What does empire look like from spaces where multiple imperial projects converge? Through analysis of Molla Nasraddin, a pioneering satirical magazine from the early twentieth-century Caucasus, I reveal local engagements with empire that defy traditional binaries of center versus periphery, indigenous versus foreign, and resistance versus accommodation. While critical scholarship has powerfully demonstrated how imperial power shapes local life—from technologies of rule to cultural categories and patterns of inequality—such analysis is typically conducted through the lens of a single empire. In the Caucasus, where Russian, Ottoman, and Iranian empires overlapped, Molla Nasraddin developed a distinctive blend of visual satire, character types, and multilingual wordplay that functioned as a form of satirical pedagogy, cultivating what I term “inter-imperial literacy”: the capacity to recognize deep connections between neighboring imperial worlds while maintaining critical distance from each. Through sustained correspondence with readers across three empires during their near-simultaneous revolutionary upheavals (1905–1908), the magazine gave voice to a public defined not by fixed identities but by their capacity for protean transformations across imperial boundaries. While nation-states would eventually redraw the Caucasus, Molla Nasraddin provides a window into a moment when historical borderlands—not imperial centers—offered the most penetrating insights into the workings of empire. In these spaces, elements adopted from competing empires become creative resources for local expression, while apparent cultural alignments conceal critical distance, enabling views of empire at once intimate and askance.