No CrossRef data available.
Im Journal of the Royal Asiatic Society, Oktober, 1926, hat Hannes Skoeld eine Arbeit “Sur la lettre en langue Mitanni” veröffentlicht.
Ich bekenne, dass ich kein Bedürfnis fühle, darauf zu antworten, denn was Skoeld schrieb, kann nur sckreiben, wer der Frage der Entzifferung unbekannter Sprachen sehr ferne steht, d.h. also, wer über meine Mitani-Studien kein Urteil haben kann. Aber zu Nutze und Frommen der Anderen, gerade derer, die sich darüber kein Urteil anmassen, und die doch aus den Aeusserungen scheinbar oder wirklich Urteilsberechtigter sich allmählich selbst ein Urteil erfühlen wollen, halte ich es doch für meine Pflicht zu antworten. Es soll möglichste Klarheit gewonnen werden, damit die Sache gefördert werde.
page 52 note 1 Vgl. auch.Ungnad, , Die ältesten Völkerwanderungen Vorderasiens (1923), S. 11, Anm. 1Google Scholar.
page 52 note 2 Hüsing, G., Die Inder von Boghazköi, in der Baudouin de Courtenay-Festsohrift (Prace Linguistyozne usw.) Krakau, 1921Google Scholar.
page 53 note 1 Hüsing, G., D. Wanderung der arischen Inder (Tagungsberichte der Deutsohen Anthropologischen Gesellschaft. Wien, 1927, S. 120–124)Google Scholar.