Hostname: page-component-68c7f8b79f-xmwfq Total loading time: 0 Render date: 2026-01-01T18:27:59.739Z Has data issue: false hasContentIssue false

Eugene Albert Nida

Published online by Cambridge University Press:  01 January 2026

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'

Information

Type
Obituary
Copyright
Copyright © 2013 Linguistic Society of America

References

Black, Matthew, and Smalley, William A. (eds.) 1974. On language, culture and religion: Festschrift for Eugene A. Nida. The Hague: Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Bloch, Bernard, and Trager, George E.. 1942. Outline of linguistic analysis. Baltimore, MD: Linguistic Society of America.Google Scholar
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York: Henry Holt.Google Scholar
Burling, Robbins. 1964. Cognition and componential analysis: God's truth or hocus- pocus? American Anthropologist 66. 2028.CrossRefGoogle Scholar
Die, Anwar S. (ed.) 1975. Language, structure and translation: Essays by Eugene A. Nida. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
Goodenough, Ward S. 1956. Componential analysis and the study of meaning. Language 32. 195216.CrossRefGoogle Scholar
Hockett, Charles F. 1944. Review of Nida 1944. Language 20. 252–55.Google Scholar
Hockett, Charles F. 1947a. Review of Nida 1946. Language 23. 273–85.Google Scholar
Hockett, Charles F. 1947b. Problems of morphemic analysis. Language 23. 321–43.10.2307/410295CrossRefGoogle Scholar
Hymes, Dell, and Fought, John. 1975. American structuralism. Historiography of linguistics (Current trends in linguistics 13), ed. by Sebeok, Thomas A., 9031176. The Hague: Mouton.Google Scholar
Leonard, Henry, and Goodman, Nelson. 1938. The calculus of individuals and its uses. Journal of Symbolic Logic 5. 4555.10.2307/2266169CrossRefGoogle Scholar
Lounsbury, Floyd G. 1956. A semantic analysis of Pawnee kinship usage. Language 32. 283340.10.2307/410664CrossRefGoogle Scholar
Louw, Johannes P., and Nida, Eugene A. (eds.) 1988. Greek-English lexicon of the New Testament based on semantic domains. New York: American Bible Society.Google Scholar
Nida, Eugene A. 1937. The Tarahumara language. Investigaciones lingüísticas 4. 140–44.Google Scholar
Nida, Eugene A. 1943. A synopsis of English syntax. Ann Arbor: University of Michigan dissertation.Google Scholar
Nida, Eugene A. 1944. Morphology: The descriptive analysis of words. 2 vols. Glendale, CA: Summer Institute of Linguistics.Google Scholar
Nida, Eugene A. 1946. Morphology: The descriptive analysis of words. (University of Michigan publications, linguistics 2.) Ann Arbor: University of Michigan Press.Google Scholar
Nida, Eugene A. 1948. The identification of morphemes. Language 24. 414–41.CrossRefGoogle Scholar
Nida, Eugene A. 1949. Morphology: The descriptive analysis of words. 2nd edn. Ann Arbor: University of Michigan Press.Google Scholar
Nida, Eugene A. 1951. A system for the description of semantic elements. Word 7. 114.CrossRefGoogle Scholar
Nida, Eugene A. 1958. Analysis of meaning and dictionary making. International Journal of American Linguistics 24. 279–92.10.1086/464477CrossRefGoogle Scholar
Nida, Eugene A. 1960. A synopsis of English syntax. (Linguistic series 4.) Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma.Google Scholar
Nida, Eugene A. 1969. Science of translation. Language 45. 483–98.10.2307/411434CrossRefGoogle Scholar
Nida, Eugene A. 1974. Words and thoughts. The Bible Translator 25. 339–43. [Reprinted in Dil 1975, 184-91.]CrossRefGoogle Scholar
Nida, Eugene A. 1975a. Componential analysis of meaning: An introduction to semantic structures. (Approaches to semiotics 57.) The Hague: Mouton.Google Scholar
Nida, Eugene A. 1975b. Exploring semantic structures. Munich: Wilhelm Fink.Google Scholar
Nida, Eugene A. 1996. The sociolinguistics of interlingual communication. Brussels: Éditions du Hazard.Google Scholar
Nida, Eugene A. 2003. Fascinated by languages. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/z.119CrossRefGoogle Scholar
Nida, Eugene A. 2004. Similar but different. Similarity and difference in translation: Proceedings of the International Conference on Similarity and Translation, ed. by Arduini, Stefano and Hodgson, Robert, 1524. Rimini: Guaraldi.Google Scholar
Nida, Eugene A., and Bratcher, Robert G.. 1961. A translator's handbook on the Gospel of Mark. London: United Bible Societies. [Maintained in print as A handbook on the Gospel of Mark, New York: United Bible Societies.]10.1163/9789004669130CrossRefGoogle Scholar
Nida, Eugene A., and Waard, Jan de. 1986. From one language to another: Functional equivalence in Bible translating. Nashville: Nelson.Google Scholar
Nida, Eugene A., and Ellingworth, John. 1983. A translator's handbook on the Letter to the Hebrews. London: United Bible Societies. [Maintained in print as A handbook on the Letter to the Hebrews, New York: United Bible Societies.]Google Scholar
Nida, Eugene A., and Fehderau, Harold W.. 1970. Indigenous pidgins and koinés. International Journal of American Linguistics 36. 146–55.10.1086/465106CrossRefGoogle Scholar
Nida, Eugene A., and Taber, Charles R.. 1969. The theory and practice of translation. Leiden: Brill.Google Scholar
Nida, Eugene A., and Taber, Charles R.. 1972. Semantic structures. Studies in linguistics in honor of George L. Trager, ed. by Smith, M. Estelle, 122–41. The Hague: Mouton. [Reprinted in Dil 1975, 102-30.]Google Scholar
Nida, Eugene A., and Wonderly, William. 1963. Linguistics and Christian missions. Anthropological Linguistics 5. 104–44.Google Scholar
Stine, Philip C. 2004. Let the words be written: The lasting influence of Eugene A. Nida. Atlanta: Society of Biblical Literature.Google Scholar
Trager, George L. 1944. Review of Nida 1944. Studies in Linguistics 2. 7377.Google Scholar
Trager, George L. 1951. Review of Nida 1949. International Journal of American Linguistics 17. 126–31.Google Scholar
Trager, George L., and Lee Smith, Henry Jr. 1951. An outline of English structure. (Studies in linguistics occasional papers 3.) Norman, OK: Battenburg.Google Scholar