Hostname: page-component-cd9895bd7-hc48f Total loading time: 0 Render date: 2024-12-27T05:42:53.768Z Has data issue: false hasContentIssue false

Jāmī, a Legend in China: A Study of the Transmission and Transformation of Jāmī’s Texts in China

Published online by Cambridge University Press:  01 January 2022

Yiming Shen*
Affiliation:
University of London, Peking University

Abstract

As a polymath in fifteenth century Central Asia, Jāmī’s (1414–92) works were widely circulated around the Muslim world. From a global perspective, Jāmī and his prose works achieved outstanding recognition in China in the seventeenth and eighteenth centuries. This paper follows the author’s previous research on the introduction of Jami’s works in China, seeking to answer the question of what it was that made Jāmī a legend in China and how this came about. By focusing on the transmission and transformation of Jāmī’s two Persian Sufi prose writings as they moved from Central Asia into China, the article concludes that two groups of people played a role as transcultural agents in this process; these were individual Sufi travelers and the Muslim intellectuals

Type
Narration and Translation
Copyright
Copyright © Association For Iranian Studies, Inc 2021

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Blochet, E.Manuscrits persans.” Revue du monde musulman, no. 9 (1909): 583589.Google Scholar
Bouvat, L.Une bibliothèque de mosquée chinoise.” Revue du monde musulman, no. 4 (1908): 516521.Google Scholar
D’Hubert, Thibaut, and Papas, Alexandre. Introduction to Jāmī in Regional Contexts: The Reception of ʿAbd al-Raḥmān Jāmī’s Works in the Islamicate World, ca. 9th/15th–14th/20th Century, ed. D’Hubert, Thibaut, and Papas, Alexandre, 123. Leiden: Brill, 2018.CrossRefGoogle Scholar
D’Hubert, Thibaut, and Papas, Alexandre, eds. Jāmī in Regional Contexts: The Reception of ʿAbd al-Raḥmān Jāmī’s Works in the Islamicate World, ca. 9th/15th–14th/20th Century. Leiden: Brill, 2018.CrossRefGoogle Scholar
D’Ollone, H.M.G. In Forbidden China: The D’Ollone Mission 1906–1909, China, Tibet, Mongolia. London: T. Fisher Unwin, 1912.Google Scholar
Fenge, Zengli 馮增烈. “Hu Dengzhou 胡登洲.” In Zhongguo Yisilanjiao baike quanshu 中國伊斯蘭教百科全書, ed. Yaobin 宛耀賓, Wan, 223224. Chengdu: Sichuan cishu chubanshe, 1994.Google Scholar
Fletcher, Joseph. “The Naqshbandiyya in Northwest China.” In Studies on Chinese and Islamic Inner Asia, ed. Manz, Beatrice Forbes, XI, 146. Aldershot: Variorum, 1995.Google Scholar
Frankel, James D. Rectifying God’s Name: Liu Zhi’s Confucian Translation of Monotheism and Islamic Law. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2011.CrossRefGoogle Scholar
Qiyuan, Gu 顧起元. “Kezuo zhuiyu 客座贅語.” In Gengsi bian, Kezuo zhuiyu庚巳編,客座贅語, by Lu Can 陸粲, and Gu Qiyuan. Beijing: Zhonghua shuju, 1987.Google Scholar
Guancheng Huizuqu difang shizhi bianzuan weiyuanhui 管城回族區地方史志編纂委員會, eds. Zhengzhoushi Guancheng Huizu quzhi 1991–2003 鄭州市管城回族區志 1991–2003. Zhengzhou: Zhongzhou guji chubanshe, 2009.Google Scholar
Hartmann, Martin. “Littérature des Musulmans chinois.” Revue du monde musulman, no. 5 (1908): 275288.Google Scholar
Izutsu, Toshihiko. Sufism and Taoism: A Comparative Study of Key Philosophical Concepts. Berkeley: University of California Press, 1983.Google Scholar
Jāmī, Nūr al-Dīn ʿAbd al-Raḥmān. Ashiʿat al-Lamaʿāt. Ed. Gawharī, Hādī Rastgār Muqadam. Qum: Mu’asiseh-ye Būstān-e Kitāb-e Qum, 2004.Google Scholar
Jāmī, Nūr al-Dīn ʿAbd al-Raḥmān. Lavāʾiḥ. Ed. Richard, Yann. Tehran: Intishārāt-e Asāṭīr, 1994.Google Scholar
Jāmī, Nūr al-Dīn ʿAbd al-Raḥmān. Manlia滿倆. Trans. Shukui, Zhang, 張樹奎. Yinchuan: Ningxia renmin chubanshe, 2013.Google Scholar
Jāmī, Nūr al-Dīn ʿAbd al-Raḥmān. “Liemu’enti: Zhaoyuan mijue 咧母嗯惕:昭元秘訣 [1890]”. Trans. Qiling, She. 2 vols. Photocopy. Cambridge, MA: Harvard-Yenching Library.Google Scholar
Jāmī, Nūr al-Dīn ʿAbd al-Raḥmān. Zhenjing zhaowei 真境昭微. Trans. Zhi, Liu. Beijing: Niujie Qingzhen shubaoshe, 1925.Google Scholar
Li, Tingxiang 李廷相. Introduction to Jāmī, Nūr al-Dīn ʿAbd al-Raḥmān. Eshen erting 額慎口而口亭. Trans. Qiling, She, 12. Chengdu: Baozhentang, 1925.Google Scholar
Liu, Zhi. Tianfang dianli zeyaojie 天方典禮擇要解. Vol. 15 of Qingzhen dadian, ed. Zhongguo zongjiao lishi wenxian jicheng bianzuan weiyuanhui, 46190. Hefei: Huangshan shushe, 2006.Google Scholar
Liu, Zhi. Tianfang xingli 天方性理 (1922 edition). Taipei: Liming wenhua shiye gongsi, 1978.Google Scholar
Ma, Tong 馬通. “Xidaotang西道堂.” In Yisilanjiao jianming cidian 伊斯蘭教簡明辭典, ed. Mianzhi, Zheng 鄭勉之, 304. Nanjing: Jiangsu guji chubanshe, 1993.Google Scholar
Ma, Tong. Zhongguo Yisilan jiaopai yu menhuan zhidu shilüe 中國伊斯蘭教派與門宦制度史略. Yinchuan: Ningxia renmin chubanshe, 2000.Google Scholar
Murata, Sachiko. “Liu Zhi’s Neo-Confucian Islam.” In Miscellanea Asiatica: Mélanges en l’honneur de Françoise Aubin, ed. Aigle, Denise, et al., 345370. Sankt Augustin: Institut Monumenta Serica, 2010.Google Scholar
Murata, Sachiko, Chittick, William C., Weiming, Tu, and Hossein Nasr, Seyyed. The Sage Learning of Liu Zhi: Islamic Thought in Confucian Terms. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2009.Google Scholar
Ökten, Ertuğrul İ. “Jāmī (817–898/1414–1492): His Biography and Intellectual Influence in Herat.” PhD diss., University of Chicago, 2007.Google Scholar
Pang, Shiqian 龐士謙. “Zhongguo Huijiao siyuan jiaoyu zhi yange ji keben 中國回教寺院教育之沿革及課本.” In Yugong: Huijiao zhuanhao 禹貢:回教專號, ed. Zikuang, Lou 婁子匡, 153157. Taipei: Dongfang wenhua shuju, 1973.Google Scholar
Rossabi, Morris. “The Ming and Inner Asia.” In Vol. 8 of The Cambridge History of China, ed. Mote, Frederick W., and Twitchett, Denis, 221271. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.Google Scholar
Shen, Yiming 沈一鳴. “Zhongguo Yisilan Jingxuepai zai Mingmo Qingchu de chuangli he fazhan 中國伊斯蘭經學派在明末清初的創立和發展.” In Sichou zhilu yanjiu 絲綢之路研究, ed. Xiao, Li 李肖, 265275. Beijing: Sanlian shudian, 2017.Google Scholar
Shen, Yiming. “Jāmī and His Texts in China Proper.” In Jāmī in Regional Contexts: The Reception of ʿAbd al-Raḥmān Jāmī’s Works in the Islamicate World, ca. 9th/15th–14th/20th Century, ed. D’Hubert, Thibaut, and Papas, Alexandre, 424460. Leiden: Brill, 2018.Google Scholar
Tazaka, kōdō. Chūgoku ni okeru kaikyō no denrai to sono guzū 中國における回教の傳來とその弘通. 2 vols. Tokyo: Tōyō Bunko, 1964.Google Scholar
Vissière, A. “Catalogues de livres.” Revue du monde musulman, no. 6 (1908): 697698.Google Scholar
Wang, Daiyu 王岱輿. Zhengjiao zhenquan, Qingzhen daxue, Xizhen zhengda正教真詮, 清真大學, 希真正答. Ed. Zhengui, Yu 余振貴. Yinchuan: Ningxia renmin chubanshe, 1996.Google Scholar
Wang, Xi王希. “Ma Fuchu Benjing wuzhang yijie chutan 馬復初⟪本經五章譯解⟫初探.” Huizu yanjiu 87, no. 3 (2012): 4449.Google Scholar
Yu, Zhengui, and Xiaojing, Lei 雷曉靜, eds. Zhongguo Huizu jinshi lu 中國回族金石錄. Yinchuan: Ningxia renmin chubanshe, 2001.Google Scholar
Zhang, Tingyu 張廷玉, comp. Ming shi 明史. Beijing: Zhonghua shuju, 1974.Google Scholar
Zhang, Zhong 張中. Guizhen zongyi 歸真總義. Vol. 16 of Qingzhen dadian 清真大典, ed. Zhongguo zongjiao lishi wenxian jicheng bianzuan weiyuanhui 中國宗教歷史文獻集成編篡委員會, 237274. Hefei: Huangshan shushe, 2006.Google Scholar
Zhao, Can 趙燦. Jingxue xichuanpu 經學系傳譜. Vol. 20 of Qingzhen dadian 清真大典, ed. Zhongguo zongjiao lishi wenxian jicheng bianzuan weiyuanhui 中國宗教歷史文獻集成編篡委員會, 1105. Hefei: Huangshan shushe, 2006.Google Scholar