Hostname: page-component-cd9895bd7-p9bg8 Total loading time: 0 Render date: 2024-12-29T11:00:27.831Z Has data issue: false hasContentIssue false

A Hitherto Unknown Turkish Manuscript in “Uighur” Characters

Published online by Cambridge University Press:  15 March 2011

Extract

British Museum MS. Or. 8193 was presented to the Museum on the 18th July, 1918, by one of our members, Mr. R. S. Greenshields (I.C.S., retd.). It had been purchased by him at a sale held on behalf of the British Red Cross Society in London on 22nd April, 1918. I understand that the MS. was presented to the British Red Cross Society by Sir Douglas Seton Steuart, in whose family it had been for many years. It was no doubt brought from India by one of the donors' ancestors, whose name, “The Honble. A. Seton, Esq.,” is written on the fly-leaf in a hand which recalls the late eighteenth century. A note in the same hand on the first folio of the MS. states that it is in the “ancient pehlawee character” (a statement apparently founded on a similar note in Persian on the margin of the recto of the second folio) and that “according to another information … a certain religious person, Mohummud Moostukeem of Nornawl, intimated that this book had been presented to him by one of his pupils in the reign of Mohummud Shah (i.e. between a.d. 1719 and 1748), but no one can read it. Also in the time of the Nawab Feiz Gullub Khan it had been presented to the inspection of a learned Molawee of Delhie, who could not read it, but judged the writing to be in the ancient Cuffic character.” The only other evidence of the history of the MS. which appears to survive is a note in Persian written in the field of the miniature on folio 87v, as follows:—

Type
Articles
Copyright
Copyright © The Royal Asiatic Society 1928

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 102 note 1 A reproduction of a miniature from this MS. is to be found in Pavet de Courteille's Mirâj Nāma; Paris, Leroux, 1888.

page 112 note 1 The form is curious. Perhaps bititti “caused to be written” should be read.

page 126 note 1 The edge of this folio is clipped and the last letter of this and other lines is partly or entirely lost.

page 126 note 2 The first letter of this and some other lines is lost.

page 126 note 3 Text reads bayle, presumably in error.

page 129 note 1 Sic here and in the Persian prose translation of Proverb 93 for uftād.

page 130 note 1 The reading is uncertain owing to worm-holes.