No CrossRef data available.
Article contents
Les fondements historiques de la démarche humanitaire
Published online by Cambridge University Press: 19 April 2010
Extract
Après 130 ans d'existence, le Mouvement international de la Croix Rouge et du Croissant-Rouge garde toute son originalité et sa force dans le réseau des relations humaines.
Né de la constatation, par l'observateur occasionnel et privilégié que fut Henry Dunant, de l'élan spontané de la population lombarde après le désastre sanitaire de Solférino en juin 1859, il s'est affirmé et étendu sans cesse, au point de represénter aujourd'hui une instance irremplaçable, qui continue de susciter des engagements désintéressés dans toutes les parties du monde.
- Type
- Histoire des idées humanitaires
- Information
- Copyright
- Copyright © International Committee of the Red Cross 1994
References
* Dans les limites d'un article qui imposait des choix dont certains pourront paraître réducteurs, ne seront envisagées que les racines et les motivations les plus communes aux pays qui ont fourni le cadre initial de la Croix-Rouge. Cette limitation n'implique évidemment aucun jugement, et moins encore aucune exclusive, à l'égard des modes de pensée des autres parties du monde qui ont, en conformité avec leurs croyances et leurs concepts, accueilli et adopté les principes du Mouvement dans une communion d'esprit véritablement universelle.
1 γαπσεις τòν πησίολν σου ς σεαυτ óν
2 γαπτε τος χϑρο ς μν Καλς ποιετε τος μισοσιν μς
3 Et proelio operabitur filius pacis, cui nee litigare conveniet (De Corona, 11, 1).
4 Tenemus, ecce, arma et non resistimus, quia mori quam occidere satis malumus, et innocentes interire, quam noxii vivere praeoptamus (Passio Acaunensium martyrum, 9).
5 Justa bella solent definiri quae ulciscuntur injurias, Quaestionum in Heptateuchum, VI, 10.
6 Esto ergo etiam bellando pacificus, ut eos quos expugnas, ad pacis utilitatem vincendo perducas, Epistola CLXXXIX, 6.
7 At vero Christi milites securi praeliantur praelio Domini sui, nequaquam metuentes aut de hostium caede peccatum, aut de sua nece periculum: quandoquidem mors pro Christo vel ferenda, vel inferenda, et nihil habeat criminis, et plurimum gloriae mereatur: Hinc quippe Christo, inde Christus acquiritur, De laude novae militiae, III, 4.
8 Respondeo dicendum quod ad hoc aliquod bellum sit justum, tria requiruntur. Primo quidem, auctoritas principis, cujus mandato bellum est gerendum (…)
Secundo, requiritur justa causa: ut scilicet illi qui impugnantur propter aliquam culpam impugnationem mereantur (…)
Tertio, requiritur ut sit intentio bellantium recta: qua scilicet intenditur vel ut bonum promoveatur, vel ut malum vitetur, Summa theologica, Secunda Secundae, Quaestio 40.
9 Tertius canon: Parta victoria et confecto bello, oportet moderate et cum modestia Christiana victoria uti et oportet victorem existimare se judicem sedere inter duas Respublicas — alteram, quae laesa est, alteram quae injuriam fecit — ut, non tanquam accusator, sed tanquam judex, sententiam ferat, qua satisfieri quidem possit Reipublicae laesae, sed quantum fieri poterit, cum minima calamitate et malo Reipublicae nocentis, castigatis nocentibus quantum licuerit, De jure belli, 60, Tres belligerandi canones.
10 Innocentes sunt quasi naturali jure pueri, mulieres, et quicumque non valent arma sumere, Disputatio XIII — De caritate, VII, 10.
11 Benn es fol ja ein kriegs man mit sich und beg firh haben folrh gemifen und troft, das ers fchuldig feg und müfes thun, damit es gemik feg, das er Sott drgnnen diene und konne fagen: Hie fchlecht, fticht, mürget nicht ich, kondern Sott und mein Jürft, milcher diener gtxt mein hand und leib ift.
Fin andcr frage: Mie, menn mein herr unrecht hette u kriegen? Antmort: Menn du meift gemif, das er unrecht hat, fo foltnSott mehr furchten und gehorchen denn menkchen., Acto. 4.,
Ja, fprichftu, mein herr mingt mich, ngmpt mir mein lehen, gibt mir mein gelt, lohn und fold nicht; Antmort: Das, mutu magen und umb Sotts millen lafen faren, mas da feret.
12 E infatti, qual 6 l'intento sociale? ridurre colla forza all'ordine. Dunque in primo luogo, tutto ciò che non può far resistenza, non dee distruggersi: ed ecco tolta la devastazione inutile delle case, la strage confusa di vecchi, donne, fanciulli, eccessi di barbara guerra: se pure alcuni di costoro non avessero individualmente meritata tal pena (…)
Perfino il soldato al momenta que, rendendo le armi, si dichiara risoluto a cessar dalle offese, diviene fra popoli umani oggetto di commiserazione e, se cedea per dovere et non per codardia, ancor di rispetto (…)
La stessa legge di evitare un male non necessario vieta tra le nazioni l'uso di certi mezzi di sterminio, del quali l'arte non potrebbe arrestare o maneggiare gli effetti a norma degl'intenti suoi, drizzandone il danno precisemente colà d'onde parte la resistenza. Propagare il contagio, avvelenar le acque, et simili altre invenzioni mortifere sono mezzi che non discerneranno tempo da tempo, né armato da inerme, Lib. VI - Cap. IV —Doveri internazionali nello stato ostile.
13 Wounds inflicted, wounds received by men acting as the organs of a higher personality, and inspired by a sense of fidelity and honour to a power that has a right to wield them at its will, are not the same things as cuts in the private flesh made upon their own account, not debasing the giver, and glorifying the suffering to the receiver (…).
The objection is often brought against the morality of war, that the soldier is not the principal in the quarrel, but hires himself to kill, without regard to the rectitude at the cause. The remark appears to me essentially injust in two respects. He does not hire himself out to kill; killing is not the end of an armed force, but only the possible means by which it may enforce its defense of right. As well might you say that the surgeon exists for the sake of wounding.
14 «Islam et droit international humanitaire», Revue Internationale de la Croix-Rouge, No 722, mars-avril 1980, pp. 59–69.
15 Le Coran — Traduction et Commentaires, Volume 1, 1985.
16
17
18
19 Yadh ben Achour, op. cit., p. 69.
* La bibliographie relative à cet article figurera à la fin de la IIe partie, à paraître dans le numéro de mars-avril 1994.