Hostname: page-component-cd9895bd7-mkpzs Total loading time: 0 Render date: 2024-12-28T14:02:08.208Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Buddhist salvation of Ajātaśatru and the Jaina non-salvation of Kūṇika

Published online by Cambridge University Press:  07 May 2019

Juan Wu*
Affiliation:
Tsinghua University

Abstract

This article examines Buddhist and Jaina attitudes towards the salvation of the Magadhan king Ajātaśatru (alias Kūṇika), a narrative character found in both Buddhist and Jaina traditions. A number of Buddhist texts prophesy that Ajātaśatru, despite his next birth in hell, will attain liberation in his final birth. Jaina sources also speak of Kūṇika's descent into hell, but give no prophecy of his ultimate liberation. While the Buddhists offered various solutions to Ajātaśatru's sinful condition, the Jainas proposed no remedy to mitigate the consequences of Kūṇika's sins. The Buddhist prophecies of Ajātaśatru's eventual liberation indicate that some Buddhists in ancient India were particularly concerned with the salvation of an archetypal villain such as Ajātaśatru. The Jaina silence on Kūṇika's destiny suggests that the Jainas in general had little interest in bringing this violent figure to liberation, and deemed him incapable of overcoming his “false view of reality” (mithyātva) due to his strong passions.

Type
Article
Copyright
Copyright © SOAS, University of London 2019 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

An earlier draft of this paper was presented at the 19th Jaina Studies Workshop on “Jainism and Buddhism” held at SOAS, University of London on 18 March 2017. I thank the workshop organizer, Peter Flügel, for his kind encouragement. I am also grateful to Paul Dundas, Vincent Tournier, Claire Maes, Yutaka Kawasaki, and Kristen de Joseph for their invaluable comments and suggestions, and to three anonymous reviewers for their constructive remarks. Any remaining errors are my own alone.

References

Abbreviations

All references to Pali texts are to the Pali Text Society editions, using the standard abbreviation system set up in Helmer Smith's “Epilegomena” of CPD, vol. I, 5*–15*.

Āvassayacuṇṇi (Āvaśyakacūrṇi). In Śrīmaj-Jinadāsagaṇi-mahattara-kṛtayā sūtracūrṇyā sametaṃ śrīmad-Āvaśyakasūtram. 2 vols. Ratlam: Śrīṛṣabhadevajī Keśarīmalajī Śvetāṃbara saṃsthā, 1928–29.

Āvaśyakaṭīkā ( or Āvaśyakavṛtti) by Haribhadra, in Śrīmad-bhavaviraha-Haribhadrasūri-sūtritavṛtty-alaṃkṛtaṃ Śrīmad-Āvaśyakasūtram. 2 vols. Bombay: Āgamodaya Samiti, 1916–17.

V. Trenckner et al. (eds), A Critical Pāli Dictionary. Copenhagen: Royal Danish Academy; Bristol: The Pali Text Society, 1924–2011.

Bka’ ’gyur (sde dge par phud). 103 vols. Buddhist Digital Resource Center, TBRC W22084. Delhi: karmapae chodhey gyalwae sungrab partun khang, 1976–79.

Chinese version of the Dīrghāgama (Chang ahan jing 長阿含經, T. 1)

Dasaveyāliyacuṇṇi (Daśavaikālikacūrṇi) by Agastyasiṃha. In Muni Shri Punyavijayaji (ed.), Sayyaṃbhava's Dasakāliyasuttaṃ, with Bhadrabāhu's Niryukti and Agastyasiṃha's Cūrṇi. Ahmedabad: Prakrit Text Society, 2003. First published in 1973.

Dasaveyāliyacuṇṇi (Daśavaikālikacūrṇi) by Jinadāsa, in Prasiddhyā Śrī-Jinadāsa-gaṇimahattara-racitā Śrī-Daśavaikālikacūrṇiḥ. Ratlam: Śrī Ṛṣabhadevajī Keśarīmalajī Śvetāmbara Saṃsthā, 1933.

Chinese version of the Ekottarikāgama (Zengyi ahan jing 增壹阿含經, T. 125)

The Tibetan Tripitaka: Peking Edition–Kept in the Library of the Otani University, Kyoto–Reprinted under the Supervision of the Otani University, Kyoto. 168 vols. Tokyo and Kyoto: Tibetan Tripitaka Research Institute, 1955–61.

Otto Böhtlingk and Rudolph Roth, Sanskrit-Wörterbuch. 7 vols. St. Petersburg: Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, 1855–75.

Bka’ ’gyur (stog pho brang bris ma). 109 vols. Buddhist Digital Research Center, TBRC W22083. Leh: Smanrtsis shesrig dpemzod, 1975–80.

Raniero Gnoli (ed.), The Gilgit Manuscript of the Saṅghabhedavastu, Being the 17th and Last Section of the Vinaya of the Mūlasarvāstivādins. 2 Parts. Rome: Is. M. E.O., 1977–78.

Ernst Waldschmidt et al. (eds.), Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden, Teil 1–12. Wiesbaden and Stuttgart: Steiner Verlag, 1965–2017.

Taishō Shinshū Daizōkyō 大正新脩大蔵経

Ṭhāṇaṅga (Sthānāṅga), in Muni Jambūvijaya (ed.), Sthānāṅgasūtra with the Commentary by Ācārya Śrī Abhayadev-Sūri Mahārāja, 3 Parts. Mumbai: Śrī Mahāvīra Jaina Vidyālaya, 2002–2003.

Uttarajjhayaṇa (Uttarādhyayana), in Muni Shri Puṇyavijaya and Pt. Amritlāl Mohanlāl Bhojak (eds), Dasaveyāliyasuttaṃ, Uttarajjhayaṇāiṃ and Āvassayasuttaṃ. Mumbai: Shri Mahāvīra Jaina Vidyālaya, 1977.

References

Allon, Mark. 2007. “Introduction: The Senior Manuscripts”, in Glass, Andrew, Four Gāndhārī Saṃyuktāgama Sūtras: Senior Kharoṣṭhī Fragment 5. Seattle and London: University of Washington Press, 325.Google Scholar
Alsdorf, Ludwig. 1928. Der Kumārapālapratibodha: Ein Beitrag zur Kenntnis des Apabhraṃśa und der Erzählungs-Literatur der Jainas. Hamburg: Friederichsen, de Gruyter.Google Scholar
Alsdorf, Ludwig. 1938. “Zu Geschichte der Jaina-Kosmographie und -Mythologie”, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 92, 464–93.Google Scholar
An, Yang-Gyu. 2005. The Buddha's Last Days: Buddhaghosa's Commentary on the Mahāparinibbāna Sutta. Oxford: The Pali Text Society.Google Scholar
Bafana, Vimal Anil. 2011. A Critical Study of Ākhyānakamaṇikośa. Delhi: New Bharatiyabook Corporation.Google Scholar
Balbir, Nalini. 1991. “Tīrthaṃkaras of the future”, in Dhaky, M.A. and Jain, Sagarmal (eds), Aspects of Jainology Vol. 3: Pt. Dalsukhbhai Malvania Felicitation Volume I. Varanasi: P.V. Research Institute, 3467.Google Scholar
Balbir, Nalini. 1993. Āvaśyaka-Studien: Introduction générale et Traductions. Stuttgart: Franz Steiner.Google Scholar
Balcerowicz, Piotr. 2016. Early Asceticism in India: Ājivikism and Jainism. London: Routledge.Google Scholar
Bendall, Cecil. 1883. Catalogue of the Buddhist Sanskrit Manuscripts in the University Library, Cambridge, with Introductory Notices and Illustrations of the Palaeography and Chronology of Nepal and Bengal. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Bodhi, Bhikkhu (tr.). 2004 (1989). The Discourse on the Fruits of Recluseship: The Sāmaññaphala Sutta and Its Commentaries. Kandy: Buddhist Publication Society.Google Scholar
Bollée, Willem B. 1995. The Nijjuttis on the Seniors of the Śvetāmbara Siddhānta: Āyāranga, Dasaveyāliya, Uttarajjhāyā and Sūyagaḍa. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.Google Scholar
Caillat, Colette. 1982. “Notes sur les variantes grammaticales dans la tradition du Dasaveyāliya-sutta”, in Hercus, L.A et al. (eds), Indological and Buddhist Studies: Volume in Honour of Professor J.W. de Jong on his Sixtieth Birthday. Canberra: Faculty of Asian Studies, 6994.Google Scholar
Caillat, Colette and Kumar, Ravi. 1981. La Cosmologie Jaïna. Paris: Chêne/Hachette.Google Scholar
Das, Sarat Chandra and Vidyābhūṣaṇa, Hari Mohan (and Satis Chandra Vidyābhūṣaṇa). 1888–1918. Bodhisattvāvadānakalpalatā. 2 vols. Calcutta: Baptist Mission Press.Google Scholar
Deleu, Jozef. 1969. “Nirayāvaliyāsuyakkhandha: Uvanga's 8–12 van de jaina Canon”, Orientalia Gandensia 4, 77150. (Translated into English by J.W. de Jong and Royce Wiles. Tokyo: The Chūō Academic Research Institute, 1996.)Google Scholar
Dundas, Paul. 1996. “Jain attitudes towards the Sanskrit language”, in Houben, Jan E.M. (ed.), Ideology & Status of Sanskrit: Contributions to the History of the Sanskrit Language. Leiden: Brill, 137–56.Google Scholar
Eckel, Malcolm David. 2008. Bhāviveka and His Buddhist Opponents. Harvard Oriental Series vol. 70. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.Google Scholar
Feer, Léon. 1879. “Études bouddhiques: le livre des cent légends (Avadâna-çataka)”, Journal Asiatique 14, 273307.Google Scholar
Léon, Feer (tr.). 1979 (1891). Avadâna-çataka: Cent légendes bouddhiques. Amsterdam: Oriental Press.Google Scholar
Filliozat, Jean. 1941. Catalogue du fonds sanscrit. Fascicule I – Nos 1 à 165. Paris: Librairie d'Amérique et d'Orient.Google Scholar
Flügel, Peter. 2012. Askese und Devotion: Das rituelle System der Terāpanth Śvetāmbara Jains. London: Centre of Jaina Studies, SOAS. http://eprints.soas.ac.uk/14492/Google Scholar
Glasenapp, Helmuth von. 1915. Die Lehre von Karman in der Philosophie der Jainas nach den Karmagranthas dargestellt. Leipzig: G. Kreysing.Google Scholar
Granoff, Phyllis. 2012. “After sinning: some thoughts on remorse, responsibility, and the remedies for sin in Indian religious traditions”, in Granoff, Phyllis and Shinohara, Koichi (eds), Sins and Sinners: Perspectives from Asian Religions. Leiden: Brill, 175215.Google Scholar
Hahn, Michael. 1981. “Ajātaśatrvavadāna – a Gopadatta story from Tibet”, in Jha, J.S. (ed.), K.P. Jayaswal Commemoration Volume. Patna: K.P. Jayaswal Research Institute, 242–76.Google Scholar
Hahn, Michael. 1992. Haribhaṭṭa and Gopadatta: Two Authors in the Succession of Āryasūra. On the Rediscovery of Parts of Their Jātakamālās. Second edition. Tokyo: The International Institute for Buddhist Studies.Google Scholar
Harrison, Paul, and Hartmann, Jens-Uwe. 2000. “Ajātaśatrukaukṛtyavinodanāsūtra”, in Braarvig, Jens et al. (eds), Manuscripts in the Schøyen Collection I: Buddhist Manuscripts Volume I. Oslo: Hermes Publishing, 167216.Google Scholar
Hartmann, Jens-Uwe. 2004. “Contents and structure of the Dīrghāgama of the (Mūla-)Sarvāstivādins”, Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 7, 119–37.Google Scholar
Hartmann, Jens-Uwe and Wille, Klaus. 2014. “The manuscript of the Dīrghāgama and the private collection in Virginia”, in Harrison, Paul and Hartmann, Jens-Uwe (eds), From Birch Bark to Digital Data: Recent Advances in Buddhist Manuscript Research. Vienna: VÖAW, 137–55.Google Scholar
Hoffmann, Ingeborg. 1974. Der Kathākośa: Text und Übersetzung mit bibliographischen Anmerkungen. Inaugural-Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophischen Fakultät der Ludwig-Maximilians-Universität zu München.Google Scholar
Jacobi, Hermann. 1879. The Kalpasûtra of Bhadrabâhu, edited with an Introduction, Notes and a Prâkṛit-Saṃskṛit Glossary. Leipzig: F.A. Brockhaus.Google Scholar
Jain, Jagdishchandra. 1977. The Vasudevahiṇḍi: An Authentic Jain Version of the Bṛhatkathā. Ahmedabad: L.D. Institute of Indology.Google Scholar
Jain, Pannalal (ed. and tr.). 1954 (2000). Uttarpurāṇa of Acharya Gunabhadra (with Hindi Translation, Appendices, etc.). Seventh edition. New Delhi: Bharatiya Jnanpith.Google Scholar
Jaini, Padmanabh S. 1977. “Bhavyatva and Abhavyatva: a Jaina doctrine of ‘predestination’”, in Upadhye, Ādinātha N. et al. (eds), Mahāvīra and His Teachings (2,500 Nirvāṇa Anniversary Volume). Bombay: Bhagavān Mahāvīra 2500th Nirvāṇa Mahotsava Samiti, 95111.Google Scholar
Jaini, Padmanabh S. 1979. The Jaina Path of Purification. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Jaini, Padmanabh S. 1993. “Jaina Purāṇa: a Purāṇic counter tradition”, in Doniger, Wendy (ed.), Purāṇa Perennis: Reciprocity and Transformation in Hindu and Jaina Texts. Albany: State University of New York Press, 207–49.Google Scholar
Jambūvijaya, Muni (ed.). 2002–03. Sthānāṅgasūtra with the Commentary by Ācārya Śrī Abhayadev-Sūri Mahārāja, 3 Parts. Mumbai: Śrī Mahāvīra Jaina Vidyālaya.Google Scholar
Johnson, Helen M. (tr.). 1962. Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra or The Lives of the Sixty-Three Illustrious Persons by Ācārya Śrī Hemacandra, Vol. VI. Baroda: Oriental Institute.Google Scholar
Johnston, E.H. (ed. and tr.). 1984 (1936). Aśvaghoṣa's Buddhacarita or Acts of the Buddha. 3 Parts. Delhi: Motilal Banarsidass.Google Scholar
de Jong, Jan Willem. 1969. “Review of Yutaka Iwamoto, Bukkyō setsuwa kenkyū josetsu (= Bukkyō setsuwa kenkyū, I). Kyōto, Hōzōkan, 1967”, Indo-Iranian Journal 12/1, 5260.Google Scholar
de Jong, Jan Willem. 1979. Textcritical Remarks on the Bodhisattvāvadānakalpalatā (Pallavas 42–108). Tokyo: The Reiyukai Library.Google Scholar
Karashima, Seishi. 2016. “Indian folk etymologies and their reflections in Chinese translations – brāhmaṇa, śramaṇa and Vaiśramaṇa”, Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 19, 101–23.Google Scholar
Kudō, Noriyuki. 2004. The Karmavibhaṅga: Transliterations and Annotations of the Original Sanskrit Manuscripts from Nepal. Tokyo: The International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University.Google Scholar
Leumann, Ernst. 1966 (1883). Aupapâtika Sûtra, erstes Upânga der Jaina. I. Theil. Einleitung, Text und Glossar. Nendeln: Kraus Reprint.Google Scholar
Leumann, Ernst. 1934. Übersicht über die Āvaśyaka-Literatur. Hamburg: Friederichsen, de Gruyter.Google Scholar
Lévi, Sylvain. 1932. Mahākarmavibhaṅga (La Grande Classification des Actes) et Karmavibhaṅgopadeśa (Discussion sur le Mahākarmavibhaṅga). Paris: Ernest Leroux.Google Scholar
MacQueen, Graeme. 1988. A Study of the Śrāmaṇyaphala-sūtra. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.Google Scholar
Mehta, Mohanlal, and Chandra, K. Rishabh. 1970–72. Prakrit Proper Names, 2 vols. Ahmedabad: L.D. Institute of Indology.Google Scholar
Meisig, Konrad. 1987. Das Śrāmaṇyaphala-sūtra: Synoptische Übersetzung und Glossar der chinesichen Fassungen verglichen mit dem Sanskrit und Pāli. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.Google Scholar
Mitra, Rājendralāla. 1882. The Sanskrit Buddhist Literature of Nepal. Calcutta: Asiatic Society of Bengal.Google Scholar
Mochizuki, Ryōkō 望月良晃. 1988. Daijō Nehangyō no Kenkyū 大乗涅槃経 の研究 [A Study of the Mahāyāna Mahāparinirvāṇa-sūtra]. Tokyo: Shunjūsha.Google Scholar
Ohira, Suzuko. 1994. A Study of the Bhagavatīsūtra: A Chronological Analysis. Ahmedabad: Prakrit Text Society.Google Scholar
Panglung, Jampa Losang. 1981. Die Erzählstoffe des Mūlasarvāstivāda-vinaya analysiert auf Grund der tibetischen Übersetzung. Tokyo: The Reiyukai Library.Google Scholar
Punyavijayaji, Muni Shri (ed.). 2005 (1962). Ācārya Nemicandra's Ākhyānakamaṇikośa with Ācārya Āmradeva's Commentary. Ahmedabad: Prakrit Text Society.Google Scholar
Radich, Michael. 2011. How Ajātaśatru Was Reformed: The Domestication of “Ajase” and Stories in Buddhist History. Tokyo: The International Institute for Buddhist Studies.Google Scholar
Ratnachandraji, Muni Shri. 1923–32 (1977). An Illustrated Ardha-Māgadhī Dictionary. 4 vols. Tokyo: Meicho-Fukyū-Kai.Google Scholar
Rockhill, W. Woodville. 1884. The Life of the Buddha and the Early History of His Order, Derived from Tibetan Works in the Bkah-hgyur and Bstan-hgyur. London: Trübner.Google Scholar
Sadakata, Akira 定方晟. 1986. Ajase no Sukui 阿闍世 のすくい [The Salvation of Ajātaśatru]. Kyoto: Jinbun shoin.Google Scholar
Sadakata, Akira. 1989. Ajase no Satori 阿闍世 のさとり[The Awakening of Ajātaśatru]. Kyoto: Jinbun shoin.Google Scholar
Śāha, Subodhacandra Nānālāla (ed.). 1977. Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritam Mahākāvyam. Daśamaṃ Parva. Mumbaī: Śrīmatī Gaṃgābāī Jaina Ceriṭebala Ṭrasṭa.Google Scholar
Salomon, Richard. 2003. “The Senior Manuscripts: another collection of Gandhāran Buddhist scrolls”, Journal of the American Oriental Society 123/1, 7392.Google Scholar
Salomon, Richard. 2006. “Recent discoveries of early Buddhist manuscripts and their implications for the history of Buddhist texts and canons”, in Olivelle, Patrick (ed.), Between the Empires: Society in India 300 bce to 400 ce. New York: Oxford University Press, 349–82.Google Scholar
Sander, Lore. 1985. “Pariṣad und parṣad in Vinaya- und Hīnayāna-Sūtra-Texten aus den Turfanfunden und aus Gilgit”, in Bechert, Heinz (ed.), Zur Schulzugehörigkeit von Werken der Hīnayāna-Literatur, Erster Teil. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 144–60.Google Scholar
Schopen, Gregory. 2012. “Redeeming bugs, birds, and really bad sinners in some medieval Mahāyāna Sūtras and Dhāraṇīs”, in Granoff, Phyllis and Shinohara, Koichi (eds), Sins and Sinners: Perspectives from Asian Religions. Leiden: Brill, 276–94.Google Scholar
Schubring, Walter. 1935. Die Lehre der Jainas nach den alten Quellen dargestellt. Translated into English as The Doctrine of the Jainas: Described after the Old Sources by Beurlen, Wolfgang. Delhi: Motilal Banarsidass, 1962.Google Scholar
Schwarzschild, L.A. 1961. “Notes on some words meaning ‘immediately’ in Middle Indo-Aryan”, Journal of the Royal Asiatic Society 93/1–2, 3944.Google Scholar
Silk, Jonathan A. 1997. “The composition of the Guan Wuliangshoufo-jing: some Buddhist and Jaina parallels to its narrative frame”, Journal of Indian Philosophy 25/2, 181256.Google Scholar
Silk, Jonathan A. 2007. “Good and evil in Indian Buddhism: the five sins of immediate retribution”, Journal of Indian Philosophy 35/3, 253–86.Google Scholar
Speyer, J.S. (ed.). 1902–09. Avadānaçataka: A Century of Edifying Tales Belonging to the Hīnayāna. 2 vols. St. Petersburg: Commissionnaires de l'Académie Impériale des Sciences.Google Scholar
Tawney, Charles Henry (tr.). 1895. The Kathākośa; or Treasury of Stories. London: Royal Asiatic Society.Google Scholar
Tuladhar-Douglas, Will. 2006. Remaking Buddhism for Medieval Nepal: The Fifteenth-Century Reformation of Newar Buddhism. London: Routledge.Google Scholar
Waldschmidt, Ernst. 1944–48. Die Überlieferung vom Lebensende des Buddha: Eine vergleichende Analyse des Mahāparinirvāṇasūtra und seiner Textentsprechungen, 2 vols. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.Google Scholar
Weber, Albrecht. 1858. Über das Çatrunjaya Mâhâtmyam: Ein Beitrag zur Geschichte der Jaina. Leipzig: F.A. Brockhaus.Google Scholar
Wiles, Royce. 2000. “The Nirayāvaliyāsuyakkhandha and its commentary by Śrīcandra: critical edition, translation and notes”, PhD Dissertation, Australian National University.Google Scholar
Wiley, Kristi L. 2003. “The story of King Śreṇika: binding and modifications of Āyu Karma”, in Qvarnström, Olle (ed.), Jainism and Early Buddhism: Essays in Honor of Padmanabh S. Jaini. Fremont: Asian Humanities Press, 337–58.Google Scholar
Wiley, Kristi L. 2004. Historical Dictionary of Jainism. Lanham, MD: The Scarecrow Press.Google Scholar
Wille, Klaus. 2006. “The Sanskrit fragments Or. 15003 in the Hoernle Collection”, in Karashima, Seishi and Wille, Klaus (eds), Buddhist Manuscripts from Central Asia: The British Library Sanskrit Fragments, Volume I. Tokyo: The International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, 65153.Google Scholar
Wille, Klaus. 2014a. “Survey of the Sanskrit manuscripts in the Turfan Collection (Berlin)”, in Harrison, Paul and Hartmann, Jens-Uwe (eds), From Birch Bark to Digital Data: Recent Advances in Buddhist Manuscript Research. Vienna: VÖAW, 187211.Google Scholar
Wille, Klaus. 2014b. “Survey of the identified Sanskrit manuscripts in the Hoernle, Stein, and Skrine Collections of the British Library”, in Harrison, Paul and Hartmann, Jens-Uwe (eds), From Birch Bark to Digital Data: Recent Advances in Buddhist Manuscript Research. Vienna: VÖAW, 223–46.Google Scholar
Willemen, Charles (tr.). 2009. Buddhacarita: In Praise of Buddha's Acts. Berkeley, CA: Numata Center for Buddhist Translation and Research.Google Scholar
Williams, Robert. 1963. Jaina Yoga: A Survey of the Medieval Śrāvakācāras. London: Oxford University Press.Google Scholar
Wu, Juan. 2012. “From perdition to awakening: a study of legends of the salvation of the patricide Ajātaśatru in Indian Buddhism”, PhD Dissertation, Cardiff University.Google Scholar
Wu, Juan. 2014a. “Stories of King Bimbisāra and his son Ajātaśatru in the Cīvaravastu of the Mūlasarvāstivāda-vinaya and some Śvetāmbara Jaina texts”, Indo Tetsugaku Bukkyōgaku Kenkyū インド哲学仏教学研究 21, 1947.Google Scholar
Wu, Juan. 2014b. “Violence, virtue and spiritual liberation: a preliminary survey of Buddhist and Jaina stories of future rebirths of Śreṇika Bimbisāra and Kūṇika Ajātaśatru”, Religions of South Asia 8/2, 149–79.Google Scholar
Wu, Juan. 2016. “The rootless faith of Ajātaśatru and its explanations in the *Abhidharma-mahāvibhāṣā”, Indo-Iranian Journal 59/2, 101–38.Google Scholar
Wu, Juan. 2017. “Parallel stories in the Āvaśyakacūrṇi and the Mūlasarvāstivāda Vinaya: a preliminary investigation”, Journal of the American Oriental Society 137/2, 315–47.Google Scholar