Hostname: page-component-78c5997874-g7gxr Total loading time: 0 Render date: 2024-11-15T14:42:55.017Z Has data issue: false hasContentIssue false

Some structural consequences of diffusion

Published online by Cambridge University Press:  02 November 2012

Patricia Cukor-Avila*
Affiliation:
University of North Texas, Department of Linguistics and Technical Communication, 1155 Union Circle #305298, Denton, TX 76203-5017, USApcavila@unt.edu

Abstract

This study investigates the diffusion and structural adaptation of quotative be like into a rural African American speech community. The data come from a longitudinal corpus of recordings (1988–2010) with rural African American Vernacular English (AAVE) speakers born between 1894–2002. Previous research suggests other innovative AAVE features have diffused into this community from neighboring urban areas (Cukor-Avila 1995, 2001; Cukor-Avila & Bailey 1995b, 1996) approximately a generation after they appear in urban varieties. The present analysis supports Cukor-Avila (2002) that be like has followed a similar path of diffusion, and adds new recordings of young speakers to provide necessary data to explore the transmission of be like in the community, its continued diffusion, and how these processes reinforce each other as be like becomes the primary means of expressing quoted speech. In addition, the present study explores how quotative be like has been structurally adapted into the AAVE copula system. (AAVE, transmission, diffusion, adaptation, quotative be like)*

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2012

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Ash, Sharon, & Myhill, John (1986). Linguistic correlates of inter-ethnic contact. In Sankoff, David (ed.), Diversity and diachrony, 3344. Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Bailey, Guy, & Maynor, Natalie (1987). Decreolization? Language in Society 16:449–73.CrossRefGoogle Scholar
Bailey, Guy, & Maynor, Natalie (1989). The divergence controversy. American Speech 64:1239.CrossRefGoogle Scholar
Baird, Sarah (2001). How “to be like” a Kiwi: Verbs of quotation in New Zealand English. New Zealand English Journal 15:619.Google Scholar
Barbieri, Federica (2007). Older men and younger women: A corpus-based study of quotative use in American English. English World-Wide 28:2345.CrossRefGoogle Scholar
Barbieri, Federica (2009). Quotative be like in American English: Ephemeral or here to stay? English World-Wide 30:6890.CrossRefGoogle Scholar
Bayley, Robert, & Ana, Otto Santa (2004). Chicano English: Morphology and syntax. In Kortmann, Bernd, Burridge, Kate, Mesthrie, Rajend, Schneider, Edgar, & Upton, Clive (eds.), A handbook of varieties of English, vol. 2: Morpholoy and syntax, 374–90. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Blake, Renée (1997). Defining the envelope of linguistic variation: The case of “don't count” forms in the copula analysis of African American Vernacular English. Language Variation and Change 9:5779.CrossRefGoogle Scholar
Blyth, Carl; Becktenwald, Sigrid; & Wang, Jenny (1990). I'm like, “Say what?!”: A new quotative in American oral narrative. American Speech 65:215–27.CrossRefGoogle Scholar
Buchstaller, Isabelle (2006). Diagnostics of age-graded linguistic behaviour: The case of the quotative system. Journal of Sociolinguistics 10:330.CrossRefGoogle Scholar
Buchstaller, Isabelle (2008). The localization of global linguistic variants. English World-Wide 29:1544.CrossRefGoogle Scholar
Buchstaller, Isabelle (2011). Quotations across the generations: A multivariate analysis of speech and thought introducers across 4 generations of Tyneside speakers. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 7:5992.CrossRefGoogle Scholar
Buchstaller, Isabelle, & D'Arcy, Alexandra (2009). Localized globaliztion: A multi-local, multivariate investigation of quotative be like. Journal of Sociolinguistics 13:291331.CrossRefGoogle Scholar
Cukor-Avila, Patricia (1990). Narrative -s in rural BEV. Paper presented at New Ways of Analyzing Variation XIX. University of Pennsylvania.Google Scholar
Cukor-Avila, Patricia (1995). The evolution of AAVE in a rural Texas community: An ethnolinguistic study. Ann Arbor: University of Michigan dissertation.Google Scholar
Cukor-Avila, Patricia (1999). Stativity and copula absence in AAVE: Grammatical constraints at the sub-categorical level. The Journal of English Linguistics 27(4):341–55.CrossRefGoogle Scholar
Cukor-Avila, Patricia (2001). Co-existing grammars: The relationship between the evolution of African American Vernacular English and white Vernacular English in the South. In Lanehart, Sonja (ed.), Sociocultural and historical contexts of African American English, 93127. Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Cukor-Avila, Patricia (2002). “She say,” “she go,” “she be like”: Verbs of quotation over time in African American Vernacular English. American Speech 77:331.CrossRefGoogle Scholar
Cukor-Avila, Patricia (2003). The complex grammatical history of African American and white vernaculars in the South. In Nagle, Stephen & Sanders, Sara (eds.), English in the Southern United States, 85102. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Cukor-Avila, Patricia, & Bailey, Guy (1995a). An approach to sociolinguistic fieldwork: A site study of rural AAVE in a Texas community. English World-Wide 16(2):159–93.CrossRefGoogle Scholar
Cukor-Avila, Patricia, & Bailey, Guy (1995b). Grammaticalization in AAVE. In Ahlers, Jocelyn, Bilmes, Leela, Guenter, Joshua S., Kaiser, Barbara A., & Namkung, Ju (eds.), Proceedings of the Twenty-First Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society, 401–13. Berkeley: University of California, Department of Linguistics.Google Scholar
Cukor-Avila, Patricia, & Bailey, Guy (1996). The spread of urban AAVE: A case study. In Arnold, Jennifer, Blake, Renee, Davidson, Brad, Schwenter, Scott, & Solomon, Julie (eds.), Sociolinguistic variation: Data, theory, and analysis. Selected papers from NWAV-23 at Stanford, 469–85. Stanford, CA: CSLI Publications.Google Scholar
Cukor-Avila, Patricia, & Bailey, Guy (2001). The effects of the race of the interviewer on sociolinguistic fieldwork. Journal of Sociolinguistics 5(2):254–70.CrossRefGoogle Scholar
Cukor-Avila, Patricia, & Bailey, Guy (2007). Age-grading and linguistic diffusion. Plenary Address at New Ways of Analyzing Variation (NWAV 36), October 2007, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA.Google Scholar
D'Arcy, Alexandra (2004). Contextualizing St. John's Youth English within the Canadian quotative system. Journal of English Linguistics 32:323–45.CrossRefGoogle Scholar
D'Arcy, Alexandra (2010). Quoting ethnicity: Constructing dialogue in Aotearoa/New Zealand. Journal of Sociolinguistics 14:6088.CrossRefGoogle Scholar
D'Arcy, Alexandra (2012). The diachrony of quotation. Language Variation and Change, to appear.CrossRefGoogle Scholar
Dailey-O'Cain, Jennifer (2000). The sociolinguistic distribution of and attitudes toward focuser like and quotative like. Journal of Sociolinguistics 4:6080.CrossRefGoogle Scholar
Durham, Mercedes; Haddican, Bill; Zweig, Eytan; Johnson, Daniel Ezra; Baker, Zipporah; Cockeram, David; Danks, Esther; & Tyler, Louise (2012). Constant linguistic effects in the diffusion of be like. Journal of English Linguistics, to appear.CrossRefGoogle Scholar
Eckert, Penelope (2008). Where do ethnolects stop? International Journal of Bilingualism 12:2542.CrossRefGoogle Scholar
Eckert, Penelope, & McConnell-Ginet, Sally (1995). Constructing meaning, constructing selves: Snapshots of language, gender and class from Belten High. In Hall, Kira & Bucholt, Mary (eds.), Gender articulated: Arrangements of language and the socially constructed self, 469507. New York: Routledge.Google Scholar
Eriksson, Mats (1995). A case of grammaticalization in modern Swedish: The use of ba in adolescent speech. Language Sciences 17:1948.CrossRefGoogle Scholar
Ferrara, Kathleen, & Bell, Barbara (1995). Sociolinguistic variation and discourse function of constructed dialogue introducers: The case of be + like. American Speech 70:265–90.CrossRefGoogle Scholar
Fought, Carmen (2003). Chicano English in context. New York: Palgrave MacMillan.CrossRefGoogle Scholar
Golato, Andrea (2000). An innovative German quotative for reporting on embodied actions: Und ich so/und er so ‘and I'm like/and he's like.’ Journal of Pragmatics 32:2954.CrossRefGoogle Scholar
Hansen-Thomas, Holly (2008). An investigation of innovative quotatives in adolescent Chicana English in Texas. Intercultural Pragmatics 5:1939.CrossRefGoogle Scholar
Kohn, Mary Elizabeth (2008). Latino English in North Carolina: A comparison of emerging communities. Raleigh, NC: North Carolina State University master's thesis.Google Scholar
Kohn, Mary Elizabeth, & Franz, Hannah Askin (2009). Localized patterns for global variants: The case of quotative systems of African American and Latino speakers. American Speech 84:259–97.CrossRefGoogle Scholar
Kroch, Anthony S. (1989). Reflexes of grammar in patterns of language change. Language Variation and Change 1:199244.CrossRefGoogle Scholar
Labov, William (1972). Language in the inner city. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Labov, William (2001). Principles of linguistic change, vol. 2: Social factors. Cambridge: Blackwell.Google Scholar
Labov, William (2007). Transmission and diffusion. Language 83:344–87.CrossRefGoogle Scholar
Labov, William (2010). Principles of linguistic change, vol. 3: Cognitive and cultural factors. Cambridge: Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
Labov, William; Cohen, Paul; Robbins, Clarence; & Lewis, John (1968). A study of the non-standard English of Negro and Puerto Rican speakers in New York City, vol. 1. Philadelphia, PA: US Regional Survey.Google Scholar
Macaulay, Ronald (2001). You're like “why not?” The quotative expressions of Glasgow adolescents. Journal of Sociolinguistics 5:321.CrossRefGoogle Scholar
Maschler, Yael (2002). On the grammaticization of ke'ilu (‘like’, lit. ‘as if’) in Hebrew talk-in-interaction. Language in Society 31:243–76.CrossRefGoogle Scholar
Meyerhoff, Miriam (2002). Formal and optional constraints on optional objects in Bislama. Language Variation and Change 14:323–46.CrossRefGoogle Scholar
Meyerhoff, Miriam (2009). Replication, transfer, and calquing: Using variation as a tool in the study of language contact. Language Variation and Change 21:297317.CrossRefGoogle Scholar
Milroy, Lesley (1987). Language and social networks., 2nd edn.Oxford: Blackwell.Google Scholar
Myhill, John (1995). The use of features of present-day AAVE in the ex-slave recordings. American Speech 70:115–47.CrossRefGoogle Scholar
Rickford, John R.; Ball, Arnetha; Blake, Renée; Jackson, Raina; & Martin, Nomi (1991). Rappin’ on the copula coffin: Theoretical and methodological issues in the analysis of copula variation in African-American Vernacular English. Language Variation and Change 3:103–32.CrossRefGoogle Scholar
Rickford, John R.; Buchstaller, Isabelle; Wasow, Thomas; & Zwicky, Arnold (2007). Intensive and quotative all: Something old, something new. American Speech 82:331.CrossRefGoogle Scholar
Rickford, John R., & Rickford, Russell John (2002). Spoken soul: The story of Black English. New York: John Wiley.Google Scholar
Romaine, Suzanne, & Lange, Deborah (1991). The use of like as a marker of reported speech and thought: A case of grammaticalization in progress. American Speech 66:227–79.CrossRefGoogle Scholar
Sánchez, Tara, & Charity, Anne (1999). Use of be like and other verbs of quotation in a predominantly African-American community. Paper presented at the 28th meeting on New Ways of Analyzing Variation in English (NWAVE 28), Toronto, 14–17 October.Google Scholar
Schiffrin, Deborah (1981). Tense variation in narrative. Language 57:4562.CrossRefGoogle Scholar
Singler, John Victor (2001). Why you can't do a VARBRUL study of quotatives and what such a study can show us. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 7:257–78.Google Scholar
Tabouret-Keller, Andrée (1997). Language and identity. In Coulmas, Florian (ed.), The handbook of sociolinguistics, 315–26. Cambridge: Blackwell.Google Scholar
Tagliamonte, Sali, & D'Arcy, Alexandra (2004). “He's like, she's like”: The quotative system in Canadian youth. Journal of Sociolinguistics 3:147–72.CrossRefGoogle Scholar
Tagliamonte, Sali, & D'Arcy, Alexandra (2007). Frequency and variation in the community grammar: Tracking a new change through the generations. Language Variation and Change 19:199217.CrossRefGoogle Scholar
Tagliamonte, Sali, & D'Arcy, Alexandra (2009). Peaks beyond phonology: Adolescence, incrementation, and language change. Language 85:58108.CrossRefGoogle Scholar
Tagliamonte, Sali, & D'Arcy, Alexandra, & Hudson, Rachel (1999). Be like et al. beyond America: The quotative system in British and Canadian youth. Journal of Sociolinguistics 3:147–72.CrossRefGoogle Scholar
Tagliamonte, Sali, & D'Arcy, Alexandra, & Hudson, Rachel, & Poplack, Shana (1988). How Black English past got into the present: Evidence from Samaná. Language in Society 17:513–33.CrossRefGoogle Scholar
Tannen, Deborah (1986). Introducing constructed dialogue in Greek and American conversational and literary narrative. In Coulmas, Florian (ed.), Direct and indirect speech, 311–32. New York: de Gruyter.Google Scholar
Winter, Joanne (2002). Discourse quotatives in Australian English: Adolescents performing voices. Australian Journal of Linguistics 22:521.CrossRefGoogle Scholar
Wolfram, Walt, & Thomas, Eric (2002). The development of African American English. Malden: Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
Wolfson, Neesa (1978). A feature of performed narrative: The conversational historical present. Language in Society 7:215–37.CrossRefGoogle Scholar
Wolfson, Neesa (1979). The conversational historical present alternation. Language 55:168–82.CrossRefGoogle Scholar