Hostname: page-component-78c5997874-mlc7c Total loading time: 0 Render date: 2024-11-15T06:44:04.508Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Linguistic Study of Acadian French

Published online by Cambridge University Press:  27 June 2016

Patricia Balcom
Affiliation:
Université de Moncton
Louise Beaulieu
Affiliation:
Université de Moncton
Gary R. Butler
Affiliation:
York University
Wladyslaw Cichocki
Affiliation:
University of New Brunswick
Ruth King
Affiliation:
York University

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Introduction
Copyright
Copyright © Canadian Linguistic Association/Association canadienne de linguistique 2008 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Allard, Réal, and Landry, Rodrigue. 1998. French in New Brunswick. In Language in Canada, ed. Edwards, John, 202–225. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Beaulieu, Louise. 1993. Une analyse sociolinguistique du pronom Whinanimé dans les relatives libres dans le français acadien du Nouveau-Brunswick. Linguìstica Atlantica 15:39–68.Google Scholar
Beaulieu, Louise, and Balcom, Patricia. 2002. La structure des propositions adverbiales du français : arguments sociolinguistiques. Journal of French Language Studies 12:241–262.Google Scholar
Boudreau, Annette, and Dubois, Lise. 2004. Les espaces sociolinguistiques de l’Acadie des Maritimes. In Discours et identités : la francité canadienne entre modernité et mondialisation, ed. Heller, Monica and Labrie, Normand, 77–100. Brussels: Éditions modulaires européennes.Google Scholar
Boudreau, Annette, and White, Chantal. 2004. Turning the tide in Acadian Nova Scotia: How heritage tourism is changing language practices and representations of language. Canadian Journal of Linguistics 49:327–351.Google Scholar
Brasseur, Patrice. 2000. Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Butler, Gary R. 1990. Saving isn’t believing: Conversation, narrative and the discourse of belief in a French Newfoundland community. St. John’s: ISER Books and the American Folklore Society.Google Scholar
Chevalier, Gisèle, Kasparian, Sylvia, and Silberztein, Max. 2004. Éléments de solution pour le traitement automatique d’un français oral régional. Traitement automatique des langues 45:41–62.Google Scholar
Cichocki, Wladyslaw. 2006. Geographic variation in Acadian French /ɹ/: What can correspondence analysis contribute toward explanation? Literary and Linguistic Computing 21:529–541.Google Scholar
Cormier, Yves. 1999. Le dictionnaire du français acadien. Montréal: Éditions Fides.Google Scholar
Falkert, Anika. 2005. Quelques spécificités du français acadien des Îles-de-la-Madeleine. In Français d’Amérique : approches morphosyntaxiques, ed. Brasseur, Patrice and Falkert, Anika, 71–82. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Flikeid, Karin. 1984. La variation phonétique dans le parler acadien du nord-est du Nouveau-Brunswick: étude sociolinguistique. New York: Peter Lang.Google Scholar
Flikeid, Karin. 1989a. ‘Moitié anglais, moitié français’?: emprunts et alternance de langues dans les communautés acadiennes de la Nouvelle-Ecosse. Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 8:111–221.Google Scholar
Flikeid, Karin. 1989b. Recherches sociolinguistiques sur les parlers acadiens du Nouveau-Brunswick et de la Nouvelle-Ecosse. In Le français canadien parlé hors Québec, ed. Mougeon, Raymond and Beniak, Edouard, 183–199. Québec: Presses de l’Université Laval.Google Scholar
Flikeid, Karin. 1997. Structural aspects and current sociolinguistic situation of Acadian French. In French and Creole in Louisiana, ed. Valdman, Albert, 255–286. New York: Plenum.Google Scholar
Flikeid, Karin, and Péronnet, Louise. 1989. N’est-ce pas vrai qu’il faut dire: j’avons été?: divergences régionales en acadien. Le Français moderne 57:219–228.Google Scholar
Geddes, James. 1908. Study of the Acadian-French dialect spoken on the north shore of the Baie-des-Chaleurs. Halle: Niemeyer.Google Scholar
Gesner, B. Edward. 1979. Etude morphosyntaxique du parler acadien de la Baie Sainte-Marie, Nouvelle-Ecosse (Canada). Québec: Centre international de recherche sur le bilinguisme.Google Scholar
Gesner, B. Edward. 1986. Bibliographie annotée de linguistique acadienne. Québec: Centre international de recherche sur le bilinguisme.Google Scholar
Haden, Ernest F. 1948. La petite Cendrillouse, version acadienne de Cendrillon: étude linguistique. Archives de folklore 3:21–34.Google Scholar
King, Ruth. 1985. Linguistic variation and language contact: A study of the French spoken in four Newfoundland communities. Papers from the Fifth International Conference on Methods in Dialectology, ed. Warkentyne, Henry J., 211–232. Victoria: University of Victoria.Google Scholar
King, Ruth. 1991. WH-words, WH-questions, and relative clauses in Prince Edward Island French. Canadian Journal of Linguistics 36:65–85.Google Scholar
King, Ruth. 2000. The lexical basis of grammatical borrowing: A Prince Edward Island French case study. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
King, Ruth. 2005. Morphosyntactic variation and theory: Subject-verb agreement in Acadian French. In Syntax and variation: Reconciling the biological and the social, ed. Cornips, Leonie and Corrigan, Karin, 199–232. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Lucci, Vincent. 1972. Phonologie de Vacadien. Montréal: Didier.Google Scholar
Massignon, Geneviève. 1962. Les parlers français d’Acadie: enquête linguistique. 2vols. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Péronnet, Louise. 1989. Le parler acadien du sud-est du Nouveau-Brunswick : éléments grammaticaux et lexicaux. New York: Peter Lang.Google Scholar
Péronnet, Louise, Babitch, Rosemary, Cichocki, Wladyslaw, and Brasseur, Patrice. 1998. Atlas linguistique du vocabulaire maritime acadien. Québec: Presses de l’Université Laval.Google Scholar
Péronnet, Louise, and Kasparian, Sylvia. 1998. Vers une description du français standard acadien: analyse des traits morphosyntaxiques. In Français d’Amérique : variation, créolisation, normalisation, ed. Brasseur, Patrice, 249–260. Avignon: Centre d’études canadiennes (CECAV), Université d’Avignon.Google Scholar
Perrot, Marie-Ève. 2001. Bilinguisme en situation minoritaire et contact de langues : l’exemple du chiac. Faits de langue 18:127–137.Google Scholar
Ryan, Robert. 1981. Une analyse phonologique d’un parler acadien de la Nouvelle-Ecosse (Canada), région de la Baie Ste-Marie. Québec: Centre international de recherche sur le bilinguisme.Google Scholar
Ryan, Robert. 1982. Analyse morphologique du groupe verbal du parler franco-acadien de la région de la Baie Sainte-Marie, Nouvelle-Ecosse (Canada). Québec: Centre international de recherche sur le bilinguisme.Google Scholar
Wiesmath, Raphaële. 2006. Le français acadien : analyse syntaxique d’un corpus oral recueilli au Nouveau-Brunswick, Canada. Paris: L’Harmattan.Google Scholar