Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-ndw9j Total loading time: 0 Render date: 2024-11-10T07:50:04.123Z Has data issue: false hasContentIssue false

12 - Bibles in French from 1520 to 1750

from PART II - PRODUCING AND DISSEMINATING THE BIBLE IN TRANSLATION

Published online by Cambridge University Press:  05 August 2016

Euan Cameron
Affiliation:
Union Theological Seminary, New York
Get access

Summary

Introduction

In France, the period from the 1520s to 1750 saw the appearance of Protestant Bibles, in French, with or without notes, and often published in very difficult circumstances. It was also what has been called the ‘Golden Age of the Catholic Bible’, with the publication of many works inspired by Port-Royal and circles close to it.

The Protestants

It was around the Bible that the Protestant identity was, to a large extent, forged, in France as elsewhere. Many factors – the new demands and perspectives introduced by the Renaissance and humanism, the emergence of printing, the rise of the bourgeoisie, the politico-religious battles and the questioning of the role of the clergy – combined to explain the rapid appearance of Bibles in French which, while they cannot yet be called ‘Protestant’, nevertheless represented a break with the medieval past. The concern of the authors was now to establish the text and to translate it into the vernacular for the laity, sometimes with the addition of explanatory notes. The successive editions of the Protestant Bibles, some more open to the contemporary world, others more traditional, attest to the changing mentalities and perspectives of their translators.

Three periods can be distinguished: from the 1520s to the end of the sixteenth century; Protestant Bibles from 1598 to the Revocation of the Edict of Nantes (1685); and from the Revocation to around 1750.

From the 1520s to the end of the sixteenth century

In 1523 there appeared, as a preliminary to a complete edition of the Bible, the Nouveau Testament of Jacques Lefèvre d’Étaples; the translation was based on the Vulgate, but with some corrections from the Greek. After that, the next important stage was the publication in Antwerp, on 10 December 1530, of the same author's The Holy Bible in French, translated according the to pure and complete translation by St Jerome …, with extensive commentaries; it was republished in 1534. Lefèvre d’Étaples emphasised the prime role that the Bible, ‘rule of life and rule of salvation’, should play in the Christian life; 1534 was also the year of publication of Luther's complete Bible in German, followed, in 1536, by the first edition of Calvin's Institutes of the Christian Religion.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2016

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×