Hostname: page-component-78c5997874-g7gxr Total loading time: 0 Render date: 2024-11-15T02:13:11.418Z Has data issue: false hasContentIssue false

Performing extracomunitari: Mocking migrants in Veneto barzellette

Published online by Cambridge University Press:  23 April 2015

Sabina Perrino*
Affiliation:
Romance Languages and Literatures / Anthropology, University of Michigan, 4108 Modern Languages Building, 812 East Washington Street, Ann Arbor, MI 48109-1275, USAsperrino@umich.edu

Abstract

In Italy, barzellette are short funny stories that speakers perform in various social events with large groups of friends, relatives, or colleagues. In Northern Italy, where a strong anti-immigration platform has been implemented by two influential political parties of the Veneto region, barzellette are performed to represent certain immigrant groups, especially the so-called extracomunitari. In this article, I examine the performative power of multidialectal language play in race-based humor through an analysis of two such joking events. I show how Veneto speakers perform barzellette in their local language, Veneto dialect, to mock immigrant voices, using approaches that purport, not necessarily in a deliberate fashion, to ‘contain’ or ‘conceal’ their racist remarks in their local code. In this way, they sharpen an exclusionary divide between an ‘us’, as insiders, as the local speakers of this language, and a ‘them’, as outsiders, or the immigrant ‘others’, who do not share this code. I thus examine issues of covert racist discourse within an ‘unmarked’ framework in which race and racializing discourses are embedded in social and cultural patterns. (Code-shifting, jokes, Lega Nord, migration, race, racialized discourse, Veneto dialect)*

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2015 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Alim, Samy H., & Reyes, Angela (2011). Complicating race: Articulating race across multiple social dimensions. Discourse & Society 22(4):379–84.Google Scholar
Alvarez-Càccamo, Celso (1998). From ‘switching code’ to ‘code-switching’: Towards a reconceptualization of communicative codes. In Auer, Peter (ed.), Code-switching in conversation: Language, interaction and identity, 2948. London: Routledge.Google Scholar
Alvarez-Càccamo, Celso (1999). Codes. Journal of Linguistic Anthropology 9(1–2):2831.Google Scholar
Attardo, Salvatore (1994). Linguistic theories of humor. New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Auer, Peter (1998). Code-switching in conversation: Language, interaction and identity. London: Routledge.Google Scholar
Belloni, Silvano (2009). Grammatica veneta. Padova: Esedra editrice.Google Scholar
Berruto, Gaetano (1997). Code-switching and code-mixing. In Maiden, Martin & Parry, M. M. (eds.), The dialects of Italy, 394400. London: Routledge.Google Scholar
Black, Steven P. (2012). Laughing to death: Joking as support amid stigma for Zulu-speaking South Africans living with HIV. Journal of Linguistic Anthropology 22(1):87108.Google Scholar
Bucholtz, Mary; Skapoulli, Elena; Barnwell, Brendan; & Lee, Jung-Eun Janie (2011). Entextualized humor in the formation of scientist identities among U.S. undergraduates. Anthropology & Education Quarterly 42(3):177–92.CrossRefGoogle Scholar
Cavanaugh, Jillian R. (2004). Remembering and forgetting: Ideologies of language loss in a northern Italian town. Journal of Linguistic Anthropology 14 (1):2438.Google Scholar
Cavanaugh, Jillian R. (2006). Little women and vital champions: Gendered language shift in a northern Italian town. Journal of Linguistic Anthropology 16(2):194210.Google Scholar
Cavanaugh, Jillian R. (2009). Living memory: The social aesthetics of language in a northern Italian town. Chichester: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Cavanaugh, Jillian R. (2012). Entering into politics: Interdiscursivity, register, stance, and vernacular in northern Italy. Language in Society 41(1):7395.CrossRefGoogle Scholar
Cento Bull, Anna (2009). Lega Nord: A case of simulative politics? South European Society and Politics 14(2):129–46.CrossRefGoogle Scholar
Chun, Elaine (2004). Ideologies of legitimate mockery: Margaret Cho's revoicings of mock Asian. Pragmatics 14(2/3):263–89.Google Scholar
Chun, Elaine (2011). Reading race beyond black and white. Discourse & Society 22(4):403–21.CrossRefGoogle Scholar
Colombo, Monica (2013). Discourse and politics of migration in Italy: The production and reproduction of ethnic dominance and exclusion. Journal of Language and Politics 12(2):157–79.Google Scholar
Crowley, Roger (2008). Empires of the sea: The siege of Malta, the battle of Lepanto, and the contest for the center of the world. New York: Random House.Google Scholar
De Fina, Anna (2006). Group identity, narrative and self-representation. In De Fina, Anna, Schiffrin, Deborah, & Bamberg, Michael G. W. (eds.), Discourse and identity, 351–75. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
De Mauro, Tullio (1963). Storia linguistica dell'Italia unita. Bari, Italy: Laterza.Google Scholar
Dickinson, Jennifer A. (2007). ‘Go [expletive] a girl for me’: Bivalent meaning, cultural miscues and verbal play in Ukrainian migrant labor stories. Journal of Linguistic Anthropology 17(2):231–45.CrossRefGoogle Scholar
Dundes, Alan (1987). Cracking jokes: Studies of sick humor cycles and stereotypes. Berkeley, CA: Ten Speed Press.Google Scholar
Fleming, Luke, & Lempert, Michael (2011). Introduction: Beyond bad words. Anthropological Quarterly 84(1):513.CrossRefGoogle Scholar
Frekko, Susan E. (2011). Containing Castilian in Catalan talk radio: Heteroglossia and the projection of monoglot identities. Anthropological Quarterly 84(1):6586.Google Scholar
Gal, Susan (2002). A semiotics of the public/private distinction. Differences: A Journal of Feminist Cultural Studies 13(1):7795.Google Scholar
Giordano, Benito (2003). The continuing transformation of Italian politics and the contradictory fortunes of the Lega Nord. Journal of Modern Italian Studies 8(2):216–39.CrossRefGoogle Scholar
Giordano, Benito (2004). The politics of the Northern League and Italy's changing attitude towards Europe. Perspectives on European Politics and Society 5(1):6179.CrossRefGoogle Scholar
Goffman, Erving (1981). Forms of talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Gumperz, John. J. (1976). The sociolinguistic significance of conversational code-switching. In Cook-Gumperz, Jenny & Gumperz, John J. (eds.), Papers on language and context (Working paper 46), 1–46. Berkeley, CA: University of California Language Behavior Research Laboratory.Google Scholar
Handelman, Don, & Kapferer, Bruce (1972). Forms of joking activity: A comparative approach. American Anthropologist 74:484517.Google Scholar
Hartigan, John Jr. (2009). What are you laughing at? Assessing the ‘racial’ in U.S. public discourse. Transforming Anthropology 17(1):419.Google Scholar
Heller, Monica (1988). Codeswitching: Anthropological and sociolinguistic perspectives (Contributions to the sociology of language 48.) Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Hill, Jane H. (2001). Junk Spanish, covert racism, and the (leaky) boundary between public and private spheres. Pragmatics 5:197212.Google Scholar
Hill, Jane H. (2008). The everyday language of white racism. Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Hill, Jane H., & Irvine, Judith T. (eds.) (1993). Responsibility and evidence in oral discourse. (Studies in the social and culture foundations of language 15.) Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Jacobs-Huey, Lanita (2006). ‘The Arab is the new nigger’: African American comics confront the irony and tragedy of September 11. Transforming Anthropology 14(1):6064.Google Scholar
Koven, Michèle (2013). Antiracist, modern selves and racist, unmodern others: Chronotopes of modernity in Luso-descendants’ race talk. Language and Communication 33(4):544–58.Google Scholar
Lempert, Michael, & Silverstein, Michael (2012). Ethno-blooperology. In Lempert, Michael & Silverstein, Michael (eds.), Creatures of politics, 122–43. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
Managan, Kathe (2012). Words to make you laugh? Performing the public in Guadeloupean comedy sketches. Journal of Linguistic Anthropology 22(2):E83E104.CrossRefGoogle Scholar
Montali, Lorenzo; Riva, Paolo; Frigerio, Alessandra; & Mele, Silvia (2013). The representation of migrants in the Italian press: A study of the Corriere della Sera (1992–2009). Journal of Language and Politics 12(2):226–50.CrossRefGoogle Scholar
Oring, Elliott (2008). Humor in anthropology and folklore. In Raskin, Victor (ed.), The primer of humor research, 183210. New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Pagliai, Valentina (2011). Unmarked racializing discourse, facework, and identity in talk about immigrants in Italy. Journal of Linguistic Anthropology 21(S1):E94E112.Google Scholar
Pardo, Rebecca (2013). Reality television and the metapragmatics of racism. Journal of Linguistic Anthropology 23(1):6581.Google Scholar
Pepicello, William J., & Wisberg, Robert W. (1983). Linguistics and humor. In Mcghee, Paul E. & Goldstein, Jeffrey H. (eds.), Handbook of humor research, 59134. New York: Springer.Google Scholar
Pèrcopo, Erasmo (1893). Barzellette napoletane del quattrocento. Napoli: Columbia University Press.Google Scholar
Perrino, Sabina (2013). Veneto out of Italy? Dialect, migration, and transnational identity. Applied Linguistics 34(5):574–91.Google Scholar
Quassoli, Fabio (2013). ‘Clandestino’: Institutional discourses and practices for the control and exclusion of migrants in contemporary Italy. Journal of Language and Politics 12(2):203–25.Google Scholar
Radcliffe-Brown, Alfred R. (1940). On joking relationships. Africa: Journal of the International African Institute 13(3):195210.Google Scholar
Raskin, Victor (2008). The primer of humor research. (Humor research.) Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Reyes, Angela (2011). ‘Racist!’: Metapragmatic regimentation of racist discourse by Asian American youth. Discourse & Society 22(4):458–73.Google Scholar
Richardson, John E., & Colombo, Monica (2013). Continuity and change in anti-immigrant discourse in Italy: An analysis of the visual propaganda of the Lega Nord. Journal of Language and Politics 12(2):180202.Google Scholar
Sacks, Harvey (1974). An analysis of the course of a joke's telling in conversation. In Bauman, Richard (ed.), Explorations in the ethnography of speaking, 337–53. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Sherzer, Joel (1993). Puns, comebacks, verbal dueling, and play languages: Speech play in Balinese verbal life. Language in Society 22:217–33.Google Scholar
Sherzer, Joel (2002). Speech play and verbal art. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
Silverstein, Michael (1993). Metapragmatic discourse and metapragmatic function. In Lucy, John (ed.), Reflexive language: Reported speech and metapragmatics, 3358. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Silverstein, Michael (1997). The improvisational performance of culture in realtime discursive practice. In Keith Sawyer, Robert (ed.), Creativity in performance, 265312. Greenwich, CT: Ablex.Google Scholar
Spektorowski, Alberto (2003). Ethnoregionalism: The intellectual new right and the Lega Nord. Ethnopolitics 2(3):5570.Google Scholar
Venete, Raixe (2010). Lepanto la gran bataja. Padova: Edizioni ScantaBauchi.Google Scholar
Wirtz, Kristina (2007). Introduction: Ritual unintelligibility. Text and Talk 27(4):401–7.CrossRefGoogle Scholar
Woods, Dwayne (2009). Pockets of resistance to globalization: The case of the Lega Nord. Patterns of Prejudice 43(2):161–77.Google Scholar
Woolard, Kathryn A. (1995). Changing forms of codeswitching in Catalan comedy. Catalan Review: International Journal of Catalan Culture 9:223–52.Google Scholar
Woolard, Kathryn A. (1998a). Introduction: Language ideology as a field of inquiry. In Schieffelin, Bambi B., Woolard, Kathryn A., & Kroskrity, Paul V. (eds.), Language ideologies: Practice and theory, 347. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Woolard, Kathryn A. (1998b). Simultaneity and bivalency as strategies in bilingualism. Journal of Linguistic Anthropology 8(1):329.Google Scholar
Wortham, Stanton E. F. (2001). Narratives in action: A strategy for research and analysis. New York: Teachers College Press.Google Scholar