No CrossRef data available.
Article contents
Extract
The strange word ἶυγξ is familiar to all classical scholars from the first refrain in the Φαρμακεύτριαι of Theokritos, from two passages in Pindar, and a line in the Persai of Aischylos.
Aristotle in his ‘History of Animals’ gives a description of the bird and uses τρίζειν of its cry.
Anthol. Pal. 5, 205 may also be referred to; and the word occurs, naturally, in the Scriptores Erotici.
We see from these passages (1) Ἴυγξ that was the name of a bird, the wryneck, which stretched on a wheel was used in magic rites, cf. especially Pindar Pyth. IV. 213, the scholion on Lykophron, and ἕλκω αὐτήν in the passage of Xenophon: (2) that ἴυγξ was used in the sense of charm, cf. the passages of Aelian, Aristophanes, Diogenes and Pindar Nem.: (3) that ἴυγξ meant love or desire, cf. Lykophron, schol., and Aischylos Pers.
- Type
- Research Article
- Information
- Copyright
- Copyright © The Society for the Promotion of Hellenic Studies 1886
References
page 158 note 1 “Iyngis torquillae” Linn., quae a Gallis le torcol, nunc a Graecis σουσουράδα vel κωλοσοῦσα appellatur, falso a schol. σεισοπυγίς “motacilla” vocatur. —Fritzsche.
page 160 note 1 This verbal responsion and many others have been left unnoticed by Mezger.