this pattern is shown by Biber et al. (Reference Biber, Johannsson, Leech, Conrad, Finegan and Quirk2021: 21) to be most frequent in the register of conversation and fiction as opposed to news and academic, and because the first two of these registers are generally considered to be informal registers (though conversation more so than fiction, cf. Pisciotta Reference Pisciotta2024), an interactional social meaning feature of ‘informal register’ can also be specified as part of the meaning of the construction.
As a means of summarising examples 45–51, and to show that the framework of constructional meaning we propose is operationalised and can be implemented in future studies and descriptions of constructions, in Figure 5 we draw a formalised representation of the theme-initial variant of the twin pronoun ditransitive construction of (51b). This representation is broadly aligned with the annotational framework adopted by Hoffmann (Reference Hoffmann2022) in a mainstream CxG approach, with a couple of tweaks. Firstly, as discussed in the previous paragraphs, the pragmatics level is now associated more narrowly with the utterance-focused side of use-conditional meaning, while the social level is now enriched by the two sub-levels of interactional and socio-cultural, i.e., the situational side of use-conditional meaning. This goes to show that the taxonomy developed here is not only descriptively useful, but can also aptly be formalised and operationalised, which is a central concern for many linguists. Figures 4 and 5 are proposals in this direction.

Figure 5 The Two-pronoun Theme-initial Ditransitive (TTD) construction.
In conclusion to this section, we want to reflect upon the status of socio-pragmatic meaning in constructional knowledge. To be sure, cognitive and construction-based approaches to language have often expressed awareness of social dimensions of linguistic knowledge and use as a natural consequence of their foundational usage-based assumptions. In the broader cognitive linguistics literature, the assumption that meaning is experiential comprises the idea that social dimensions are part and parcel of our understanding of the world and thus our meaning structures (cf. quotes by Johnson Reference Johnson1987: xvi). A similar idea can be found more specifically in usage-based cognitive linguistics, and Langacker (Reference Langacker1987: 63, Reference Langacker2008: 466–467, Reference Langacker2016: 469) is particularly consistent in this regard. We find him to be most explicit in the following quote:
[T]he ground (the interlocutors, their interaction, and its circumstances) figures at least peripherally in the import of every unit. Indeed, abstracted units can incorporate any facet of the speech situation common to the usage events giving rise to them, such as the following: age, gender, and status of the interlocutors; their social relationship; nature of the occasion; degree of formality; attitudinal, emotive, and affective factors; and the language (or conceived linguistic variety) employed.
It is a similar stance that Bybee (Reference Bybee2010: 14) adopts when arguing that social context provides a basis for the emergence of usage-based information. To some extent therefore, our proposal is only a continuation of this logic and mainly brings these assumptions to their descriptive consequences, but nevertheless we believe that such a framework should be fully engaged with in future CxG research. Indeed, the layers of meaning that we propose have not often been systematically modelled in construction-based approaches (Ungerer and Hartmann Reference Ungerer and Hartmann2023: 44–45).Footnote 27 Only more recently can we find subtle references to features that we have explicitly identified as falling into the socio-pragmatic domain, such as in Goldberg (Reference Goldberg2019: 94, emphasis added): ‘lossy representations of language experience cluster together on various dimensions, including those related to form (phonology, grammatical categories, order, morphology) and function (meaning, information structure, register, genre, dialect)’.
In sum, the framework we propose here stems from predictions made by the theoretical assumptions of cognitive linguistics and CxG, but we believe that these predictions have been by and large overlooked in the CxG literature. Importantly, our argument is that such a framework is needed to be explicitly implemented as part of a ‘social turn’ for CxG (Morin Reference Morin2023, unpublishedFootnote 28, Morin, Desagulier and Grieve Reference Morin, Desagulier and Grieve2024), and that it should become a cornerstone of mainstream CxG from this point forward.
4.2 Interchangeability and Meaning Variation
The taxonomy of constructional meaning presented in Section 4.1 enables us not only to account for theoretical observations regarding the nature of linguistic knowledge, but also to shed light on thorny issues related to variation, the focus of this section.
While working separately on issues pertaining to pragmatics and social meaning, we felt the need to bring these dimensions together and establish the explicit taxonomy spelled out here when considering issues surrounding one of the ‘auxiliary hypotheses’ of CxG (Cappelle Reference Cappelle2024: 7), namely the principle of no synonymy. The assumption of isomorphism in language predates the specific stance adopted in CxG, but it was formulated in the theory for the first time by Goldberg (Reference Goldberg1995):
The Principle of No Synonymy: If two constructions are syntactically distinct, they must be semantically or pragmatically distinct (cf. Bolinger Reference Bolinger1968; Haiman Reference Haiman1985; Clark Reference Clark and MacWhinney1987; MacWhinney Reference MacWhinney, Corrigan, Eckman and Noonan1989). Pragmatic aspects of constructions involve particulars of information structure, including topic and focus, and additionally stylistic aspects of the construction such as register.
In the more recent literature, a number of different arguments have been put forward to question the accuracy of this principle. We provided counter-arguments to these in Leclercq and Morin (Reference Morin2023). While maintaining the core predictions of the principle, we agreed however that it would gain in precision and explanatory power by being reformulated under a new name, the principle of no equivalence:
The Principle of No Equivalence: If two competing constructions differ in form (i.e. phonologically, morpho-syntactically or even orthographically), they must be semantically, pragmatically and/or socially distinct.
Leclercq and Morin (Reference Morin2023: 10–12) highlight and explain the main changes that needed to be made in order to fine-tune the principle (including the change of name, why the term ‘competition’ was added, and the inclusion of phonological and orthographic formal features). The detailed implications of the principle are expounded in Leclercq, Morin, and Pijpops (unpublished), and two of these implications are particularly relevant for us here.
First, applying our threefold taxonomy of meaning to this principle enables us to identify all possible sources of variation that can be found between different alternative constructions. Once again, while this may have been implicit in previous constructionist research, it was important for us to pin down exactly the meaning dimensions across which variation could take place (see Leclercq, Morin and Pijpops (unpublished) for a detailed analysis). As mentioned in Section 2.1.1, it is for instance a semantic feature that distinguishes the Ditransitive construction (e.g., She gave my dad a book) from the to-Dative construction (e.g., She gave a book to my dad) and the with-Applicative construction (e.g., She sprayed the wall with paint) from the Locative Caused-Motion construction (e.g., She sprayed paint on the wall). Alternatively, it is a pragmatic feature that distinguishes can and could from be able to, with only the latter form being associated with an implicature of actualisation. Finally, alternative forms such as going to and gonna, and color and colour show a difference in social meaning, the first pair in terms of formal versus informal register (Mikkelsen and Morin in press) and the second in terms of American versus British regional variety (Leclercq, Morin and Pijpops unpublished). Interestingly, constructions may differ in more than one of these dimensions: for example, the dative alternation appears to involve all three levels at once (Leclercq, Morin and Pijpops unpublished).
Second, we believe that the principle of no equivalence enables us to shed light on a long-standing debate concerning the existence or prevalence of ‘free variation’ in alternations (Leino and Östman Reference Leino, Östman, Fried and Boas2005, Cappelle Reference Cappelle, Dufte, Fleischer and Seiler2009, Weber and Kopf Reference Weber, Kopf, Kopf and Weber2023). This debate can be broken down into two sub-questions. To begin with, a notable line of criticism levelled against the principle of no synonymy is that it is incompatible with social types of linguistic variation. This has led Uhrig (Reference Uhrig2015: 331) to dub the principle one of ‘no variation’. Specifically, the fear is that the principle would contradict the Labovian assumption that language is rife with ‘different ways of saying the same thing’ (Labov Reference Labov1972: 323). With ‘no equivalence’, however, it is guaranteed that sociolinguistic variation is compatible with constructionist principles. The framing of the principle makes sure that the scope of isomorphism is not limited to semantics – which is the traditional focus of the term ‘synonymy’ (Ariel Reference Ariel2010: 28). That is to say, when one considers that synonymy is purely semantic, which is not Goldberg’s (Reference Goldberg1995: 67) view (or ours), then ‘no synonymy’ indeed implies that speakers may never have different ways of expressing the same idea. By contrast, because no equivalence does not apply exclusively to semantics but can also specifically affect pragmatic or social meaning, the possibility for variation is safeguarded.Footnote 29 Indeed, the principle stipulates that any (but not necessarily all) of the three dimensions differ. This means, in practical terms, that two constructions may differ only in the social dimension. For instance, it is our understanding that a difference in social meaning is the sole feature that distinguishes, for example, pop from soda (region) and buy from purchase (register) (Goldberg Reference Goldberg2019: 26). These two examples represent two distinct (social) ways of expressing the same (semantic) content. So instead of being excluded, sociolinguistic variation is in fact integrated with the principle of no equivalence. In addition, perhaps more strikingly, sociolinguistic variation is represented as being reflected inside constructional knowledge. In this respect, our model abides by Schmid’s (Reference Schmid2020: 309) critical observation that ‘linguistic variation must not be regarded as an add-on to linguistic structure, but is instead part and parcel of it.’
The second sub-question evoked by the issue of free variation is that of optionality in the choice of constructional variants. For example, Cappelle (Reference Cappelle, Dufte, Fleischer and Seiler2009) considers the case of the alternation between two variants of particle placement: a ‘joined’ variant (e.g., Don’t just throw away that wrapper) and a ‘split’ variant (e.g., Don’t just throw that wrapper away) (Cappelle Reference Cappelle, Dufte, Fleischer and Seiler2009: 2). While identifying a number of specific factors that predict the use of one or the other variant, Cappelle finds that in some cases speakers may also freely use either one, which thus questions the accuracy of the principle. At first sight, the phenomenon of optionality is not expected when assuming no equivalence, and may thus appear to constitute counter-evidence for it. We will shortly address factors that explain the contexts in which no equivalence appears to fail. Before doing so, we would like to focus on further reasons why, besides no equivalence, optionality comes out as a surprising result for us. There are in fact two additional reasons why optionality should be disfavoured. The first reason is theoretical: optionality is not an expected consequence of a foundational maxim underlying no equivalence, namely ‘optimal expressivity’ (Leclercq, Morin and Pijpops unpublished). This maxim, inspired among others by the work of Zipf (Reference Zipf1949) on least effort and Goldberg (Reference Goldberg1995: 67) on maximised expressive power and maximised economy, captures the observation that two opposing forces constrain the allotment of linguistic resources: while one would ideally dispose of a large range of expressions to express specific meanings (force one, ‘communicative pressure for informativeness’), they also prefer to use existing means to convey a particular meaning (force two, ‘cognitive pressure for linguistic simplicity’). Leclercq, Morin, and Pijpops (unpublished), using an agent-based simulation, show that this maxim is a cornerstone of no equivalence. The second reason, which quite naturally follows from the first, is cognitive:
The fact that distinctions exist allows speakers to more quickly access the best match for their intended message-in-context when they speak. If two words were truly interchangeable, speakers would be forced to make a totally random decision each time either word was used. This would violate the efficiency aspect … without contributing to expressiveness, since unbiased decisions take longer to make (Ratcliff et al., Reference Ratcliff, Gomez and McKoon2004) and yet contribute no additional information.
In other words, it is reasonable to assume that optionality is cognitively costly and therefore dispreferred. Interestingly, Gardner et al. (Reference Gardner, Uffing, Van Vaeck and Szmrecsanyi2021) carried out a study of the cost of production based on a range of known grammatical variants in the literature (e.g., that versus zero complementizers, particle placement, dative alternation, will versus be going to). They found that the choice of a variant appears to be relatively effortless. In keeping with Goldberg (Reference Goldberg2019: 26), we view these findings as providing further support for no equivalence, for if the variants used were equivalent there should have been a cost in production efforts. Yet, this is not the conclusion drawn by Gardner et al. (Reference Gardner, Uffing, Van Vaeck and Szmrecsanyi2021). They argue instead that these results provide evidence against isomorphism and even conclude that language actually favours the availability of interchangeable expressions, a tendency labelled as the ‘principle of optionality’ by Van Hoey, Szmrecsanyi, and Gardner (unpublishedFootnote 30). To understand the authors’ stance, it is crucial to appreciate their use of the terms ‘variation’ and ‘variants’ however. For indeed, they argue against a very strict version of isomorphism, whereby two forms cannot be semantically similar (Gardner et al. Reference Gardner, Uffing, Van Vaeck and Szmrecsanyi2021: 8). We concur that total absence of semantic equivalence in language does not exist. However, this was not Goldberg’s (Reference Goldberg1995: 67) claim in the principle of no synonymy, nor is it ours with the principle of no equivalence. As a matter of fact, all of the variants Gardner et al. (Reference Gardner, Uffing, Van Vaeck and Szmrecsanyi2021) study have been previously shown in the literature to display meaning differences across at least one of the three dimensions listed in Section 4.1, including in terms of semantics (see Cappelle Reference Cappelle, Dufte, Fleischer and Seiler2009, Leclercq, Morin and Pijpops unpublished, Mikkelsen and Morin in press). So while the choice of these variants may not have been semantically motivated (and in that regard we are in agreement), they most certainly were pragmatically or socially motivated. We therefore disagree with Gardner et al. (Reference Gardner, Uffing, Van Vaeck and Szmrecsanyi2021: 30) when they conclude that linguists often consider ‘that variation is unexpected, suboptimal, (needlessly) complex, and difficult for language users’. This might be the case for linguists who assume there can never be semantic interchangeability (i.e., the narrow acceptation of ‘no synonymy’). With the principle of no equivalence, not only is variation considered possible, but it is also viewed as expected and effortless. In this respect, we therefore also disagree with De Smet (Reference De Smet, Bech and Möhlig-Falke2019: 305) when he says that ‘functionalists assume that variation is anomalous’.
We can now revisit cases of optionality in actual language use (where ‘no equivalence’ appears to be violated) with a fresh perspective. For indeed, we cannot ignore cases of free choice such as that of particle placement in English reported in Cappelle (Reference Cappelle, Dufte, Fleischer and Seiler2009). While we do not claim to have a definite answer, we attempt to provide a theoretical explanation of this phenomenon in the following paragraphs. This builds on the views developed in Leclercq, Morin, and Pijpops (unpublished) regarding the scope of the principle of no equivalence. To be clear, we maintain that those cases do not critically cast doubt on no equivalence. Instead, we believe that in such instances ‘no equivalence’ is overridden by external factors that clash with it. As a starting point, the principle makes predictions about constructions. ‘No equivalence’ is therefore to be understood as a cognitive disposition, and not as a rule that language users must obey. That is, it is at the level of entrenched, conventionalised units of the language that no equivalence is expected to occur, and not at the level of individual usage events. To establish such a distinction might come across as paradoxical or grotesque even, given the usage-based underpinnings of CxG, but we hope to clarify our view here. It is indeed one thing to posit a principle of constructional knowledge and another to account for the way it is observed in actual language use. There are two points in this regard that we consider need our attention.
The first major point to be made is that language production is not an idealised process (as is nicely captured, for example, by Reddy Reference Reddy and Ortony1979 when critically discussing the conduit metaphor) whereby speakers can always retrieve and use any construction they want to communicate the specific meaning associated with them. For one, as discussed in Leclercq, Morin, and Pijpops unpublished, individual language use is influenced by various cognitive factors simultaneously. These factors include the preferences and abilities of the speaker (Wilson and Sperber Reference Wilson and Sperber2002), communicative efficiency (Levshina Reference Levshina2022), linguistic processing speed (Christiansen and Chater Reference Christiansen and Chater2016), and constraints on working memory due to stress, fatigue, and emotions (Blasiman and Was Reference Blasiman and Was2018). These competing demands on cognitive resources can lead to ‘good-enough production’ (Goldberg and Ferreira Reference Goldberg and Ferreira2022), where the chosen forms may not perfectly convey the intended message. Goldberg and Ferreira (Reference Goldberg and Ferreira2022: 308) note that it is still unclear if speakers always fully grasp the function of a construction in such cases. While these contingencies are crucial for a complete understanding of cognition, they are beyond the scope of no equivalence.
The second major point relates to the types of pressures that constructional meaning exerts on speakers’ choices. Much as speakers do not simply access and use specific constructions to convey specific meanings, as mentioned in Section 4.1, constructions do not simply make available meanings that are categorically encoded or not (a node-centred view), but constructional meanings are best viewed as more or less strongly linked to forms (a link-centred view). In our view, it is plausible to argue that meanings with strong links (whether semantic, pragmatic, or social) will be less amenable to being violated, compared to more weakly linked meanings, which might more easily be ignored by the speaker in choosing between alternative variants. Evidence tentatively supporting this view has recently been provided by Cai and De Smet (Reference Cai and De Smet2024), who suggest that speakers’ choices may be constrained by the cores of conceptual categories more so than by their peripheries. This means that any statistically significant bias, however large or small the effect is, falls in line with the principle of no equivalence. It remains, however, an open question what the minimal threshold is and how this threshold contributes to a speaker’s choice. In addition to this, we would like to suggest that there might be what we would call an ‘expendability cline’ that is at play when determining the speaker’s intended message. This cline follows naturally from the nature of the meaning types identified in the taxonomy. In simple terms, we believe that semantic meaning is less expendable than pragmatic meaning for this goal, which in turn is less expendable than social meaning. Regarding semantic meaning, we argue this is most likely to be true given the common intuition that ‘truth-conditional’ meaning plays a basic role in determining the content of an utterance. As shown in Figure 4, pragmatic meaning is also important in determining the content of an utterance, but plays a less basic role as it contributes to ‘use-conditional’ information, and is therefore more expendable than semantic meaning. Finally, we consider that social meaning is likely the most expendable of all three meaning types as it is less basic than both semantics and pragmatics; indeed, it does not directly contribute to the content of the ‘utterance’, but rather provides ‘situational’ information.Footnote 31 Of course, it is not our intention to imply that because a meaning feature type may be more expendable than another, it is less important than another. There are plenty of cases in which pragmatic meaning and social meaning will be the prime motivation of a speaker’s choice (e.g., the implicature of actualisation in be able to, or the socially accommodated use of trash instead of rubbish by a native speaker of British English with their American flatmate), in which case they will hardly be expendable. However, our discussion here focuses on cases of good-enough production in which certain features are temporarily suspended by the speaker. Our claim is that when a speaker suspends (deliberately or not) certain features of meaning in choosing which constructions to use, certain features are more likely to be suspended than others, and that the tendency will be to safeguard semantic meaning. This, in our view, is the only way in which ‘optionality’ would seem to emerge in language use. However, in every other respect, besides the occasional by-product of (good-enough) production identified here, the principle of no equivalence as it applies to constructions is maintained.
4.3 Are Phonemes Meaningful?
Another dimension in which the taxonomy presented in Section 4.1 reveals itself to be useful and important for future CxG theorising is the question of elements that are generally considered to be non-symbolic, especially phonemes and phonotactic patterns.
Before addressing this specific topic, we should note that we are aware of the oft-cited issue of ‘meaningless’ constructions (see for instance Hilpert Reference Hilpert2019: 50–57 and Cappelle Reference Cappelle2024: 53–59 for overviews and references). As mentioned in the introduction though, we have adopted a mainstream approach to CxG, which assumes that there are no ‘meaningless’ constructions as such (Goldberg Reference Goldberg2006: 166–182). Indeed, as pointed out by Cappelle (Reference Cappelle2024: 56), it is not ‘easy to find structural patterns that the community of CxGians can all agree on are not associated with some kind of meaning’. That being said, there is one specific type of linguistic knowledge that is typically overlooked in constructional analysis, and that is phonemes and phonotactics:
The one thing that CxG apparently has steered clear of until now is phonology (cf. Boas Reference Boas, Hoffmann and Trousdale2013: 239). To be sure, CxG in principle assumes a phonological form for all specific, i.e. filled, constructions or constructional components such as lexemes or morphemes, and particularly intonational patterns are often mentioned explicitly as parts of the phonological form of, say, utterance-level idiomatic constructions … Phonological elements themselves are, however, normally not thought of as constructions or included in constructional analysis.
There may be a variety of reasons why phonemes and phonotactic patterns (henceforth ‘phonological knowledge’) are eschewed from constructional analysis, but one of them is certainly that these formal conventions do not appear to convey meaning. This is most problematic for a theory that posits form–meaning pairs ‘all the way down’ (Goldberg Reference Goldberg2006: 18), and it raises a number of questions for which we aim to provide a tentative explanation.
The first question is to know, if phonological knowledge is indeed meaningless, whether the constructicon does in fact truly capture linguistic knowledge in toto. This is a challenge that may be engaged with in one of two ways. One way would be to explicitly acknowledge the possibility for linguistic knowledge to go beyond ‘constructions’ (i.e., form–meaning pairs) and to posit some sort of ‘phonemicon’ alongside the constructicon. We believe that this would create too big of a departure from the foundational premises of the theory however, as it would imply a modular view of language that is at odds with its usage-based assumptions. An easier solution, but no less radical, would be to argue that phonological knowledge does not exist beyond phonologically-specific constructions.Footnote 32 While this hypothesis echoes some proposals made in usage-based models (e.g., Langacker Reference Langacker, Barlow and Kemmer2000, Bybee Reference Bybee2001), we agree with Nathan (Reference Nathan2006) that it is not desirable and that there are good reasons to maintain the existence of abstract phonological knowledge.
The second question is to know whether phonological knowledge is indeed meaningless or whether it can be associated (to a lesser or greater degree) with particular meaning(s). While it may be tempting to answer the first part of this question positively (it is after all common ground in linguistics that morphemes are the smallest meaningful units of language), we believe there are reasons to consider alternative arguments. It is also common ground in linguistics that phonemes are in fact the smallest units of language capable of cueing meaning distinctions (for example, in the sense that /k/ and /b/ cue a difference in meaning between cat and bat). In the literature, this ‘distinctive’ role is assumed to constitute the function of phonological knowledge (Välimaa-Blum Reference Välimaa-Blum2005: 57, Nesset Reference Nesset2008: 33, Höder Reference Höder2014: 205–207). If one were to adopt a broad acceptation of the term constructions as symbolic associations of any ‘form’ and any ‘function’, this observation could be taken to suggest that phonological knowledge is symbolic. However, this ‘distinctive’ function is subsidiary to the ‘communicative intentions’ that language users pursue when producing and perceiving utterances (Schmid Reference Schmid2020: 25), and it is our understanding that the mainstream definition of ‘constructions’ as form–meaning pairs typically focuses on said communicative intentions and not on distinctive functions. From this perspective, that phonemes serve a distinctive role still does not suffice for them to count as constructions per se (though see Morin (in press) for a critical discussion). For phonological elements to count as constructions, they would need to be associated with one or more of the meanings identified in Figure 4. Do they? There is some evidence suggesting that this is the case. First, the case of phonaesthemes (i.e., sub-morphemic ‘sound–meaning pairings’; Bergen Reference Bergen2004: 290) is often cited as an exception to the meaninglessness of phonological knowledge (Höder Reference Höder2014: 206; Schmid Reference Schmid2020: 292). Consider examples (52), (53), and (54):
(52) gl- ‘light, vision’ glimmer, glisten, glitter, gleam, glow, glint, etc. (Bergen Reference Bergen2004: 290)
(53) -ack ‘abrupt decay’ clack, crack, whack, smack. (adapted from Rhodes Reference Rhodes, Hinton, Nichols and Ohala1994: 280)
(54) r- ‘irregular acoustic reference’ rattle, roll [of thunder], rip, racket. (adapted from Rhodes Reference Rhodes, Hinton, Nichols and Ohala1994: 280)
These examples are meant to illustrate the observation that specific phonological elements can be associated with specific meanings. There are of course a number of critical observations that could be made about phonestheme theory (see, for example, Smith Reference Smith2014: 17). It is for instance an empirical question how pervasive or exceptional a phenomenon this is (Blasi et al. Reference 62Blasi, Wichmann, Hammarström, Stadler and Christiansen2016). The point remains though that specific phonological elements appear to be associated with specific meanings.Footnote 33 Besides this particular phenomenon, it could be argued that phonological elements generally lack any meaning though. We beg to disagree. In keeping with Schmid (Reference Schmid2020: 292) and Hoffmann (Reference Hoffmann2022), we would like to hypothesise that phonemes and phonotactic patterns readily convey social meaning.
Hoffmann (Reference Hoffmann2022: 238–242) discusses several interesting examples of socially conditioned phonological variation that point in this direction, three of which we want to focus on here. First, referring to Labov’s (Reference Labov1972) study on Martha’s Vineyard, Hoffmann points out that the realisation of the diphthong in words such as house and life is deeply socially rooted. Instead of producing the Standard American English variants [haʊs] and [laɪf], Labov observed that a group of younger males also pronounced these words as [həʊs] and [ləɪf]. This is because these younger speakers were weary of mainland tourists and idolised local fishermen, whose pronunciation they adopted as ‘they associated [it] with a positive social meaning of a “local Martha’s Vineyard identity”’ (Hoffmann Reference Hoffmann2022: 239). Next, Hoffmann discusses the pronunciation of <r> in pre-consonantal (/rC/) and final (r#) position. As shown in Labov (Reference Labov1972), rhoticity is a feature associated with the upper class (in 1960s New York English). Based on this observation, Hoffmann (Reference Hoffmann2022: 238) draws a constructional template that singles out this identity marker as constituting the social meaning of rhoticity. Finally, Hoffmann refers to a study by Bell (Reference Bell1984) and discusses the realisation of intervocalic <t> in New Zealand English. Bell shows that in this variety of English speakers tend to voice intervocalic <t>, such that words like writer [ˈraetəˈ] are pronounced [ˈraet̬əˈ], a feature which appears to index ‘positive non-standard-identity’ and which Hoffmann (Reference Hoffmann2022: 242) annotates as the social meaning of this pattern.
Overall, this demonstration is meant to show that phonological knowledge is in fact imbued with social meaning. This observation is shared by Schmid (Reference Schmid2020: 292), who also mentions that phonological variation readily conveys social meaning. Given the definition of ‘constructions’ endorsed earlier, the logical consequence is that all of these cases should be considered constructions in their own right. This is important because unlike the case of phonaesthemes, whose pervasiveness may be questionable or at least uncertain at this stage, it is a much better-established fact that phonology is inherently variable and especially indexes social stratifications (Foulkes Reference Foulkes, Aarts, McMahon and Hinrichs2021). In other words, we believe it is likely that many, if not most, phonological elements (i.e., phonemes and phonotactic patterns) are linked to particular social meanings. If this turns out to be true, the core constructionist assumption that the entirety of language is a network of constructions (i.e., form–meaning pairs) is preserved, as long as we establish a clear taxonomy of meaning which includes social information.Footnote 34
5 Conclusion and Outlook
The general purpose of this Element was to offer a primer for the study of meaning in a CxG approach. It was structured along two main lines. The first three sections detailed the underlying assumptions regarding the nature of meaning and the way it materialises in actual language use. Section 4 considered how meaning is modelled in construction-based research, and a revised framework was put forward to overcome a number of critical challenges.
While we strove to cover as much ground as possible, there remain a few topics that just barely exceeded the scope of this primer. One such topic concerns the lexicon–syntax continuum. As mentioned in the introduction, it is a core assumption in CxG that there is no dichotomy between a lexical module and a grammatical module. Does this mean that there is no strict distinction between lexical and grammatical meaning? This is generally what such a basic assumption is taken to imply. Yet it has been sporadically pondered whether, even in a non-modular approach, it would not be preferable to maintain a clear functional difference between lexical and grammatical constructions:
While [grammatical] constructions are symbolic, one must not overlook the differences between lexemes and [grammatical] constructions. (Diessel Reference Diessel2019a: 107)
Our study shows that while it may be so that grammar also carries meaning, some form-meaning pairings are privileged over others: those forms that constitute lexical items point to meanings that differ qualitatively from the meanings activated by forms that are traditionally considered grammatical. (Divjak et al. Reference Divjak, Milin, Medimorec and Borowski2022: 26)
One must not forget that although the form–meaning correspondence is indeed characteristic of both lexical and grammatical constructions, this is as far as the similarity goes between the different types of constructions. That is, even though everything is a construction in CxG, lexical and grammatical constructions remain located on opposite ends of the constructional continuum. … This does not challenge the view that both are form–meaning pairs but, rather, the assumption that they should capture the same type of meaning. (Leclercq Reference Leclercq2024a: 158–159)
As mentioned in Section 3.3, it is sometimes assumed that lexical meaning is ‘conceptual’ while grammatical meaning is ‘procedural’. In spite of this terminological difference, it remains unclear what distinguishes exactly lexical/conceptual meaning from grammatical/procedural meaning in CxG (see a critical discussion in Leclercq Reference Leclercq2024a: 141–169). To address this point, Diessel (Reference Diessel2019a: 108) discusses procedural meaning in terms of ‘processing instructions’, and Leclercq (Reference Leclercq2024a: 163) develops a view in terms of ‘meta-concepts’. We decided against engaging this question in depth here, as it deviates from canonical constructionist assumptions and would require substantial space to do it justice. Our hope is that this question will be seriously taken up in future studies.
This Element was chiefly focused on the theoretical dimensions of meaning in CxG, but an exhaustive account would also need to incorporate methodological dimensions. For indeed, alongside its specific model of meaning, CxG relies on a range of empirical tools to analyse meaning. This is a topic that could well fill up an Element of its own. As Gries (Reference Gries, Hoffmann and Trousdale2013: 93) points out, ‘construction grammar … is probably one of the methodologically most pluralistic fields, as it utilizes a large number of different data and methodologies’. This includes corpus-based, experimental, and computational methods. Not only that, but the triangulation of methods is also largely endorsed by constructionist approaches (Ungerer and Hartmann Reference Ungerer and Hartmann2023: 22). We concur with this epistemology, as shown in recent studies that have put to the test some of the theoretical dimensions unfolded in this Element. For example, Morin, Desagulier, and Grieve (Reference Morin, Desagulier and Grieve2024) use a large social media corpus to study the social meaning of double modal constructions in British varieties of English. Likewise, Leclercq, Morin, and Pijpops (unpublished) make use of an agent-based computational simulation to test the predictions made by the principle of no equivalence. Future studies of this kind are expected to provide further insights into the model presented here. Notably, the ‘expendability cline’ proposed in Section 4.2 remains to be tested. We feel it is an experimental design involving human participants that is needed in this case, so as to explore the cognitive underpinnings of an effect likely conditioned by processing and production factors. This could be achieved using acceptability ratings, safe-paced reading tasks, eye-tracking, and more. Overall, and to conclude, such advanced methods make the application of a systematic framework of the meaning of constructions an exciting research programme for the future of construction grammar.
Thomas Hoffmann
Catholic University of Eichstätt-Ingolstadt
Thomas Hoffmann is Full Professor and Chair of English Language and Linguistics at the Catholic University of Eichstätt-Ingolstadt. His main research interests are usage-based Construction Grammar, language variation and change and linguistic creativity. He has published widely in international journals such as Cognitive Linguistics, English Language and Linguistics, and English World-Wide. His monographs Preposition Placement in English (2011) and English Comparative Correlatives: Diachronic and Synchronic Variation at the Lexicon-Syntax Interface (2019) were both published by Cambridge University Press. His textbook on Construction Grammar: The Structure of English (2022) as well as an Element on The Cognitive Foundation of Post-colonial Englishes: Construction Grammar as the Cognitive Theory for the Dynamic Model (2021) have also both been published with Cambridge University Press. He is also co-editor (with Graeme Trousdale) of The Oxford Handbook of Construction Grammar (2013, Oxford University Press).
Alexander Bergs
Osnabrück University
Alexander Bergs joined the Institute for English and American Studies at Osnabrück University, Germany, in 2006 when he became Full Professor and Chair of English Language and Linguistics. His research interests include, among others, language variation and change, constructional approaches to language, the role of context in language, the syntax/pragmatics interface, and cognitive poetics. His works include several authored and edited books (Social Networks and Historical Sociolinguistics, Modern Scots, Contexts and Constructions, Constructions and Language Change), a short textbook on Synchronic English Linguistics, one on Understanding Language Change (with Kate Burridge) and the two-volume Handbook of English Historical Linguistics (ed. with Laurel Brinton; now available as five-volume paperback) as well as more than fifty papers in high-profile international journals and edited volumes. Alexander Bergs has taught at the Universities of Düsseldorf, Bonn, Santiago de Compostela, Wisconsin-Milwaukee, Catania, Vigo, Thessaloniki, Athens, and Dalian and has organized numerous international workshops and conferences.
About the Series
Construction Grammar is the leading cognitive theory of syntax. The present Elements series will survey its theoretical building blocks, show how Construction Grammar can capture various linguistic phenomena across a wide range of typologically different languages, and identify emerging frontier topics from a theoretical, empirical and applied perspective.







