Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-gxg78 Total loading time: 0 Render date: 2024-12-26T04:06:03.614Z Has data issue: false hasContentIssue false

Intercultural and Transcultural Awareness in Language Teaching

Published online by Cambridge University Press:  10 March 2022

Will Baker
Affiliation:
University of Southampton

Summary

The central aim of language teaching is typically to prepare learners to communicate through the language learnt. However, much current language teaching theory and practice is based on a simplistic view of communication that fails to match the multilingual and intercultural reality of the majority of second language (L2) use. This Element examines the relationship between language and culture through an L2 in intercultural and transcultural communication. It puts forward the argument that we need to go beyond communicative competence in language teaching and focus instead on intercultural and transcultural awareness. Implications for pedagogic practice are explored including intercultural and transcultural language education.
Get access
Type
Element
Information
Online ISBN: 9781108874120
Publisher: Cambridge University Press
Print publication: 07 April 2022

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Abdzadeh, Y. (2017). Raising cultural awareness in Iranian English language classroom: can a tailored course make a difference? Unpublished PhD, University of Southampton.Google Scholar
Abdzadeh, Y., & Baker, W. (2020). Cultural awareness in an Iranian English language classroom: a teaching intervention in an interculturally ‘conservative’ setting. Journal of English as a Lingua Franca, 9(1), 5780. doi:http://doi.org/10.1515/jelf-2020-2030CrossRefGoogle Scholar
Aktas, F., Pitts, K., Richards, J. C., & Silova, I. (2016). Institutionalizing global citizenship: a critical analysis of higher education programs and curricula. Journal of Studies in International Education, 21(1), 6580. doi:10.1177/1028315316669815CrossRefGoogle Scholar
Appadurai, A. (1996). Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization. Minneapolis; London: University of Minnesota Press.Google Scholar
Baker, W. (2009). The cultures of English as a lingua franca. TESOL Quarterly, 43(4), 567–92. doi:10.1002/j.1545-7249.2009.tb00187.xCrossRefGoogle Scholar
Baker, W. (2011). Intercultural awareness: modelling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca. Language and Intercultural Communication, 11(3), 197214. doi:10.1080/14708477.2011.577779CrossRefGoogle Scholar
Baker, W. (2012). Using online learning objects to develop intercultural awareness in ELT: a critical examination in a Thai higher education setting. British Council Teacher Development Research Papers. Available at: www.teachingenglish.org.uk/publications (14 June 2020).Google Scholar
Baker, W. (2015a). Culture and Identity through English as a Lingua Franca: Rethinking Concepts and Goals in Intercultural Communication. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Baker, W. (2015b). Research into practice: cultural and intercultural awareness. Language Teaching, 48(1), 130–41.CrossRefGoogle Scholar
Baker, W. (2018). English as a lingua franca and intercultural communication. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M. (Eds.), The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca (pp. 2536). Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Baker, W., & Fang, F. (2021). ‘So maybe I’m a global citizen’: developing intercultural citizenship in English medium education. Language, Culture and Curriculum, 34(1), 117. doi:10.1080/07908318.2020.1748045CrossRefGoogle Scholar
Baker, W., & Ishikawa, T. (2021). Transcultural Communication through Global Englishes. Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Baker, W., & Sangiamchit, C. (2019). Transcultural communication: language, communication and culture through English as a lingua franca in a social network community. Language and Intercultural Communication, 19(6), 471–87. doi:10.1080/14708477.2019.1606230CrossRefGoogle Scholar
Bayyurt, Y., & Akcan, S. (Eds.). (2015). Current Perspectives on Pedagogy for ELF. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Billing, M. (1995). Banal Nationalism. London: Sage.Google Scholar
Blommaert, J. (2010). The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Boas, F. (1911/1986). Language and thought. In Valdes, J. M. (Ed.), Culture Bound (pp. 57). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Brumfit, C. (2001). Individual Freedom in Language Teaching: Helping Learners to Develop a Dialect of Their Own. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Brunsmeier, S. (2017). Primary teachers’ knowledge when initiating intercultural communicative competence. TESOL Quarterly, 51(1), 143–55. https://doi.org/10.1002/tesq.327CrossRefGoogle Scholar
Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Byram, M. (2008). From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship: Essays and Reflections. Clevedon, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Byram, M. (2021). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence: Revisited. Clevedon, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Byram, M., & Fleming, M. (Eds.). (1998). Language Learning in Intercultural Perspective. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Byram, M., Golubeva, I., Han, H., & Wagner, M. (Eds.). (2017). From Principles to Practice in Education for Intercultural Citizenship. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Byram, M., Nichols, A., & Stevens, D. (Eds.). (2001). Developing Intercultural Competence in Practice. Clevedon, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Canagarajah, S. (2007). Lingua franca English, multilingual communities, and language acquisition. The Modern Language Journal, 91(5), 923–39.CrossRefGoogle Scholar
Canagarajah, S. (2013). Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Canale, G. (2021). The language textbook: representation, interaction & learning: conclusions. Language, Culture and Curriculum, 34(2), 199206. doi:10.1080/07908318.2020.1797081Google Scholar
Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy. In Richards, J. & Schmidt, R. (Eds.), Language and Communication (pp. 227). Harlow UK: Longman.Google Scholar
Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), 147.Google Scholar
Clifford, J. (1992). Travelling cultures. In Grossberg, L., Nelson, C., and Treichler, L.. (Eds.), Cultural Studies (pp. 96112). New York: Routledge.Google Scholar
Cogo, A. (2016). Conceptualizing ELF as a translanguaging phenomenon: covert and overt resources in a transnational workplace. Waseda Working Papers in ELF, 5, 117.Google Scholar
Cogo, A. (2018). ELF and multilingualism. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M. (Eds.), The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca (pp. 357–68). Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Cook, V. (Ed.). (2002). Portraits of the L2 User. Clevedon, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Cook, V. (2008). Multi-competence: black hole or wormhole for second language acquisition research? In Han, Z. H. (Ed.), Understanding Second Language Process (pp. 1626). Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Crowther, D., & De Costa, P. I. (2017). Developing mutual intelligibility and conviviality in the 21st century classroom: insights from English as a lingua franca and intercultural communication. TESOL Quarterly, 51(2), 450–60. doi:10.1002/tesq.341CrossRefGoogle Scholar
De Costa, P. (2016). Constructing the global citizen: an ELF perspective. Journal of Asian Pacific Communication, 26(2), 238–59. doi:10.1075/japc.26.2.04decCrossRefGoogle Scholar
Deutscher, G. (2010). Through the Language Glass: How Words Colour Your World. London: William Heinemann.Google Scholar
Dewey, M. (2012). Towards a post-normative approach: learning the pedagogy of ELF. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 141–70. doi:10.1515/jelf-2012-0007CrossRefGoogle Scholar
Dewey, M. (2015). Time to wake up some dogs! Shifting the culture of language in ELT. In Bayyurt, Y. & Akcan, S. (Eds.), Current Perspectives on Pedagogy for ELF (pp. 121–34). Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Dovchin, S., Sultana, S., & Pennycook, A. (2016). Unequal translingual Englishes in the Asian peripheries. Asian Englishes, 18(2), 92108. doi:10.1080/13488678.2016.1171673Google Scholar
Driscoll, P., Earl, J., & Cable, C. (2013). The role and nature of the cultural dimension in primary modern languages. Language, Culture and Curriculum, 26(2), 146–60. doi:10.1080/07908318.2013.799675Google Scholar
Ehrenreich, S. (2009). English as a lingua franca in multinational corporations: exploring business communities of practice. In Mauranen, A. & Ranta, E. (Eds.), English as a Lingua Franca: Studies and Findings (pp. 126–51). Newcastle: Cambridge Scholars.Google Scholar
Ehrenreich, S. (2018). Communities of practice and English as a lingua franca. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M. (Eds.), The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Everett, D. L. (2012). Language: The Cultural Tool. London: Profile.Google Scholar
Fang, F., & Baker, W. (2018). ‘A more inclusive mind towards the world’: English language teaching and study abroad in China from intercultural citizenship and English as a lingua franca perspectives. Language Teaching Research, 22(5), 608–24. doi:10.1177/1362168817718574Google Scholar
Fang, F., & Ren, W. (2018). Developing students’ awareness of global Englishes. ELT Journal, 72(4), 384–94. doi:10.1093/elt/ccy012Google Scholar
Feng, A., Byram, M., & Fleming, M. (Eds.). (2009). Becoming Interculturally Competent through Education and Training. Bristol: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Galloway, N. (2018). ELF and ELT teaching materials. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M. (Eds.), The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca (pp. 468–80). Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Galloway, N., & Rose, H. (2018). Incorporating global Englishes into the ELT classroom. ELT Journal, 72(1), 314. doi:10.1093/elt/ccx010CrossRefGoogle Scholar
Garcia, O., & Kleyn, T. (Eds.). (2016). Translanguaging with Multilingual Students. Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Gaudelli, W. (2016). Global Citizenship Education: Everyday Transcendence. Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Gee, J. P. (2008). Social Linguistics and Literacies: Ideology in Discourses. Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Geertz, C. (1973/2000). The Interpretation of Cultures. New York: Basic Books.Google Scholar
Gleick, J. (1998). Chaos: Making a New Science. London: Vintage.Google Scholar
Glisan, E. (2012). National Standards: research into practice. Language Teaching, 45(4), 515–26.CrossRefGoogle Scholar
Gray, J. (2010). The Construction of English: Culture, Consumerism and Promotion in the ELT Global Coursebook. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Guilherme, M. (2012). Critical language and intercultural communication pedagogy. In Jackson, J. (Ed.), The Routledge Handbook of Language and Intercultural Communication (pp. 357–71). Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Guilherme, M. (2020). Intercultural responsibility: transnational research and glocal critical citizenship. In Jackson, J. (Ed.), The Routledge Handbook of Language and Intercultural Communication (2nd ed., pp. 343–60). Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Guilherme, M., & Dietz, G. (2015). Difference in diversity: multiple perspectives on multicultural, intercultural, and transcultural conceptual complexities. Journal of Multicultural Discourses, 10(1), 121. doi:10.1080/17447143.2015.1015539CrossRefGoogle Scholar
Hall, C. (2013). Cognitive contributions to plurilithic views of English and other languages. Applied Linguistics, 34(2), 211–31.Google Scholar
Hall, E. T. (1959). The Silent Language. New York: Doubleday Anchor.Google Scholar
Hall, E. T. (1966). The Hidden Dimension. New York: Doubleday Anchor.Google Scholar
Halliday, M. A. K. (1979). Language as Social Semiotic. Victoria: Edward Arnold.Google Scholar
Han, H., Li, S., Hongtao, J., & Yuqin, Z. (2017). Exploring perceptions of intercultural citizenship among English learners in Chinese universities. In Byram, M., Golubeva, I., Han, H., & Wagner, M. (Eds.), From Principles to Practice in Education for Intercultural Citizenship (pp. 2544). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Hannerz, U. (1996). Transnational Connections: Culture, People, Places. Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Harris, R. (1998). Making sense of communicative competence. In Harris, R. & Wolf, G. (Eds.), Integrational Linguistics (pp. 2745). Oxford: Elsevier.CrossRefGoogle Scholar
Hawkins, M. R. (2018). Transmodalities and transnational encounters: fostering critical cosmopolitan relations. Applied Linguistics, 39(1), 5577. doi:10.1093/applin/amx048Google Scholar
Hawkins, M. R., & Mori, J. (2018). Considering ‘trans-’ perspectives in language theories and practices. Applied Linguistics, 39(1), 18. doi:10.1093/applin/amx056CrossRefGoogle Scholar
Hino, N., & Oda, S. (2015). Integrated practice in teaching English as an international language (IPTEIL): a classroom ELF pedagogy in Japan. In Bayyurt, Y. & Akcan, S. (Eds.), Current Perspectives on Pedagogy for ELF (pp. 3550). Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Hofstede, G. H. (1980). Culture’s Consequences: International Differences in Work-Related Values. Beverly Hills: Sage.Google Scholar
Hofstede, G. H. (1991). Cultures and Organizations: Software of the Mind. London: McGraw Hill.Google Scholar
Holliday, A. (1999). Small cultures. Applied Linguistics, 20(2), 237–64.Google Scholar
Holliday, A. (2011). Intercultural Communication and Ideology. London: Sage.Google Scholar
Holliday, A. (2013). Understanding Intercultural Communication: Negotiating a Grammar of Culture. Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Humphreys, G., & Baker, W. (2021). Developing intercultural awareness from short-term study abroad: insights from an interview study of Japanese students. Language and Intercultural Communication, 21(2), 260-275. doi:10.1080/14708477.2020.1860997Google Scholar
Hymes, D. (1972). On communicative competence. In Pride, J. B. & , J. Holmes, (Eds.), Sociolinguistics (pp. 269–93). Harmondsworth: Penguin.Google Scholar
Ishikawa, T. (2020). EMF awareness in the Japanese EFL/EMI context. ELT Journal, 70(4), 408417. doi:10.1093/elt/ccaa037CrossRefGoogle Scholar
Ishikawa, T. (2021). EMF and translanguaging in the Japanese EMI higher education context. In Tsou, W. & Baker, W. (Eds.), English-Medium Instruction Translanguaging Practices in Asia: Theories, Frameworks and Implementation in Higher Education (pp. 3958). Cham: Springer.CrossRefGoogle Scholar
Jenkins, J. (2000). The Phonology of English as an International Language: New Models, New Norms, New Goals. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Jenkins, J. (2007). English as a Lingua Franca: Attitude and Identity. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Jenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism in English as a lingua franca. Englishes in Practice, 2(3), 4985. doi:10.1515/eip-2015-0003CrossRefGoogle Scholar
Jenkins, J. (2018). The future of English as a lingua franca? In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M. (Eds.), The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca (pp. 594605). Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M. (Eds.). (2018). The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Jenkins, J., Cogo, A., & Dewey, M. (2011). Review of developments in research into English as a lingua franca. Language Teaching, 44(3), 281315.CrossRefGoogle Scholar
Jenks, C. J. (2018). Uncooperative lingua franca encounters. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M. (Eds.), The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca (pp. 279292). Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Jin, L., & Cortazzi, M. (1998). The culture the learner brings: a bridge or a barrier. In Byram, M. & Fleming, M. (Eds.), Language Learning in Intercultural Perspective (pp. 98118). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kalocsai, K. (2014). Communities of Practice and English as a Lingua Franca: A Study of Erasmus Students in a Central-European Context. Berlin: DeGruyter Mouton.Google Scholar
Kelly, M. (2012). Second language teacher education. In Jackson, J. (Ed.), The Routledge Handbook of Language and Intercultural Communication (pp. 409421). London: Routledge.Google Scholar
Killick, D. (2013). Global citizenship, sojourning students and campus communities. Teaching in Higher Education, 18(7), 721–35. doi:10.1080/13562517.2013.836087Google Scholar
Kirkpatrick, A. (2010). English as a Lingua Franca in ASEAN. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
Kirkpatrick, A. (2011). English as an Asian lingua franca and the multilingual model of ELT. Language Teaching, 44(2), 212224.CrossRefGoogle Scholar
Kramsch, C. (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kramsch, C. (1998). Language and Culture. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kramsch, C. (2009). The Multilingual Subject. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kramsch, C. (2011). The symbolic dimensions of the intercultural. Language Teaching, 44(3), 354367.CrossRefGoogle Scholar
Kramsch, C. (2021). Language as Symbolic Power. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kress, G. (2017). What is a mode?. In Jewitt, C. (Ed.), The Routledge Handbook of Multimodal Analysis (Second ed., pp. 6075). Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Kress, G. R., & Van Leeuwen, T. (2001). Multimodal Discourse: The Modes and Media of Contemporary Communication. London: Arnold.Google Scholar
Kumaravadivelu, B. (2008). Cultural Globalization and Language Education. London: Yale University Press.Google Scholar
Kumaravadivelu, B. (2012). Language Teacher Education for a Global Society: A Modular Model for Knowing, Analyzing, Recognizing, Doing, and Seeing. Abingdon, Oxon, UK: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Kusumaningputri, R., & Widodo, H. P. (2018). Promoting Indonesian university students’ critical intercultural awareness in tertiary EAL classrooms: the use of digital photograph-mediated intercultural tasks. System, 72, 4961. doi:https://doi.org/10.1016/j.system.2017.10.003Google Scholar
Larsen-Freeman, D. (2018). Complexity and ELF. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M. (Eds.), The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca (pp. 5160). Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Larsen-Freeman, D., & Cameron, L. (2008). Complex Systems and Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Lave, J., & Wenger, E. (1991). Situated Learning: Legitimate Peripheral Participation. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Leavitt, J. (2015). Linguistic relativity: precursors and transformations. In Sharifian, F. (Ed.), The Routledge Handbook of Language and Culture (pp. 315). Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Leung, C. (2005). Convivial communication: recontextualizing communicative competence. International Journal of Applied Linguistics, 15(2), 121144.Google Scholar
Li, W. (2016). New Chinglish and the post-multilingualism challenge: translanguaging ELF in China. Journal of English as a Lingua Franca, 5(1), 125.Google Scholar
Li, W. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 930. doi: 10.1093/applin/amx039Google Scholar
Liddicoat, A., & Scarino, A. (2013). Intercultural Language Teaching and Learning. London: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Liu, H. (2016). Language policy and practice in a Chinese junior high school from global Englishes perspective. Unpublished PhD thesis, University of Southampton.Google Scholar
Luk, J. (2012). Teachers’ ambivalence in integrating culture with EFL teaching in Hong Kong. Language Culture and Curriculum, 25(3), 249264.Google Scholar
Mauranen, A. (2012). Exploring ELF: Academic English Shaped by Non-Native Speakers. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Miller, J. H., & Page, S. E. (2007). Complex Adaptive Systems: An Introduction to Computational Models of Social Life. Princeton, N.J.; Oxford: Princeton University Press.Google Scholar
Ministry of Education (in the People’s Republic of China). (2011). English Curriculum Standards for Compulsory Education. Beijing: People’s Education Press.Google Scholar
Mori, J., & Sanuth, K. K. H. (2018). Navigating between a monolingual utopia and translingual realities: experiences of American learners of Yorùbá as an additional language. Applied Linguistics, 39(1), 7898. doi:10.1093/applin/amx042Google Scholar
Newfield, D. (2017). Transformation, transduction and the transmodal moment. In Jewitt, C. (Ed.), The Routledge Handbook of Multimodal Analysis (Second ed., pp. 100–14). Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Newton, J., Yates, E., Shearn, S., & Nowitzki, W. (2009). Intercultural Communicative Language Teaching: Implications for Effective Teaching and Learning. Wellington: Ministry of Education.Google Scholar
OBEC (Office of the Basic Education Commission). (2008). Basic Education Core Curriculum: B.E. 2551. Bangkok: Ministry of Education. Available at: www.ipst.ac.th/index.php (accessed 30 September 2020).Google Scholar
Palpacuer-Lee, C., Hutchison Curtis, J., & Curran, M. E. (2018). Stories of engagement: pre-service language teachers negotiate intercultural citizenship in a community-based English language program. Language Teaching Research, 22(5), 590607. doi:10.1177/1362168817718578Google Scholar
Peck, C., & Wagner, M. (2017). Understanding intercultural citizenship in Korea and the USA. In Byram, M., Golubeva, I., Han, H., & Wagner, M. (Eds.), From Principles to Practice in Education for Intercultural Citizenship (pp. 159180). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Pennycook, A. (2007). Global Englishes and Transcultural Flows. London: Routledge.Google Scholar
Phipps, A. M., & Guilherme, M. (2004). Critical Pedagogy: Political Approaches to Language and Intercultural Communication. Clevedon, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Piller, I. (2011). Intercultural Communication: A Critical Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Piller, I. (2017). Intercultural Communication: A Critical Introduction (2nd ed.). Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Pitzl, M.-L. (2018a). Creativity in English as a Lingua Franca: Idiom and Metaphor. Berlin: DeGruyter Mouton.Google Scholar
Pitzl, M.-L. (2018b). Transient international groups (TIGs): exploring the group and development dimension of ELF. Journal of English as a Lingua Franca, 7(1), 2558. doi: 10.1515/jelf-2018-0002Google Scholar
Porto, M. (2014). Intercultural citizenship education in an EFL online project in Argentina. Language and Intercultural Communication, 14(2), 245261. doi:10.1080/14708477.2014.890625Google Scholar
Porto, M., Houghton, S. A., & Byram, M. (2018). Intercultural citizenship in the (foreign) language classroom. Language Teaching Research, 22(5), 484498. doi:10.1177/1362168817718580Google Scholar
Pratt, M. L. (2008). Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation (2nd ed.). London: Routledge.Google Scholar
Ra, J. J., & Baker, W. (2021). Translanguaging and language policy in Thai higher education EMI programmes. In Tsou, W. & Baker, W. (Eds.), English-Medium Instruction Translanguaging Practices in Asia: Theories, Frameworks and Implementation in Higher Education. Cham, Switzerland: Springer.Google Scholar
Risager, K. (2006). Language and Culture: Global Flows and Local Complexity. Clevedon, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Risager, K. (2007). Language and Culture Pedagogy. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Risager, K. (2012). Linguaculture and transnationality: the cultural dimensions of language. In Jackson, J. (Ed.), The Routledge Handbook of Language and Intercultural Communication (pp. 101115). London: Routledge.Google Scholar
Rose, H. (2019). Dismantling the ivory tower in TESOL: a renewed call for teaching-informed research. TESOL Quarterly, 53(3), 895905. doi:10.1002/tesq.517Google Scholar
Rose, H., & Galloway, N. (2019). Global Englishes for Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Scarino, A., & Liddicoat, A. (2009). Teaching and Learning Languages: A Guide. Melbourne: Curriculum Corporation.Google Scholar
Scollon, R., Scollon, S. B. K., & Jones, R. H. (2012). Intercultural Communication: A Discourse Approach (3rd ed.). Chichester: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Scollon, R., & Scollon, S. W. (2001). Discourse and intercultural communication. In Schiffrin, D., Tannen, D., & Hamilton, H. (Eds.), The Handbook of Discourse Analysis (pp. 538547). Oxford: Blackwell.Google Scholar
Seidlhofer, B. (2001). Closing a conceptual gap: the case for a description of English as a lingua franca. International Journal of Applied Linguistics, 11(2), 133158.Google Scholar
Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Seidlhofer, B. (2018). Standard English and the dynamics of ELF variation. In Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M. (Eds.), The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca (pp. 85100). Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Seidlhofer, B., & Widdowson, H. G. (2009). Accommodation and the idiom principle in English as a lingua franca. In Murata, K. & Jenkins, J. (Eds.), Global Englishes in Asian Contexts: Current and Future Debates (pp. 2639). Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Sercu, L. et al. (2005). Foreign Language Teachers and Intercultural Competence: An International Investigation. Clevedon, UK; Buffalo, US: Multilingual Matters.Google Scholar
Sharkey, J. (2018). The promising potential role of intercultural citizenship in preparing mainstream teachers for im/migrant populations. Language Teaching Research, 22(5), 570589. doi:10.1177/1362168817718577Google Scholar
Sifakis, N., Lopriore, L., Dewey, M., Bayyurt, Y., Vettorel, P., Cavalheiro, L., … Kordia, S. (2018). ELF-awareness in ELT: bringing together theory and practice. Journal of English as a Lingua Franca, 7(1), 155209. doi:10.1515/jelf-2018-0008Google Scholar
Slobin, D. (1996). From ‘thought and language’ to ‘thinking for speech’. In Gumperz, J. & Levinson, S. (Eds.), Rethinking Linguistic relativity. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Snodin, N. S. (2016). Rethinking culture teaching in English language programmes in Thailand. RELC Journal, 47(3), 387398. doi:10.1177/0033688215609231Google Scholar
Spitzberg, B. H., & Changnon, G. (2009). Conceptualizing Intercultural Competence. London: Sage.Google Scholar
Street, B. (1993). Culture is a verb. In Graddol, D., Thompson, L., & Byram, M. (Eds.), Culture and Language (pp. 2343). Clevedon, UK: Multilingual Matters / British Association of Applied Linguistics.Google Scholar
Sultana, S. (2016). Reconceptualisation of ELF (English as a lingua franca): virtual space in focus. Journal of Asian Pacific Communication, 26(2), 216237. doi:10.1075/japc.26.2.03sulCrossRefGoogle Scholar
Tomasello, M. (2008). Origins of Human Communication. Cambridge, Mass: Massachusetts Institute of Technology Press.Google Scholar
van Ek, J. A. (1986). Objectives for Modern Language Learning. Strasbourg: Council of Europe.Google Scholar
Vettorel, P. (2010). EIL/ELF and representation of culture in textbooks: only food, fairs, folklore and facts? In Gagliardi, C. & Maley, A. (Eds.), EIL, ELF, Global English: Teaching and Learning Issues (pp. 153187). Bern: Peter Lang.Google Scholar
Vettorel, P. (2014). ELF in Wider Networking: Blogging Practices. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Vettorel, P. (2018). ELF and communication strategies: are they taken into account in ELT materials? RELC Journal, 49(1), 5873. doi:10.1177/0033688217746204Google Scholar
Welsch, W. (1999). Transculturality: the puzzling form of cultures today. In Featherstone, M. & Lash, S. (Eds.), Spaces of Culture: City, Nation, World (pp. 194213). London: Sage.Google Scholar
Wenger, E. (1998). Communities of Practice: Learning, Meaning, and Identity. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Whorf, B. (1939/1956). The relation of habitual thought and behavior to language. In Carroll, J. (Ed.), Language, Thought and Reality – Selected Writings of Benjamin Lee Whorf. Cambridge, Mass: Massachusetts Institute of Technology Press.Google Scholar
Widdowson, H. G. (2012). ELF and the inconvenience of established concepts. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 526.Google Scholar
Wierzbicka, A. (1997). Understanding Cultures through Their Key Words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Wierzbicka, A. (2006). English: Meaning and Culture. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Williams, R. (2014). Keywords: A Vocabulary of Culture and Society. London: Fourth Estate.Google Scholar
Young, T. J., & Sachdev, I. (2011). Intercultural communicative competence: exploring English language teachers’ beliefs and practices. Language Awareness, 20(2), 8198.Google Scholar
Young, T. J., & Sercombe, P. (2010). Communication, discourses and interculturality. Language and Intercultural Communication, 10(3), 181–8.Google Scholar
Yu, Q., & van Maele, J. (2018). Fostering intercultural awareness in a Chinese English reading class. Chinese Journal of Applied Linguistics, 41(3), 357375.CrossRefGoogle Scholar
Zhu, H. (2019). Exploring Intercultural Communication: Language in Action (2nd ed.). Abingdon, UK: Routledge.Google Scholar
Zhu, H., & Li, W. (2016). ‘Where are you really from?’: nationality and ethnicity talk (NET) in everyday interactions. Applied Linguistics Review, 7(4), 449470. doi: 10.1515/applirev-2016-0020Google Scholar

Save element to Kindle

To save this element to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Intercultural and Transcultural Awareness in Language Teaching
  • Will Baker, University of Southampton
  • Online ISBN: 9781108874120
Available formats
×

Save element to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Intercultural and Transcultural Awareness in Language Teaching
  • Will Baker, University of Southampton
  • Online ISBN: 9781108874120
Available formats
×

Save element to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Intercultural and Transcultural Awareness in Language Teaching
  • Will Baker, University of Southampton
  • Online ISBN: 9781108874120
Available formats
×