Published online by Cambridge University Press: 05 January 2009
Few places in the world can possess more historical associations than the small stretch of country that reaches from Naples west-ward to the shores of the Tyrrhenian Sea. It is known as the ‘Campi Flegrei’, ‘the Burning Fields’, on account of the volcanic activity that has characterized it from the earliest times, and which the recent eruption of Vesuvius shows to be still a formidable feature of the neighbour-hood. In a space of some fifty square miles it contains names which have become the commonplaces of history and legend—Baia, Cuma, Pozzuoli, Averno—places associated for ever with a thousand famous and infamous men—Nero, Ovid, St. Paul, Hannibal, Augustus, Gregory the Great, Totila, Petrarch, Garibaldi. But for many it will be best remembered and most eagerly studied as the scene of the sixth book of the Aeneid; for the story of the Trojan hero's descent to the regions of the dead, while it is one of the greatest pieces of imaginative writing in existence, has a solid foundation in reality. Not only its atmosphere but also its topography can be recaptured to this day in the ‘Campi Flegrei’ a few miles from Naples.
That Virgil was well acquainted with this district is beyond doubt, even without the evidence of the sixth book of the Aeneid. The Georgics were written at Naples; and the poet, as friend and admirer of Augustus, must have spent many days among the emperor’s favourite haunts, examinig the famous landmarks and whatching the progress of the great engineering programmes that were being carried out in the Gulf of Pozzuoli.
Page 97 note 1 Geo. iv. 563–4.
Page 97 note 2 Aen. ix. 710–16.
Page 98 note 1 Viaggio di Enea all' Inferno ed agli Elisii secondo Virgilio, Andrea de Jorio, del Canonico, Napoli, 1823.Google Scholar
Page 100 note 1 vv. 42–4.
Page 100 note 2 It would appear from v. 81 that the openings had doors or shutters attached, but no signs of such are visible.
Page 101 note 1 This was also observed by the author of the Peripatetic de Mirabilibus Auscultationtbus, § 102.
Page 101 note 2 The antrum of v. 262, not to be confused with that of v. 42 at Cuma, described above.
Page 101 note 3 v. 264.
Page 102 note 1 Mira est confusio, says Heyne.
Page 102 note 2 e.g. w. 295, 323, 438–9, 551.
Page 102 note 3 Cp. w. 298–9 and 326.
Page 102 note 4 See, for example, the map evolved by Bianchi and Nediani in their commentary on the Aeneid (Bologna, 1942).
Page 103 note 1 Acts xxviii. 13–14.