Recent epigraphic studies of vernae (a term that could refer to home-born slaves among other meanings; see more below) have argued that these individuals occupied a relatively privileged position in the Roman household. They were described in affectionate terms, could be treated as surrogate children or siblings for free members of the household, and were sometimes manumitted at a young age. Hanne Sigismund-Nielsen, for example, notes that young vernae are ‘frequently commemorated affectionately as “dear small children”’, as in the epitaph from Ostia in which Junia Eutychia marks the death of Aphrodite, her almost-two-year-old ‘sweetest verna’ (vernae dulcissimae, CIL 14.592).Footnote 1 As noted by Beryl Rawson and Sigismund-Nielsen, some epitaphs go further and present vernae as equivalent to freeborn children, as in the parallel funerary commemoration of Publicia Glypte's son and her verna as togate children with scrolls (CIL 6.22972), or the epitaph that states that the verna Aulus Furius Crassus ‘was considered in place of a son’ (loco f(ilii) hab(itus) es(t), CIL 6.18754 Add. p. 3915).Footnote 2 Moreover, the tria nomina of the latter verna implies that he had been manumitted (perhaps informally) much younger (in this case, by his death at 4 years, 6 months and 29 days old) than the legal threshold for manumission, a not infrequent practice that has been attributed to the verna's ‘favored position in the household’.Footnote 3
This article offers a less rosy view of those represented as vernae, building on the observation made by Jana Kepartová, Elisabeth Herrmann-Otto, Michele George and Polly Lohmann that some Pompeian graffiti attest to the prostitution of vernae.Footnote 4 In what follows, I first examine all epigraphic attestations of the word verna at Pompeii, highlighting how depictions of prostituted vernae were much more prevalent than other types of representations (such as funerary commemorations). I then contextualize these prostituted vernae within the milieu of Pompeian prostitution more broadly, ultimately suggesting that it was their identification as vernae that made these individuals marketable as providers of sex.
EPIGRAPHY OF VERNAE AT POMPEII
A search of the Epigraphic Database Clauss-Slaby (EDCS) for variations of the word verna at Pompeii yields twenty-one occurrences. Seven of these attestations refer to individuals with the cognomen Verna, and will be described rather briefly. A certain Verna champions his preferred political candidate in a painted electoral advertisement from the Via dell'Abbondanza near its intersection with the forum: Capellam ⋅ d(uo) ⋅ v(irum) ⋅ i(ure) ⋅ d(icendo) ⋅ o(ro) ⋅ v(os) ⋅ f(aciatis) ⋅ || Verna cum / discent(es) ⋅ f̣ạc̣[it], ‘I ask that you make Capella duumvir for proclaiming the law. Verna makes this with his students’ (CIL 4.694 Add. p. 461, p. 1247; exterior of VIII.3.2).Footnote 5 In another case, a certain Lucius Aelius Verna is listed as a witness on a heavily damaged wax tablet from Caecilius Jucundus’ archive of auction receipts (CIL 4.3340.79 [= t. 79]).Footnote 6 One graffito, from the exterior of the basilica along the Via Marina, just has the cognomen Verna listed twice, one above the other (CIL 4.3076 Add. p. 1783; VII.1.2),Footnote 7 while in a graffito from near the entrance of the house of Pinarius Cerialis, a certain Verna is greeted (Vern(a) va(le), ‘hey Verna!’, CIL 4.8846; III.4.b).Footnote 8 The cognomen also appears in a list of three different men—Nauplius / Onesi<m>us / Verna (CIL 4.5175)—on the exterior of IX.6.5,Footnote 9 and CIL 4.1334 Add. p. 1647, from an unknown location along the east side of the Via di Mercurio,Footnote 10 records a certain Verna Vernionis, ‘Verna [the son of] Vernio’.Footnote 11 Finally, one graffito from the south side of insula IX.6 seems to offer sexual services from Verna: Verna aeris ⋅ Ị, ‘Verna for 1[?] coins’ (CIL 4.5206 Add. p. 1874).Footnote 12
In the remaining fourteen occurrences, verna appears as a noun. Antonio Varone and Lohmann take verna in Pompeian graffiti to indicate a home-born slave and I am inclined to agree, although we cannot rule out other possible meanings of the term, including native (freeborn) inhabitant (Lewis and Short s.v. verna IIa).Footnote 13 Indeed, Rawson has shown that verna was used in unexpected ways in the epigraphic material, as in some funerary epitaphs from Rome where a freed verna is commemorated as verna suus, ‘their own verna’, by an individual who cannot have been the formal manumitter (that is, the verna bears a different nomen than the commemorator). One explanation for this (albeit rare) phenomenon is that verna denotes some sort of affective connection rather than legal ownership.Footnote 14 I refrain, therefore, from translating verna in the examples below.
The noun appears once in a funerary epitaph from the fondo Santilli beyond the Porta Stabia, referring to a verna of a family otherwise unknown at Pompeii: Fortunatus / Pisulliae ⋅ vern(a) ⋅ / vix(it) ⋅ ann(os) ⋅ IIII, ‘Fortunatus, verna of Pisullia, lived four years’ (NSA 1897 276.7).Footnote 15 A verna named Severus is hailed in a graffito from the peristyle of the House of the Painters at Work (Severus verna val(e), ‘hey verna Severus!’ AE 2000, 328; IX.12.19),Footnote 16 while a graffito in the rear peristyle of the House of the Faun mentions a verna of Papius; according to Heikki Solin (at Add. p. 1664), the name of the verna was probably written in the poorly preserved second line (Papi virna / …, ‘ …, verna of Papius’, CIL 4.1480 Add. p. 207, p. 1664; VI.12). In a fragmentary graffito from the peristyle of the House of M. Vesonius Primus (CIL 4.4512 Add. p. 1837; VI.14.20), Hermas the verna is listed along with several other individuals:
These other individuals probably were enslaved; line 1 records ‘Felicitas [slave] of Primus’—probably M. Vesonius Primus, according to the CIL—and line 2, according to Solin, probably records ‘Heros [slave] of Paccia’.Footnote 18
The remaining ten occurrences link vernae to sexual activity or the sale of sex, either implicitly or (more often) explicitly. One example, from the rear room of taverna I.3.1, contains a list of names and prices, including ‘Chresimus, verna, for 4 asses’ (CIL 4.3964 Add. p. 1795):
Two other graffiti were written just next to or just inside the entrance of house V.I.15 along the Via del Vesuvio: Felicla virna a(ssibus) II, ‘Felicla, verna, for 2 asses’ (CIL 4.4023 Add. p. 1799) and Successa verna V / bellis moribus / …, ‘Successa, verna with charming ways, for 5 [asses]’ (CIL 4.4025 Add. p. 1799).Footnote 22 The latter was accompanied by imagery including a palm branch, activating the well-known association between sexual activity and victory, and we find Successa's name repeated directly below in another graffito (CIL 4.4026 Add. p. 1799).Footnote 23
The entryway of the House of the Vettii (VI.15.1) attracted two more examples. One reads Eutychis / vern<a> a(ssibus) II / moribus bellis, ‘Eutychis, verna with charming ways, for 2 asses’ (CIL 4.4592 Add. p. 1841).Footnote 24 At some point, someone carefully altered the word verna to Graeca, changing the meaning of the graffito to ‘Eutychis the Greek with charming ways, for two asses’. The other offers a verna—perhaps Eutychis, with her name spelled differently—for two asses: Euticis verna a(ssibus) II (CIL 4.4593 Add. p. 1841).Footnote 25
Another two graffiti appear on the south side of insula IX.6.Footnote 26 There is Logas / verna / (a)eris VIII, ‘Logas the verna for 8 bronze coins’ (CIL 4.5203 Add. p. 1874) and a verna, whose name is not extant, for 5 coins (… / verna aeris V, CIL 4.5204 Add. p. 1874).Footnote 27 Other sexual graffiti include Optata / verna a(ssibus) II, ‘Optata the verna for two asses’ (CIL 4.5105 Add. p. 1871) from the exterior of IX.5.16,Footnote 28 and Euche / [[ [ve] ]]rna / [[ [aeris] ]] a(ssibus) II, ‘Euche the verna for 2 asses’ (CIL 4.5345 Add. pp. 1881–2), from the exterior of IX.7.12.Footnote 29 Finally, one statement was written on the back side of the House of the Vettii, along the Vicolo del Labirinto. It reads Isidorus / verna P̣utiolanus / cunnuliggeter / gẹter, ‘Isidorus, the Puteolean verna, lickingly ingly cunt’ (CIL 4.4699 Add. pp. 1844–5). Isidorus’ name appears in isolation elsewhere on the same stretch of wall, closer to the southern corner of the insula (CIL 4.4700 Add. p. 1845).
The prose of these attestations is spare, making the fact that so many of them mention sexual activity and/or prices striking. In total, seventy-one per cent (10/14) of Pompeian attestations of the noun verna suggest that these individuals sold sex. I turn now to advertisements of sexual services, seeking to assess the terms with which individuals offered sexual services and the role of vernae within this larger milieu of Pompeian prostitution.
EPIGRAPHY OF PROSTITUTION AT POMPEII
Pier Guzzo and Vincenzo Scarano Ussani have compiled a list of forty-seven Pompeian graffiti that offer a named individual or sexual act for a specific price.Footnote 30 Since many of the graffiti that constitute their data set are poorly written or poorly preserved, alternative readings are possible that affect a final count of this type of graffiti, and where available I use the updated readings by Solin in CIL 4 Supplement 4.2. I subtract five graffiti from Guzzo and Scarano Ussani's catalogue that do not seem to mention a price,Footnote 31 and add two from the purpose-built brothel (VII.12.18–19) that Guzzo and Scarano Ussani list as ‘casi incerti’Footnote 32 as well as one additional graffito from the above analysis of vernae (CIL 4.4025 Add. p. 1799)Footnote 33 for a total of forty-five examples examined in this section.Footnote 34 While most of these graffiti are taken as straightforward advertisements for sexual services, a few—especially those with male names offering cunnilingus—could alternatively (or additionally) be understood as defamatory in intent.Footnote 35
As with the epigraphy of vernae discussed in the previous section, the epigraphy of prostitution is fairly laconic, with many texts including only a name and a price. It is especially interesting and informative, then, when graffiti do include additional information. Most common (eleven examples) is specification of the type of sexual act (usually oral sex).Footnote 36 The next most common descriptor identifies the individual selling sex as a verna (nine examples).Footnote 37 Finally, five examples describe the individual with the phrase bellis moribus, ‘with charming ways’ or ‘with good manners’.Footnote 38 If each type of sexual act in the first category is tallied and considered separately—five offers of fellatio, three for cunnilingus, three for other sexual acts—designation as a verna becomes the single most common attribute in our data set with nine attestations.
CONCLUSION
When verna is used as a noun in Pompeian epigraphy, a clear majority of extant occurrences (10/14 or 71%) connect those so identified with a sexual act or price. Verna is also the most common descriptor in prostitution-related graffiti at Pompeii. It seems likely that the inclusion of the term verna was a way to attract attention from potential clients, and to differentiate these sex workers from those who were not vernae.Footnote 39
However we might understand or translate the term verna in the examples above, we are left with a stark image of vernae being sexually exploited—a scenario also present in some literary representations—for profit.Footnote 40 Indeed, it seems to have been their identification as vernae that made these individuals marketable as purveyors of sex.Footnote 41 Ultimately, the Pompeian evidence adds nuance to the current scholarly understanding of vernae as occupying a privileged position in the Roman household (as discussed at the beginning of this article). Alongside slaveholders’ representation of their affection for, and family-like treatment of, vernae, the majority of Pompeian graffiti highlight how vernae, like so many low-status and enslaved individuals, were vulnerable to sexual exploitation.