Hostname: page-component-cd9895bd7-p9bg8 Total loading time: 0 Render date: 2024-12-27T14:00:18.492Z Has data issue: false hasContentIssue false

What weight can a language bear? Translatability and Ngugi wa Thiong'o

Published online by Cambridge University Press:  02 November 2018

Grant Farred*
Affiliation:
Cornell University

Abstract

Using theorists such as Deleuze, Guattari and Heidegger, this essay is a critique of Ngugi wa Thiong'o's much publicized decision to write in Gikuyu rather than English, the language Ngugi condemns as the instrument of colonialism and its successor, neo-imperialism. In line with Deleuze and Guattari's argument that Kafka's work is best apprehended as the determination to make German bear the full weight of his “minor” (as a Czech Jew) experience, this essay elucidates the ways in which Ngugi's ostensibly political turn is unable to write what it means to live, in Deleuze and Guattari's phrase, “in another's language”. To live, that is, the experience of “dislocation” (a rubric which would include colonialism and the failures of African sovereignty, not least among them) from one's own language (however provisional and contingent such a claim on language always is) as the first – necessary – condition of making literature. Of making language bear the weight of the very experience it is intent on denying articulation.

Type
Article
Copyright
Copyright © SOAS, University of London 2018 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Auvray-Assas, Clara. 2014. “To translate”, in Cassin, Barbara et al (eds), Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon. Princeton: Princeton University Press, 1140–41.Google Scholar
Benjamin, Walter. 1885. “The task of the translator”, in Arendt, Hannah (ed.), Illuminations: Essays and Reflections (trans. Zohn, Harry). New York: Schocken Books, 6982.Google Scholar
Brown, D.A. Maughn. (1987). “Decolonising the Mind by Ngũgĩ wa Thiong'o”, The International Journal of African Historical Studies, 20/4, 726–8.Google Scholar
Culler, Jonathan. 2015. Theory of the Lyric. Cambridge: Harvard University Press.Google Scholar
Deleuze, Gilles. 1994. Difference and Repetition (trans. Patton, Paul R.). New York: Columbia University Press.Google Scholar
Deleuze, Gilles and Guattari, Félix. 1986. Kafka: Toward a Minor Literature (trans. Polan, Dana). Foreword by Bensmaïa, Réda. Minneapolis: University of Minnesota Press.Google Scholar
Deleuze, Gilles and Guattari, Félix. 2003. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia (trans. Massumi, Brian). Minneapolis: University of Minnesota Press.Google Scholar
Ellison, Ralph. 1987. Invisible Man. London: Penguin Books.Google Scholar
Fanon, Frantz. 2004. The Wretched of the Earth (trans. Philcox, Richard). New York: Grove Press.Google Scholar
Gregory, Wanda Torres. Date. “Heidegger on traditional language and technological language”, Contemporary Philosophy, Retrieved from https://www.bu.edu/wcp/Papers/Cont/ContGreg.htmGoogle Scholar
Hegel, Georg Wilhelm Friedrich. 1988. Aesthetics: Lectures on Fine Art (trans.Knox, Thomas M.). Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Heidegger, Martin. 1954. “Die Frage nach der Technik”, in Vorträge und Aufsätze. Pfullingen: Neske.Google Scholar
Heidegger, Martin. 1996. The Principle of Reason (trans. Lilly, Reginald). Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press.Google Scholar
Heidegger, Martin. 1997. “The question concerning technology”, in The Question Concerning Technology and Other Essays. (trans. Lovitt, W.). New York: Harper and Row.Google Scholar
MacPherson, Sonia. 1997. “Ngũgĩ wa Thiong'o: An African Vision of Linguistic and Cultural Pluralism”, TESOL Quarterly, 31/3, 641–5.Google Scholar
Ngugi, wa T. 1986a. Decolonising the Mind: The Politics of Language in African Literature. London: J. Currey.Google Scholar
Ngugi, wa T. 1986b. A Grain of Wheat. London: Heinemann.Google Scholar
Spivak, Gayatri. 2012. “Ngũgĩ wa Thiong'o: In Praise of a Friend”, in Lovesey, Oliver, Approaches to Teaching the Works of Ngũgĩ wa Thiong'o. New York: The Modern Language Association of America.Google Scholar