No CrossRef data available.
Article contents
Cage et Cageux
Ainsi que leurs dérives et concurrents: cageur, cager, cageage, flotteur et “raftman”.]
Published online by Cambridge University Press: 11 July 2016
Extract
Cage et cageux sont deux termes forestiers ne figurant dans aucun dictionnaire français et qui ont déjà intrigué plusieurs dialectologues canadiens. Les uns les ont considered comme mots “du cru”, les autres comme mots à bannir de notre vocabulaire.
Le fichier de la Société du Parler français au Canada nous servira à faire l'histoire de ces mots. Ce fichier possède déjà une cinquantaine de fiches sur cage, cageux ainsi que sur leurs dérivés ou concurrents.
Ces deux mots remontent beaucoup plus loin qu'on ne le croit généralement. C'est au 17e siècle qu'ils apparaissent pour la premiére fois et l'emploi qu'on en fait laisse supposer qu'ils sont connus depuis longtemps. Dans les comptes du Séminaire de Québec le 20 avril 1693, on paye à Antoine Buisson 4 livres “pour la cage de son cajeu” et le même jour, on paye à la même personne 12 livres pour 16 cordes de bois rendues à la basse-ville.
- Type
- Research Article
- Information
- Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique , Volume 3 , Issue 2 , October 1957 , pp. 56 - 58
- Copyright
- Copyright © Canadian Linguistic Association. 1957
References
1 Comptes du Séminaire de Québec (Grand livre, 1688-1700) p. 348.
2 Jugements et délibérations du Conseil Souverain (éd. 1885-1891) IV: 162.
3 Lettre de Vaudreuil et Bégon au Conseil de Marine, 14 oct. 1716, RAPQ (1947-48) : 323.
4 Edits et ordonnances royaux : II : 348.
5 Relation anonyme du siège de Québec, 1759 ou 1760. RAPQ (1937-38) : 5, 7, 11, 13.
6 Viger, Jacques, Neologie canadienne … parue dans BPF , v. 8 (1909)Google Scholar.
7 (L'Abbé Thomas Maguire) Manuel des difficultés les plus communes de la langue française, adapté au. jeune âge, et suivi d'un recueil de locutions vicieuses. 1841. ii-184 pp.
8 Gingras, J.-F., Manuel des expressions vicieuses les plus fréquentes, Ottawa, 1880. vi–61 pp. (La premiere edition est de 1860.)Google Scholar
9 L'Abbé N. Caron, Petit vocabulaire … Trois-Rivières, 1880. 63 pp.
10 Oscar Dunn, Glossaire franco-canadien .. . Québec, 1880. xxv-199 pp.
11 Sylva Clapin, Dictionnaire canadien-français… Montréal, 1894. xlvi-389 pp.
12 Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, Québec, 1909.