Hostname: page-component-78c5997874-lj6df Total loading time: 0 Render date: 2024-11-11T07:08:00.907Z Has data issue: false hasContentIssue false

Development and use of English evaluative expressions in narratives of Chinese–English bilinguals*

Published online by Cambridge University Press:  15 November 2010

LIANG CHEN*
Affiliation:
University of Georgia
RUIXIA YAN
Affiliation:
Misericordia University
*
Address for correspondence: Liang Chen, Communication Sciences and Special Education, University of Georgia, 542 Aderhold Hall, Athens, GA 30602, USAchen@uga.edu

Abstract

This study compares the development and use of evaluative expressions in the English narratives elicited from 80 Chinese–English bilinguals and 80 American monolingual peers at four ages – five, eight, ten, and young adults – using the wordless picture book Frog, where are you? (Mayer, 1969). Results revealed both similarities and differences between monolingual and bilingual groups. On the one hand, regardless of bilingual status, there is a clear age-related growth in the development and use of evaluative expressions. On the other hand, bilingual children in our study differed from monolingual children in the quantity and quality of evaluative clauses used. The results are discussed with respect to linguistic and cultural differences between English and Chinese.

Type
Research Notes
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2010

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

*

This research was supported, in part, by a Faculty Research Seed Grant from the University of Georgia Research Foundation (UGARF). We would like to thank Dr. John W. Oller, Jr., Dr. Ning Pan, and our research participants, particularly the children and their families, for their assistance in the conduct of this research. We also wish to thank the editors and anonymous reviewers for their insightful comments on previous versions of this paper.

References

Bamberg, M., & Damrad-Frye, R. (1991). On the ability to provide evaluative comments: Further explorations of children's narrative competencies. Journal of Child Language, 18, 869–710.Google Scholar
Berman, R. A. (1997). Narrative theory and narrative development: The Labovian impact. Journal of Narrative and Life History, 7, 235244.Google Scholar
Berman, R. A. (2001). Crosslinguistic perspectives on narrative development. In Verhoeven, L. & Strömqvist, S. (eds.), Narrative development in a multilingual context, pp. 419428. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Berman, R. A., & Slobin, D. I. (1994). Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Brown, A., & Gullberg, M. (2008). Bidirectional crosslinguistic influence in L1–L2 encoding of manner in speech and gesture. Studies in Second Language Acquisition, 30 (2), 225251.Google Scholar
Brown, A., & Gullberg, M. (2010). Bidirectional cross-linguistic influence in event conceptualization? Expressions of path among Japanese learners of English. Bilingualism: Language and Cognition, doi:10.1017/S1366728910000064. Published online by Cambridge University Press, October 12, 2010.Google Scholar
Bruner, J. (1990). Acts of meaning. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Chen, L., & Pan, N. (2009). Development of English referring expressions in the narratives of Chinese–English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 12 (4), 429445.Google Scholar
Domino, G., & Hannah, M. (1987). A comparative analysis of social values in Chinese and American children. Journal of Cross-Cultural Psychology, 18, 5877.Google Scholar
Eaton, J. H., Collis, G. M., & Lewis, V. A. (1999). Evaluative explanations in children's narratives of a video sequence without dialogue. Journal of Child Language, 26, 699720.Google Scholar
Fiestas, C. E., & Peña, E. (2004). Narrative discourse in bilingual children: Language and task effects. Language, Speech and Hearing Services in Schools, 35, 155166.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Gawlitzek-Maiwald, I., & Tracy, R. (1996). Bilingual bootstrapping. Linguistics, 34, 901926.Google Scholar
Givón, T. (1990). Syntax: A functional–typological introduction (vol. II). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Gu, C. (2010). Crosslinguistic influence in two directions: The acquisition of dative constructions in Cantonese–English bilingual children. International Journal of Bilingualism, 14 (1), 87103.Google Scholar
Gutiérrez-Clellen, V. F. (2002). Narratives in two languages: Assessing performance of bilingual children. Linguistics and Education, 13, 175197.Google Scholar
Gutiérrez-Clellen, V. F. (2004). Narrative development and disorders in bilingual children. In Goldstein, B. (ed.), Bilingual language development and disorders in Spanish–English speakers, pp. 235256. Baltimore, MD: Paul H. Brookes.Google Scholar
Jarvis, S., & Pavlenko, A. (2008). Crosslinguistic influence in language and cognition. New York & London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Küntay, A., & Nakamura, K. (2004). Linguistic strategies serving evaluative functions: A comparison between Japanese and Turkish narratives. In Strömqvist, S. & Verhoeven, L. (eds.), Relating events in narrative (vol. 2): Typological and contextual perspectives, pp. 329358. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Labov, W., & Waletzky, J. (1967) Narrative analysis. In Helms, J. (ed.), Essays on the verbal and visual arts, pp. 1244. Seattle, WA: University of Washington Press.Google Scholar
MacWhinney, B. (2000). The CHILDES Project: Tools for analyzing talk (3rd edn., vol. 2): The database. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Mayer, M. (1969). Frog, where are you? New York: Dial Press.Google Scholar
McCabe, A., & Bliss, L. S. (2004/2005). Narratives from Spanish-speaking children with impaired and typical language development. Imagination, Cognition and Personality, 24 (4), 331346.CrossRefGoogle Scholar
Pearson, B. Z. (2002). Narrative competence among monolingual and bilingual school children in Miami. In Oller, D. K. & Eilers, R. E. (eds.), Language and literacy in bilingual children, pp. 135174. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Peterson, C., & McCabe, A. (1983). Developmental psycholinguistics: Three ways of looking at a child's narrative. New York: Plenum.CrossRefGoogle Scholar
Reilly, J., Losh, M., Bellugi, U., & Wulfeck, B. (2004). Frog, Where are you? Narratives in children with specific language impairment, early focal brain injury and Williams Syndrome. Brain & Language, 88, 229247.Google Scholar
Rozendaal, M. I., & Baker, A. E. (2008). A cross-linguistic investigation of the acquisition of the pragmatics of indefinite and definite reference in two-year-olds. Journal of Child Language, 35, 773807.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Shrubshall, P. (1997). Narrative argument and literacy: A comparative study of the narrative discourse development of monolingual and bilingual 5–10 year old learners. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 18, 402421.Google Scholar
Uccelli, P., & Páez, M. M. (2007). Narrative and vocabulary development of bilingual children from Kindergarten to first grade: Developmental changes and associations among English and Spanish skills. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 38, 225236.Google Scholar
van Beijsterveldt, L. M., & van Hell, J. G. (2009). Evaluative expression in deaf children's written narratives. International Journal of Language & Communication Disorders, 44 (5), 675692.Google Scholar
Wang, Q., & Leichtman, M. D. (2002). Same beginnings, different stories: A comparison of American and Chinese children's narratives. Child Development, 71 (5), 13291346.Google Scholar