No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 07 August 2018
In the 1880's, France “discovered” Russian literature. In this period appeared a large number of translations from Russian writers, and numerous articles about Russian authors were published in various magazines and reviews. In the mid-1880's, two books came out whose purpose was to familiarize the French reader with the masters of Russian literature. Ernest Dupuy's Les Grands Maîtres de la Littérature Russe du 19me siecle was published in 1885. Dupuy gives no more than a resumé of biographical facts concerning Gogol, Turgenev and Tolstoi, with a brief summary of some of their novels. Although the book is titled “The Great Masters of Russian Literature in the 19th Century,” Dostoyevski is not even mentioned. Dupuy's book was nevertheless reprinted several times.
1 Gide, André, Dostoïevsky (Articles el Causeries), Paris, 1923, p. 2 Google Scholar.
2 James, Henryes, French Poets and Novelists, London: Macmillan and Co., 1884, pp. 211— 252 Google Scholar.
3 Bertrand, Aloysius, Gaspard de la Nuit (Fantaisies à la manière de Rembrandt et Calot), Paris: Payot, 1925 Google Scholar.
4 Lalou, René, Histoire de la Litérature Française Contemporaine, Paris: Ed. G. Crès et Cie, 1923, I, 95 Google Scholar.
* Gaboriau was the author of many detective novels very popular at that epoch.
5 Lemaître, Jules, Impressions de théâtre, Quatrième Série, Paris (4;ed.), 1890, pp. 247– 260 Google Scholar.
6 Henri Malot, Hector, Conscience, transl. by L. A. Rice, New York: Hagemann Publ. Co., 1894, p. 86 Google Scholar.
7 Dostoevski, Fyodor, Crime and Punishment (transl. by Constance Garnett), New York: Macmillan Co., 1928, pp. 366–382 Google Scholar.
8 Ibid., pp. 479-493.
9 Malot, Hector, Justice, Paris: Flammarion, 1895, pp. 422–423 Google Scholar.
10 France, Anatole, La Vie Littéraire, Deuxième Série, Paris: Calmann-Levy, 1888-1892, pp. 75–77 Google Scholar.
11 Revue des Etudes Slaves, XIV (1934), 204-212.