Introduction
The Book of Revelation includes in its introductory section seven “letters” to congregations in specific cities in Asia Minor (Rev 2–3). It has been customary for commentators to take these letters, each dictated by an aspect or emanation of God, as somehow directed to or addressing the specific ekklēsiai (assemblies) in each city and so actually capturing their social situations: local persecution or dissension, prophetic rivalry, heresy, levels of spiritual commitment, and harassment by so-called Jews. By reading these letters as historical messages to individual assemblies, scholars can thus ground their larger assumptions about the Christ-movement in Asia Minor (especially with regard to Roman persecution or relations with Jews). If these letters—individually, together, or together with the visions (as a single biblion Footnote 1)—were intended for physical circulation among the assemblies of Smyrna, Laodicea, and the rest, then they must reflect those assemblies’ individual social realities. Thus, one can read the seven letters as (slightly veiled) documentation of their various struggles in the first century. This has been a dominant approach to Revelation’s historical context from Ramsay and Hemer until now.Footnote 2
In this article, however, I argue that the so-called “letters to the seven churches of Asia” were never directed to actual assemblies of Christ-believers; that they address deviant or beneficial practices only of the most general or allusive sort (i.e., not keyed to specific local situations); and that the letter collection as a whole represents a repudiation of the earliest Pauline letter-collections (i.e., from the later first century). Indeed, this act of repudiation corresponds to the author’s general rejection of Pauline teachings about sexuality, kashrut, and Jewishness. If various Asia Minor Christ-assemblies were developing standards for end-time religious practices based on a collection of Paul’s letters, well then here would be a divine set of epistolary proclamations from none other than the Lord-Angel, the regent of the God of Israel himself (who now incorporated the risen Christ), that condemned Paul’s halakhic advice.
In this sense the epistolary forms in chapters 2–3 (and 1:4–5, 11) represent a literary fiction, a conceit, in the sense of a text that appropriates elements of another literary form to advance claims of authority, verisimilitude, antiquity, and authorial presence without the performative functions to which this form was typically put (i.e., a letter never actually sent, a stela that was never erected, a book that never actually existed). Ancient religious texts often claimed to come from buried scrolls, exotic inscribed stelae, and other such mysterious derivations, to inspire awe or a sense of immediacy and certainly a sense of authority in the readers or audiences.Footnote 3 Fictional letter collections and pseudo-epistolary frames, with their pretense to personal connection, offered analogous authority.Footnote 4
Use of Epistolary Forms in the Beginning of Revelation
The Apocalypse is a prophecy first and foremost (1:3a). It exemplifies and presumes in its environment a range of prophetic phenomena, from possession by a major spirit to otherworldly visions and travel. Generally, there are no hard and fast boundaries between such manifestations: prophets ascend or fly, speak as spirits, go into trances, and even perform their journeys or messages through gesture and prop. One notes in Revelation the oscillations in the first and last chapters between the author’s ego and the speaking voice of his multi-named primary spirit. Footnote 5 This possessing spirit is said to have visual features of divine manifestations from Daniel 7 and Ezekiel 1, and the evidence of its titles suggests it has also assimilated the risen and transfigured Jesus as well. But at the point that it presents itself to John of Patmos it is a divine spirit, a manifestation of the divine agency of the God of Israel (Rev 1: 8, 13–15), and so I will refer to it as the Lord-Angel.Footnote 6
These features recommend that we place this text not only in the well-crafted literary tradition of Daniel, 4 Ezra, 2 Baruch, and the Enoch corpus but even more in the oral performative milieu of millennialist prophets, who go into trances during ceremonies and both report visions and serve as vehicles, mouthpieces, of heavenly beings.Footnote 7 Now, prophecies were certainly issued in literary forms too, but this one is meant primarily for an oral mode, with writing serving mostly to fix its message: “Blessed is the one who reads aloud the words of the prophecy, and blessed are those who keep what is written in it, for the time is near” (1:3); “I warn everyone who hears the words of the prophecy of this biblion; if anyone adds to them, God will add to that person the plagues described in this biblion” (22:18).
The appropriation of epistolary features to supplement these prophetic details must then reflect an effort by the seer to establish authority: not only for the visions that occupy the main part of the Apocalypse but for the prophetic voice itself—that is, the status of the Lord-Angel as the source of visions, textuality, and admonitions about purity and pollution. First we have a proper epistolary introduction: “John, to the seven assemblies in Asia. Grace to you and peace from”—and then John clarifies the voice speaking through his hand—“the One who is and was and is to come,” as well as the spirit of the risen “Jesus Christ, the witness, the faithful one, first-born of the dead” (1:4–5).
This introduction is followed by praise-declarations and oracles (1:5b–8). Then the text shifts to an apocalyptic call-narrative (1:9ff). And then comes a second epistolary introduction: the Lord-Angel commands him to “write in a biblion what you see and send [it] to the seven assemblies: in Ephesus and in Smyrna and in Pergamum and in Thyatira and in Sardis and in Philadelphia and in Laodicea” (1:11). This commission sets up the entire visionary narrative as a sort of letter to be distributed to seven assemblies (with a conclusion in 22:21). Biblion reflects the substance of the visions to follow (chs. 4ff); but its “sendability” (to the same destinations as the seven letters) indicates that it is also a kind of letter. The Apocalypse as a whole seems to constitute a single, concrete missal (as biblion) to be communicated to seven assemblies.Footnote 8
Following the call-narrative and the halting epistolary elements of the introduction (1:4–5), the messages to the seven assemblies explicitly imitate epistolary convention: “To the angel of the assembly in Ephesus, write….” But these messages also appropriate the language of royal proclamation: “Thus says the one who….” Laura Nasrallah has reminded us that the “sense” of the letter in Roman antiquity would have been influenced not only by occasional writing materials—codices, rolls, sheets—but also the public inscriptions that marked and informed the various spaces of the Roman city.Footnote 9 In these epigraphical media people might even encounter, occasionally, letters; but more often they would be confronted by other sorts of communications from afar, such as royal or imperial proclamations, which emphasized the authoritative voice of the speaker. Indeed, David Aune has argued that the seven “letters” in chapters 2–3 are, in fact, proclamations imitating an imperial voice, normally carried through the medium of inscription. Footnote 10 But both forms—epistolary and imperial/epigraphical—seem to be interacting in an intentional hybrid: the epistolary elements dominate (recapitulating the epistolary introductions from earlier: 1:4, 11), while the language of proclamation or edict reflects the supreme authority of the speaking Lord-Angel.
Aune further suggests that this imitation of royal proclamation was meant as a political critique of Roman imperial authority (a critique that clearly continues in the visions, chs. 13, 18).Footnote 11 But the incorporation of this form would also represent the seer’s effort to convey the suprahuman authority behind these messages, which standard epistolary forms might diminish. Of course, prophetic letters in the names of gods are well-known from earlier times: Yahweh through Jeremiah to the exiles in Babylon (Jer 29), for example.Footnote 12 But in the world of millennialist prophecy, and especially in the context of polemic, genre conventions (or those we impose) will inevitably be subject to social and polemical context, and we should expect hybrid forms.Footnote 13
The rest of the text, of course, consists of visionary narrative interspersed with oracles and hymns, until the very last line, an explicit closing formula reminiscent of Paul’s letters: “The grace of the Lord Jesus be with all the saints. Amen” (22:21).Footnote 14
Thus, John the seer, in his performative/textual effort to demonstrate the authority of his divine messenger-spirit, appropriates elements of epistolary convention, combined with royal proclamation forms, as a hybrid genre for divine communication.Footnote 15
Prophecy by Letter
But why epistolary convention anyway? It is probably not to imitate Jeremiah’s letter to the exiles; moreover, it is a textual genre that pales as a replacement for prophetic performance and the immediacy of inspired speech.Footnote 16 Apocalyptic texts (such as we designate them in literary studies) more often begin with narrative frames,Footnote 17 while prophetic discourses commence with references to a divine call in order to establish the authority of oral performance.Footnote 18 Revelation does have a narrative frame in 1:10 (“I was in the spirit on the Lord’s Day, and….”), but this narrative is enveloped in the series of epistolary and oracular forms that precede it. The challenge in introducing such texts, Judith Lieu has pointed out, lies in the specification of a fictive audience—one both deserving of reception and capable of further (fictive) transmission in the world (so that the text can be known). Revelation creates this fictive audience (and transmission) beyond the prophetic performance through its epistolary features—its imaginary recipients.Footnote 19 But the prominent use of epistolary forms in addition to narrative frame (1:9–10) and prophetic call (1: 12–20)—and even more, to designate the text’s genre (1:4; 22:21)—suggests that, at the time of Revelation’s composition, the letter had gained some authority as a genre and—one might infer from the sequence of seven messages—as a material collection.Footnote 20 That new authority in the circulated letter collection most likely derives from the Pauline assemblies and their rudimentary collections of Paul’s letters.
How would Paul’s letters have influenced Revelation? One already notes the text’s explicit imitation of Pauline language in 1:4 (cf. Rom 1:7; 1 Cor 1:2–3; 2 Cor 1:1–2) and 22:1 (cf. 1 Cor 16:22b–23). Furthermore, there is good reason to take the unique use of “apocalypse”—indeed, of apokalypsis Iēsou Christou in the text’s incipit—as a reference to Paul’s own use of the phrase to characterize his epiphany in Gal 1:12. What Paul uses to refer to an authorizing experience in Galatians, John of Patmos appropriates to designate his text (although in neither case can we speak of a “genre category”).Footnote 21 These mimetic devices linking the Apocalypse to Pauline phraseology do not mean that John of Patmos seeks “to claim the authority of Paul for his work of prophecy,” as Schüssler Fiorenza avers,Footnote 22 since Paul himself as a charismatic character or model appears nowhere in Revelation, and (as I will discuss shortly) John of Patmos firmly repudiates Pauline teachings. Nor does it mean that John of Patmos had actually read Galatians or other Pauline letters, since the introduction of a phrase like apokalypsis Iēsou Christou and other Pauline epistolary conventions could conceivably have been received and transmitted apart from actual letters.Footnote 23 What these Pauline stylistic features suggest is John’s appropriation of the letter itself as a form then popularized in Pauline assemblies. Lieu points out that the “legitimating strategies” of apocalyptic texts are “constructed in relation to existing models of ‘authoritative book,’ ” like the Torah or Sibylline or Egyptian oracle traditions. In the case of Revelation, I am arguing, Pauline letter collections provide just such an existing model, and for just such a function.Footnote 24
Now, most of the discussion of Revelation’s witness to a Pauline corpus has focused on the relative dating either of an early Pauline corpus or of Revelation itself.Footnote 25 I will return to issues of dating in the Conclusion, where I note that the potential availability of Pauline collections as an authoritative model for others indicates a later first-century period for Revelation itself. But what do we know about the circumstances of Pauline letters in the first century?
The most promising recent models for the production and circulation of the earliest Pauline letter collections have proposed a kind of epistolary workshop, conceivably initiated by Paul himself, where short letters, jottings, and discourses were combined as letters in his name, appended to others, and sent off.Footnote 26 As such workshops continued (and perhaps proliferated) over the first and second centuries their collections could have ranged from one letter to the ten that Marcion inherited in the second century.Footnote 27 And in whatever rudimentary collections that Pauline letters circulated in the second half of the first century CE, they were clearly establishing a new form of textual authority: the letter as a new means of constructing leadership, proposing uniformity, bridging the space between far-flung assemblies, creating—in Lieu’s words—“a distinctive social sphere, with its own internal conventions, its own sets of relationships, its own language of relationality.”Footnote 28 Thus we see its impact on Ignatius of Antioch (his seven-fold corpus a later creation), the two letters of Peter (and whatever they were appended to), and the three letters of John—all deliberate expressions of the new Christian epistolary style and all from the late first and early second centuries. The Pauline collections, that is, in whatever form or number, mutated in literary function and meaning from informative and pertinent communication to specific assemblies to something more than the sum of its parts: a charismatic text bearing the memory, agency, and authority of the apostle.Footnote 29
If this was the situation of Pauline epistolary authority in the late first century, then what would it mean for John of Patmos to draw on that authority? Revelation is not particularly wed to the authority or the conventions of the letter as a communicative device. Epistolary forms are dropped in chapter one after verse 9, then only alluded to in verse 19, and apparently combined with imperial proclamations in the seven messages; and the closing blessing (21:27) is in fact the briefest nod (or correction) to Pauline convention. Indeed, the source of messages in Revelation’s first three chapters is not a human letter-writer at all but the Lord-Angel himself, a divine spirit that speaks through John (1:8; 2–3; 22:7, 12–20). Thus, I argue that John of Patmos seeks to exceed, even denigrate, the rising authority of Pauline collections and their teachings through mediating letters from the Lord-Angel himself, displacing his own authorship (1:4) for the authorship (ultimately) of God and systematically shifting textual authority from the letter to that of the apocalyptic vision. A letter from some human apostle, it seems, would pale against a letter from the Lord-Angel himself!
Already in the mid-first century the supernatural source of revelatory and didactic authority proved a consuming issue, as Paul himself makes clear in several letters (Gal 1:1, 11–12; 1 Cor 9:1; 15:1–9; 2 Cor 12:1–9).Footnote 30 So letters that convey “the words of him who has the sharp two-edged sword” (2:12) and the like would certainly be intended to exceed “Paul, an apostle sent … through Jesus Christ” (Gal 1:1). Yet this impulse to exceed Pauline authority also corresponds to the actual admonitions of the Lord-Angel in these letters, which clearly repudiate Pauline practices.Footnote 31 As I have argued elsewhere, the accusations against prophets “Balaam” and “Jezebel” of eating eidolothyta and advocating porneia (2:14, 20) must refer to (as caricatures) Paul’s liberal approaches to end-time halakhah (1 Cor 7–8).Footnote 32 Furthermore, the “so-called Jews” who are attacked in two letters, if read without the canonical acrobatics typical of most exegetes, are not ethnic Jews but Pauline gentile believers referring to themselves as Jews (2:9; 3:9; cf. Rom 3:17–29).Footnote 33
To understand how an early text promoting Christ’s heavenly nature could be anti-Pauline, it is necessary to grasp its perspective on Jewish practice and eschatological purity.Footnote 34 John of Patmos clearly views Ioudaios as an insider’s designation, falsely imitated by those he deems outsiders (2:9; 3:9); and his vision of the eschatological community involves—primarily if not exclusively—members of the twelve tribes of Israel (7:4–8). Further glimpses of the “saints” comprise those who “keep the entolas of God” (12:17; 14:12; cf. 22:14)Footnote 35—that is, the commandments of the Torah. Even more, John conveys that celibacy—partheneia—is essential for attaining holiness: the “144,000 who have been redeemed from the earth [are those] who have not defiled themselves with women, for they are parthenoi” (14:3–4). Revelation presents partheneia not as a discipline in itself, as in (e.g.) the Acts of Paul and Thekla, but rather as purification against defilement—akin to how the Qumran scrolls enjoin the Yahad to holy war celibacy.Footnote 36 Celibacy is purity; sexuality is pollution—the strict eschatological position from which Paul steps away in 1 Cor 7 (cf. v. 1). In the Apocalypse this heavenly partheneia is required for the extraordinarily intimate access to the altar of the heavenly Temple that John and the 144,000 acquire (11:19; 15:8). In this respect the parthenoi are virtually angels, who in Jewish antediluvian myth women really did defile.Footnote 37 Angelic status as conceived according to Jewish priestly traditions is critical for intimacy with the heavenly Temple and for entrance into the new Jerusalem, whose walls will never be penetrated by anything koinon [unclean],Footnote 38 “nor [by] anyone who practices bdelygma [abominations] and pseudos [falsehood]” (21:27). In advocating such a strict ideology of Jewish (priestly) purity and commitment to the commandments of the Torah, Revelation resists categorization as “Christian” except in the vaguest, most confessional sense (as a member of the Christian canon, for example).Footnote 39 Even as it elevates the risen Christ to enthroned status the Apocalypse maintains a Jewish frame of reference vis-à-vis bodily purity, cosmology and angelology, and eschatological sanctity in general.Footnote 40 And it is from within this frame of reference that John of Patmos and his spirit, the Lord-Angel, repudiate Pauline teachings—as boundary-breaking, as polluting, and as creating false “Jews.”
The seven letters (or “letters”) thus represent John’s effort both to represent a vividly supernatural voice through a particularly human genre, and, in that way, to eclipse Paul’s authority—epistolary and apostolic both (cf. 2:2b). It is, of course, notable that the Lord-Angel attributes Pauline errors not to his actual letters but to oral teachings and claims: “Balaam’s” didachē (2:14); “Jezebel,” who didaskei kai plana (2:20); as well as the blasphēmia of those who say [legontōn] they are Jews but are not (2:9; 3:9). John of Patmos, we may infer, fights not within an epistolary exchange—that is, letters written in response to other letters (cf. 2 Thess 2:1–3)—but against the authority of Pauline letters overall.
Part of Revelation’s essential literary conceit is the sevenfold sequence of letters, each notably linked by the conjunction kai. (The use of the conjunction joins the letters as a rhetorical string—as a single set of communications). The sequence is probably not a reflection of a sevenfold Pauline letter collection, for which we have no evidence in the first century.Footnote 41 In fact, there were probably various compilations of Pauline letters in circulation and ownership by the second half of the first century.Footnote 42 But given the Apocalypse’s proclivity for arranging things in sevens throughout the text, I would argue that the sevenfold sequence of letters represents another feature of the divine voice: after all, the seven ekklēsiai correspond to seven lampstands and seven stars (1:20). No matter how many letters of Paul might have been circulating together in Asia Minor or in the Christ-culture of John of Patmos, the sevenfold sequence would signify divine arrangement and divine authority.Footnote 43
The idealized nature of the seven letters is also suggested in their pointing back to the single biblion, which the Lord-Angel commands to be sent to the seven ekklēsiai (1:11). We are in the realm of prophetic vision and heavenly ordering, and in that context it seems misplaced to view the seven letters as either independently coherent missals or as presuming or responding to a putative sevenfold Pauline collection. The epistolary elements in the beginning of Revelation serve the emergence of the voice of the Lord-Angel and the articulation of his divine nature, his titles, and his authority.
Epistolary Verisimilitude and the Omniscience of the Lord-Angel
At this point we should move into the contents of the letters, since their admonitions and commandments seem to imply the Lord-Angel’s discernment of actual goings-on: local geographies, local tribulations, local conflicts. This verisimilitude of local knowledge has, since William Ramsay, justified a method of using archaeology (and even heresiography) to match allusions in the seven letters to historical and artifactual data for Thyatira, Ephesus, and the rest.Footnote 44 But this is wishful archaeological positivism. For one thing, four of the letters conclude with the admonition to “hear what the Spirit says to the assemblies” (2:29; 3:6, 13, 22)—in the plural, suggesting their individual messages do not concern individual local situations. For another thing, the situations to which the Lord-Angel alludes are highly schematic, if not incoherent:
Do not fear what you are about to suffer. Beware, the Devil is about to throw some of you into prison so that you may be tested, and for ten days you will have affliction. [2:10]
Yet you have still a few people in Sardis who have not soiled their clothes; they will walk with me, dressed in white, for they are worthy. If you conquer, you will be clothed like them in white robes, and I will not blot your name out of the Book of Life. [3:4–5]
I know your works; you are neither cold nor hot. I wish that you were either cold or hot. So, because you are lukewarm and neither cold nor hot, I am about to spit you out of my mouth. [3:15–16]
This is oracular language and does not in any way require actual situations in local Christ-assemblies. Such declarations of supernatural certainty confirm a spirit’s characteristic omniscience and discernment and its capability to threaten, bless, or explain recent fortunes according to community behavior. Yet such declarations are issued in ways that, in their ambiguity, may require active interpretation on the part of recipients, observers, or readers.
The letters also contain some apparent references to occurrences among individual assemblies, suggesting historical experiences: in Ephesus: activities of “Nicolaitians” [2:6]; Smyrna: activities of “so-called Jews” [2:9]; Pergamum: Death of Antipas [2:13], activities of the prophet “Balaam” [2:14], and activities of “Nicolaitians” [2:15]; Thyatira: activities of the prophet “Jezebel” [2:20–23]; Philadelphia: activities of “so-called Jews” [3:9]. While the Lord-Angel specifies each occurrence as something historically recognizable in the individual assembly, it is important to note that (apart from Antipas) they duplicate key polemics: against “so-called Jews” (2:9/3:9), against prophets teaching porneia and eidolothyta-eating (2:14/2:20), and against Nicolaitians (2:2/2:15). Does John—or the Lord-Angel—mean accurately to locate specific enemies in the specific assemblies they are afflicting, or do these three types of enemies represent types of rivalry on the margins of John’s world—a kind of Gegnerfiktion, in Michael Sommer’s convenient formulation: “opponent-fictions”?Footnote 45
Such a typological interpretation would not mean that synagogues of Satan and false prophets of porneia weren’t in some sense historical enemies for John of Patmos and his spirit, or that “Jezebel” could not have been a prominent prophet somewhere, only that their specific activities with the specific assemblies enumerated in the letters would be fictions. For example, given John of Patmos’s overwhelming concern for eschatological purity, including celibacy, the far looser practices and religious boundaries promoted in the Pauline wings of the Christ-movement would have posed a crisis. Harsh polemical language like porneia, eidolothyta, and “synagogue of Satan” all reflect the extremity of this crisis for John and his spirit. Still, while the threats of impure practices among Pauline Christ-assemblies were all real and pressing, they would not exclusively have afflicted Smyrna, Pergamum, Thyatira, and Philadelphia.Footnote 46 They amounted to a general crisis in John’s world. As for the tribulations and “endurance” to which the letters make repeated reference, these need not refer to specific persecutions or lynchings in these specific cities. Leonard Thompson has shown that thlipsis refers both to Jesus’s suffering and to the assemblies’ own discordance with the world, phrased as an eschatological sign.Footnote 47
The reference to Antipas the martys of Pergamum stands out here: “you did not deny your faith in me even in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan lives” (2:13). Most interpreters would take this passage as the Lord-Angel’s gesture to authentic collective memory among an assembly in Pergamum: an appreciation of the assembly’s hero and history. If so, the reference to Antipas would be a clearly pertinent allusion to a specific assembly’s historical experience, a detail that would support an assumption that the Pergamum letter (at least) sought to communicate with a real Christ-assembly in Pergamum. And yet it is important to consider ways in which the brief passage obscures historical specificity. En tais hēmerais of Antipas suggests a time passed, of legend rather than recent memory,Footnote 48 its heroic character expressed also in the very titles martys and pistos bestowed by the Lord-Angel. At the same time, “killed among you, where Satan dwells” is so incoherent as to resist any concrete historical reconstruction: what is par’humin—a place or a relationship? Where did Satan dwell, and how? If it merely restates the identification of Pergamum with the “throne of Satan” (2:13a), then perhaps the Lord-Angel means only to declare that Satan dwells in Pergamum, which would align with the coincidence of both false prophets and Nicolaitians in the area. Overall, the Lord-Angel’s allusion to a death of an Antipas may be an exception to my argument—an historical kernel in a collage of Gegnerfiktion—and yet its legendary and allusive features make it difficult to declare it a genuine social detail from the world of a Pergamum assembly.
If, then, the references to opponents, rivals, and crises in the various cities consist (almost entirely) of general tribulation, Gegnerfiktion, and types of false teachings, why arrange their threats among seven cities at all? The answer may lie in the first-person voice of the Lord-Angel himself: “I know your works; you have a name of being alive, but you are dead” (3:1b). “Remember then what you received and heard; obey it, and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come to you” (3:3–4). “Because you have kept my word of patient endurance, I will keep you from the hour of trial that is coming on the whole world to test the inhabitants of the earth” (3:10). In these admonitions to the assemblies in Sardis and Philadelphia, as throughout the seven letters, the Lord-Angel (through John) performs the role of omniscient spirit.Footnote 49 The admonitions are either quite general or, like references to Nicolaitians, Antipas, or Jezebel, cryptic—offering the pretense of divine discernment into local activities: “I know your afflictions and your poverty, even though you are rich …” (2:9a).Footnote 50
Thus the Lord-Angel uses the literary conceit of the letter collection to distribute key conflicts across a map of individual assemblies, regardless of their local relevance (or even whether John knew about them). The specific cities have no particular meaning beyond their relative size and (as Ramsay once noted) their rough configuration in a circle, which could indicate, not an historical road (Ramsay), but their improvisation from John’s geographical memory.Footnote 51 But more importantly, the hybrid epistolary form itself assumes and implies a localized addressee. Thus, to embrace and inhabit the epistolary form itself involves “placing” polemics, conflicts, warnings, as well as blessings and encouragements according to the geographical fiction of individual urban Christ-assemblies.Footnote 52 The result is the construction of an authoritative divine presence: an omniscient, discerning spirit that has appropriated the forms of letter and edict to give the impression of sweeping local knowledge and broad geographical networks. In addition, the Lord-Angel can speak through these epistolary forms in a more direct way than when couched in the narrative frames of apocalyptic literary tradition.
Some Potential Objections
While there is no evidence to corroborate the distinct occurrences claimed in these seven “letters” (beyond the anti-Pauline caricatures) and good reason to perceive a broad fictional conceit in John’s distribution of enemies across seven Asia Minor cities, we must consider the possibility that at least some of these situations—the death of Antipas, the activities of “Jezebel,” struggles with Pauline pseudo-Jews—took place in the cities with which they are associated in the letters. This possibility assumes (1) that John considered accuracy in the depiction of recipient assemblies important to his overall goals in the dissemination of the Apocalypse; (2) that he was part of a communication network of Christ-assemblies around Asia Minor and that he composed Revelation to circulate within that network; and (3) that intended recipients in these specified cities read Revelation 2–3 for accuracy in historical representation.
As for (1), while Antipas may pose a special case, as discussed above, the duplications of the other conflicts already suggests that John’s interest here lies in the conflicts themselves more than their locations. Furthermore, beyond the (mimetic and fictionalized) epistolary elements and the oracles of urgency in Rev 22 (cf. 1:3, 7), there is no indication of plans for dissemination. As for (2), while the intra-Pauline Christ-movement often appears like a network (especially in the perspective of Luke-Acts!), it by no means follows that Christ-assemblies outside of (and at odds with) the Pauline movement participated—especially in John’s case, for whom Pauline ideology represented an abomination to God’s Heavenly Temple. It seems more likely that John of Patmos stood outside the Pauline movement and so was less aware of goings-on within it.Footnote 53 Might these seven cities represent John’s last, Torah-observant hold-outs? Quite possibly; but it is equally possible that he imagines them and uses the cities as epistolary conceits. And as for (3), there is no evidence that the first few centuries’ readers of the Apocalypse paid attention to the letters at all. Justin, Irenaeus, Melito of Sardis, and the New Prophecy—all our earliest witnesses to the reception of the book—indicate that the book’s impact lay in its millennial vision of the New Jerusalem.Footnote 54 This fact doesn’t eliminate the possibility that there were initial “readers” in Thyatira or Pergamum who might have been especially attentive to the Lord-Angel’s representation of their crises. But we have no reason, apart from modern notions of letter-reading, to think that accuracy in the representation of conflicts served as a criterion for evaluating the earliest forms of the Apocalypse.
Finally, it should be noted that the invention of letters for ideological or prophetic purposes is also credible within the broader world of late antique religions. Religious texts of the period are host to innumerable invented books, from the apocalypses cited by the prophet Mani to legendary stelae and scrolls said to record ancient secrets.Footnote 55 The invention of details typical of an “historical” literary genre can also be found in the composition of oracles and eschatological discourses. From Mark 13 to 6 Ezra and the Apocalypse of Elijah, scribes mastered the enumeration of eschatological signs and portents in order to convey authenticity—verisimilitude in the depiction of cosmic/social boundaries. We are accustomed to reading such discourses in Dan 11–12 and Rev 13 for their vaticinia ex eventu, based on real political events. But just as often, these oracles could be invented out of the “whole cloth” of tradition, to give the impression of certainty, foreboding crisis, and textual authority.Footnote 56 I am arguing that the genre of the letter collection offered the same opportunity—and in many ways a “new technology”— to invent particular situations and distribute polemics.
Conclusion A: The Seven Letters as Fictional Device
The letters to the seven assemblies in Asia Minor that begin the Apocalypse represent not actual messages to actual assemblies in those cities but a literary fiction. John appropriated the letter-collection genre then (late-first century CE) gaining authority among Pauline assemblies in order both to lend his visions a fiction of transmission and, in the voice of the Lord-Angel, to exceed and even to denigrate Pauline authority. This effort to exceed and denigrate Pauline authority corresponds to John’s other halakhic and ideological repudiations of the Pauline tradition: its permission of sexuality in the end-times (obviously qualified in 1 Cor 7); its exhortation to eidolothyta (obviously qualified in 1 Cor 8); its encouragement of Gentile believers to consider themselves like Jews (an ambiguity reflected in Rom 2:14–29)—indeed, the radical permissiveness that might arise from an ideology that distills all Torah-observance into agapē (Rom 13:8–10; cf. Rom 3:8).Footnote 57 We may conclude, then, that one of the principal contexts for the textualization—the scribal shaping—of this book of visions as “the apocalypse of Jesus Christ” and as a letter to seven city assemblies was a strident polemic against the Pauline tradition, its ideology, its claims of heavenly communication, and its growing authority. It is also probably the case, despite the notes of approval to certain assemblies in the letters (Ephesus, Smyrna, Pergamum), that John and the Lord-Angel have themselves been marginalized by the Pauline movement, such that the anger, urgency, and claims of heavenly authority in the text stem from an increasingly minority position.
Is it conceivable that Paul’s letters (in whatever form) had such eminence in Asia Minor and that John of Patmos would have found their authority so objectionable? To the first point, it is no stretch historically to see Paul’s use of the letter genre to communicate across ekklēsiai as a charismatic innovation, certainly by the evidence of Pauline pseudepigraphy and by second- and third-century appropriations of the genre. If at one stage ekklēsiai used and communicated lore in such performative contexts as prophecy and scripture interpretation (cf. 1 Cor 14:26), by the later first century the letter genre—inevitably recalling Pauline authority—was in ascendance. Footnote 58
To the second point, John’s urgency and outrage as precipitating these fictional conceits, we must remember the context of controversies over halakhah, prophecy, sexuality, and purity: that is, the very immediacy of eschatological anticipation. This is a feature of first-century Christ-movements that Paula Fredriksen and others have repeatedly underlined: the imminent anticipation of a millennial Israel, heralded by a (rumored) influx of Gentiles (Rom 8:18–25; 11:25–27).Footnote 59 When all parties imagined themselves on the precipice of the restored kingdom—“salvation is nearer to us now than when we first became believers!” (Rom 13:11)— then ostensibly minor issues like allowing eidelothyta or marital sexuality really mattered. Interpreters who negotiate the Paul/Revelation relationship in terms of sober debate and Roman household culture miss an enormously important context: the imminence of the end-times, regularly encouraged by signs in the world and in heaven.
Ultimately one cannot “prove” that the seven letters are fictional. Yet the burden of proof really belongs on the other side. That is, given that the Apocalypse specifies the letters as communicated to seven angels and as meant for the whole collectivity of assemblies (1:11; 2:29; 3:6, 13, 22), on what basis would we even imagine that these messages reflect actual situations in Christ-assemblies in these particular cities? The quest to key the cryptic language of the Lord-Angel to archaeological discoveries has excited no end of creative speculation about Roman oppression and persecuting Jews.
But rather than disputing the local nature of the conflicts one by one, I have approached the seven letters (or edicts, or messages) as a literary conceit responding to early Pauline collections and, more broadly, to the growing authority of Pauline teachings in Asia Minor. The Lord-Angel—if I may allow John’s spirit the authoritative agency here—thus triumphs over the Pauline tradition’s principal means of communication by issuing letters that “speak,” not in a merely human apostolic voice, but in the divine voice. Yet the Lord-Angel imitates the local intimacy and broad geographical communion that the Pauline letters suggested. Furthermore, if Aune is correct in observing the primary form of the royal or imperial edict in these communications, the Lord-Angel also imitates the imperial voice, in another way exceeding the humanness of the epistolary form. Consequently, he distributes enmities and conflicts over practice—halakhic observance and eschatological priestly purity, in fact –across seven cities in which John either knows of or imagines Christ-assemblies. And it is no coincidence that it is seven cities and seven letters, for Revelation is consumed with the heavenly perfection of sevens. Thus, to issue seven letters conforms to and reflects the nature of the divine voice itself; it does not mean that John of Patmos had some distinct concern for (coincidentally) seven specific assemblies. As the heavenly scroll has seven seals (ch. 5) and seven angels blow seven trumpets (ch. 8), so the epistolary admonitions of the Lord-Angel emerge in seven letters.
Conclusion B: What Do We Gain?
If we regard the letters in Revelation 2–3 as fictions, what then do we learn? What is the payoff? First, we can discuss John’s polemics in more general, rather than ekklēsia-specific terms. So-called Jews, false prophets teaching porneia, Nicolaitians, and the “deep things of Satan”—these crises should not be located or isolated to specific cities in Asia Minor. They represent John’s general (if pressing) concerns about crises within and between competing Christ-movements in late-first-century Asia Minor. They are extremely important for the history of Christ-movements in Asia Minor, but they tell us nothing about specific cities.
Second, we gain a sense of how the Pauline tradition was interpreted by its detractors in the Christ-movement (or movements)—by a prophet who cleaved resolutely to Jewish priestly purity practices and expected others to do the same.Footnote 60 Indeed, we get a sense not only of how Pauline teachings were regarded but of their material media as well: the letter collection as an iconic, haptic thing, carrying its own charismatic agency.Footnote 61 Paul’s letters (and those in his name) carried such benefits as textuality, local knowledge (or pretense thereto), intimacy with addressees, and a confident sense of geographical interconnection. Prophets like John clearly performed in oral conditions, yet—as we see in the second-century Ascension of Isaiah and Shepherd of Hermas—prophets were increasingly integrating textual forms into their communication. John, of course, is concerned for the integrity of the written word for guarding his revelations, cursing those who might add or subtract from his text (22:18–19)—a moot point in the world of oral prophecy—but he is also concerned that the book should not simply be circulated for private reading (1:3). In all these concerns he is responding to the growing use and ongoing redactions of Pauline texts in circulation.
Third, the fiction of the seven letters allows us to date Revelation in relationship to early Pauline letter collections. This may not make as big a difference in absolute terms, since Revelation remains a product of the later first century CE.Footnote 62 But a material/religious context for the composition of Revelation is undoubtedly an improvement on past efforts to justify Irenaeus’s Domitianic dating or to find historical evidence for the particular thlipsis that landed John on Patmos island (1:9).Footnote 63 It also places the composition of this text in relationship to other material textualities (not just letter collections but oracle collections and Jewish apocalypses as concrete media) and to the increasing hegemony of the Pauline tradition among Asia Minor Christ-assemblies.
And finally, we can hypothetically place Revelation at (or potentially as) the source of sevenfold letter collections, both real and imagined. With Revelation, of course, the sevenfold structure is simply an apocalyptic device, corresponding to lampstands, seals, and trumpets. Prior to this text, there are no deliberately sevenfold letter collections in Greco-Roman culture nor in Jewish sectarian culture (where textual enumeration tends to be five-fold, reflecting the divine books of the Torah).Footnote 64 There is also no evidence for a sevenfold Pauline collection before the late antique Muratorian list (3rd –5th cent. CE). Yet, following the first century, we see sevenfold letter arrangements emerging as a scribal desideratum: Pauline collections, the Ignatian corpus, and the Catholic Epistles.Footnote 65 While I am suggesting here that Revelation’s fictional letters serve as the archetype of such collections, one might also say that the shift from the occasional or ad-hoc letter collection to one modelled on heavenly numerology represents a shift towards “scripture” itself: that is, texts to be used to discern divine will and divine secrets.Footnote 66 J. Z. Smith once observed that “the primary Sitz im Leben of canon is divination”—that the restricted corpus of texts (or number of material objects) allows experts’ attentive and meaningful interpretation of supernatural will.Footnote 67 That is, in the same way that a Yoruba Ifa diviner examines the specific array of nuts for direction to a traditional aphorism and an expert reader of Tarot cards studies the precise array of cards for guidance on how to advise a client, the specific, restricted selection of texts in a scripture canon allows a literate religious expert to find divine will or guidance pertinent to a worldly situation. Thus also with the letters in Revelation (which antedate Christian canon by centuries): their sevenfold collection, in its “heavenly” design, frames the assembled texts as more than occasional guidance, as (rather) meant for the conveying of divine will and divine secrets.