Published online by Cambridge University Press: 21 August 2012
D'aucuns pensent—à tort selon nous, — que les Pygmoïdes ont une langue qui serait totalement différente de celle de leurs maîtres. Il est vrai que les Pygmoïdes parlent un dialecte qui sonne étrange. On y rencontre plusieurs mots dont leurs maîtres actuels n'usent jamais. Des Baotó qui ont des Batswá à leur disposition, les comprennent très facilement, et beaucoup savent parler leur dialecte. Il en est tout autrement des Baotó qui n'ont jamais fréquenté les Batswá: au début, ils ne les comprennent pas du tout.
1 Baotó, sing. Botó, est employé uniquement par opposition à Botswá, plur. Batswá. Il signifie donc: non-bɔtswá. Les Batswá (Bacwá) se nomment dans leur propre dialecte: Batɔ́a.