Hostname: page-component-cd9895bd7-lnqnp Total loading time: 0 Render date: 2024-12-26T16:58:02.196Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Status of ain't in Philadelphia African American English

Published online by Cambridge University Press:  18 July 2022

Sabriya Fisher*
Affiliation:
Wellesley College
*
Corresponding author. E-mail sfisher3@wellesley.edu
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

This paper investigates use of ain't in a corpus of naturalistic speech from forty-two African-American Philadelphians. Use of ain't in past/perfective contexts where it varies with didn't is considered a unique feature of AAE. This use is compared in apparent time to uses of ain't in tense-aspect environments shared with other English varieties. Results show that past/perfective uses of ain't increased during the twentieth century while use in other contexts remained stable, supporting the hypothesis that past/perfective uses resulted from recent change. Generalized linear models for ain't in past/perfective and other contexts show that sociostylistic and linguistic constraints are otherwise the same across contexts. Finally, evidence that a past/perfective use of ain't resulted from either the phonetic reduction of didn't or a shift in meaning from uses of ain't in anterior contexts is examined.

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BYCreative Common License - NCCreative Common License - SA
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike licence (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/), which permits non-commercial re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the same Creative Commons licence is included and the original work is properly cited. The written permission of Cambridge University Press must be obtained for commercial re-use.
Copyright
Copyright © The Author(s), 2022. Published by Cambridge University Press

This study examines the use of ain't in six grammatical constructions correlated with different tense-aspect meanings in a Philadelphia variety of African American English (AAE), including an investigation of the expansion of ain't to the past tense where it has past/perfective meaning and replaces didn't, a unique feature of AAE (Labov, Cohen, Robins & Lewis, Reference Labov, Cohen, Robins and Lewis1968). As such, this paper aligns with research on other recent innovations in the tense-aspect system of AAE argued to have occurred during the twentieth century, such as the past/perfective use of had + V(-ed) (Cukor-Avila, Reference Cukor-Avila and Lanehart2001; Cukor-Avila & Bailey, Reference Cukor-Avila, Bailey, Ahlers, Bilmes, Guenter, Kaiser and Namkung1995; Rickford & Théberge-Rafal, Reference Rickford and Théberge-Rafal1996), habitual be (Bailey & Maynor, Reference Bailey and Maynor1987; Cukor-Avila & Bailey, Reference Cukor-Avila, Bailey, Ahlers, Bilmes, Guenter, Kaiser and Namkung1995) and resultative-conditional be done (Dayton, Reference Dayton1996; Labov, Reference Labov, Mufwene, Rickford, Baugh and Bailey1998). Because this cluster of innovations differentiates AAE from other varieties of English, they are often viewed as evidence that Black and White vernacular varieties have diverged, especially among lower classes in the urban North (Bailey & Maynor, Reference Bailey and Maynor1987; Labov & Harris, Reference Labov, Harris and Sankoff1986). This theory, known as the Divergence Hypothesis, attributes the recent rise of innovative grammatical features in AAE to two related population movements in northern and western cities: first, the mass migration of African Americans from the rural south to northern and western cities during the early and middle of the twentieth century (The Great Migration), and the subsequent flight of white urban residents from city centers to the suburbs (White Flight). The resulting de facto residential segregation in cities increased substantially over the course of the twentieth century. For example, the city of Philadelphia saw its Black population rise such that the percentage of Black residents in a single Philadelphia ward rose from 16% in 1900 to 27% in 1930 and 72% by 1980 (Massey, Reference Massey, Smelser, Wilson and Mitchell2001). Residential segregation is said to have created some degree of linguistic isolation, where a typical Black resident of Philadelphia residing in a majority Black neighborhood might only interact with other Black people on a typical day. The resulting intensity of communication internal to the Black community is believed to have set the stage for the emergence and proliferation of innovations, particularly in northern, urban settings. This study uses data from Philadelphia AAE to examine the expansion of ain't to contexts of past/perfective meaning as yet another one of these innovations. Using conversational speech from forty-two members of Philadelphia's African American community, I show that the rate of ain't increases in past tense constructions with past/perfective meaning in apparent time while remaining stable in the other five established contexts. I also show that ain't has similar sociostylistic and linguistic usage constraints across grammatical contexts, supporting the hypothesis that its use in the past tense may have developed from other uses of ain't already present in the language, particularly its use in present perfect constructions with anterior meaning (Smith, Reference Smith, Donaher and Katz2015).

Ain't: use and social meaning

Although ain't-negation has been a mainstay of English dialects since the 1600s (Anderwald, Reference Anderwald2002; Jespersen, Reference Jespersen1961), it is now considered a highly salient, stigmatized form of negation (Hazen, Kinnaman, Holz, Vandevender, & Walden, Reference Hazen, Kinnaman, Holz, Vandevender, Walden, Donaher and Katz2015). Previous studies have found that ain't co-occurs with another stigmatized feature, negative concord, indicating use in similar stylistic contexts (Fasold & Wolfram, Reference Fasold and Wolfram1970; Foreman, Reference Foreman, Donaher and Katz2015; Weldon, Reference Weldon1994).

In most varieties of English, ain't can replace negated auxiliaries in several different grammatical constructions. It can replace the negated copula (1a) where it is followed by a nonverbal predicate, negated auxiliary be in present progressive (1b) and periphrastic future constructions (1c) where it is followed by V-ing, and negated auxiliary have in present perfect constructions (1d) where it is typically followed by V-en/ed or another past participle form. In AAE, ain't is variably used in each of these contexts, and the following examples illustrate each use.Footnote 1

  1. (1)

    1. a. I'm still strong. Don't you think I ain't!

      ”I'm still strong. Don't you think I'm not.” [Mr. Valentine, m, age 81/1901]

    2. b. This equipment ain't making me no money.

      ”This equipment isn't making me any money.” [Sam, m, age 28/1954]

    3. c. But you ain't gon read the paper anyway.

      ”But you aren't going to read the paper anyway.” [Arnie, m, age 43/1939]

    4. d. I ain't never told nobody since I lost it.

      ”I haven't ever told anybody since I lost it.” [Donette, f, age 16/1965]

Unlike other varieties of English that have ain't-negation, AAE boasts two additional uses where ain't varies with auxiliary do. First, ain't can precede the main verb got(ta) in the present tense (2a). Second, ain't can replace didn't in past tense constructions where it may be followed by a base (2b) or preterit (2c) verbal form (e.g., ain't + V(-ed)). This use is widely reported in the literature and is considered a unique feature of AAE given its productivity among speakers (Fasold & Wolfram, Reference Fasold and Wolfram1970; Green, Reference Green2002; Howe, Reference Howe and Iyeiri2005; Labov et al., Reference Labov, Cohen, Robins and Lewis1968; Loman, Reference Loman1967; Maynor, Reference Maynor, Sabino and Bernstein1997; Weldon, Reference Weldon1994; Wolfram, Reference Wolfram1969).

  1. (2)

    1. a. I ain't even got time for that. I'll talk to you later someday.

      “I don't even got/have time for that.“ [Camille, f, age 17/1964]

    2. b. I ain’t say I forgot it. I said I didn't think right.

      ”I didn't say I forgot it. I said I didn't think right.” [Howard, m, age 29/1952]

    3. c. He ain't said anything to me in the house.

      ”He didn't say anything to me in the house.” [Janet, f, age 16/1965]

This use of ain't to replace didn't in AAE is considered a recent innovation due to findings of age stratification in apparent time for northern, urban varieties like in Philadelphia and Harlem, New York (Ash & Myhill, Reference Ash, Myhill and Sankoff1986; Labov et al., Reference Labov, Cohen, Robins and Lewis1968). Real time studies comparing contemporary urban use of ain't with that in varieties believed to represent early or conservative ex-patriot AAE also support a theory of increase over time. For example, speakers from the Ex-Slave and Virginian Narratives as well as speakers of Samaná and African Nova Scotia English produce ain't for didn't between 2-6% of the time, while AAE speakers in 1960s Harlem and Cleveland during the 1990s have rates of use between 32-50% (Howe, Reference Howe and Iyeiri2005). Wolfram and Thomas (Reference Wolfram and Thomas2002) further showed that ain't for didn't is increasingly used among rural African Americans in Hyde County, North Carolina, most likely due to contact with urban speakers.

As for the social profile of such a change, there is some evidence that speakers in Philadelphia may have been less consciously aware of the use of ain't for didn't compared to other variable contexts where ain't was also used, though use of ain't for didn't was equally prevalent in the community at the time (Labov, Reference Labov, McNair, Singer, Dolbrin and Aucon1996). This finding suggests that use of ain't for didn't may have been a change from below, camouflaged by other uses of ain't already present in the language.

The origins of ain't for didn't

If the use of ain't in place of didn't is an innovation, how and why did speakers begin using it in this context? In this section, two proposed linguistic mechanisms for the expansion of ain't to contexts of didn't will be examined: (1) the phonetic reduction of didn't to ɪnt/ain't on analogy with the reduction of negative auxiliaries that originally gave rise to ain't, and (2) the diachronic development of past/perfective meaning for present perfect constructions, where ain't varied with hasn't/haven't, which originally expressed anterior meaning.

The phonetic reduction of didn't

The first hypothesis involves the phonetic reduction of didn't in discourse. Fasold and Wolfram (Reference Fasold and Wolfram1970) proposed deletion of the initial /d/ and assimilation of the medial /d/ with the following nasal such that didn't became [ɪnt] and then converged with uses of ain't already present in AAE. Rickford (Reference Rickford and Day1980) suggested that initial d-deletion in AAE operates according to a sonority scale, whereby less sonorant segments preceding didn't promoted consonant cluster deletion, a theory which aligns with the high rate of final consonant cluster deletion in AAE (Wolfram & Fasold, Reference Wolfram and Fasold1974) and initial d-deletion in English Creole languages and AAE (Rickford, Reference Rickford and Day1980). However, persistent synchronic reflexes of this potential origin have not been found. Specifically, Weldon (Reference Weldon1994) found no significant relationship between preceding consonants, hypothesized to promote use of ain't as a remnant of d-deletion, and use of ain't over didn't. Notably, Weldon's data also show that there are roughly ten times as many vowels (n = 56) as consonants (n = 6) preceding ain't in this context, which is an unexpected finding if more sonorous segments like vowels should promote retention of initial /d/.

Another potential source of d-deletion comes from Bybee and Scheibman (Reference Bybee and Scheibman1999), who demonstrated that auxiliary don't is reduced most in the contexts where it occurs most frequently, namely, following the first person singular subject pronoun I and preceding the verbs know and think. They argue that the collocations I don't know and I don't think form constituents that are stored and processed as units with specialized discourse pragmatic functions, and as such their internal constituents are more likely to undergo phonetic reduction. The frequent reduction of /d/ in didn't and don't to nasalized vowels in AAE may then be attributable to similar processes since subject pronouns overwhelmingly precede instances of ain't in several tense-aspect contexts in AAE (Walker, Reference Walker2005; Weldon, Reference Weldon1994), and some work shows first person singular pronouns occurring most frequently preceding ain't (Loman, Reference Loman1967; Maynor, Reference Maynor, Sabino and Bernstein1997).

Present perfect constructions and the shift to past/perfective meaning

Bybee, Perkins, and Pagliuca wrote, “For a [construction] to have two or more uses implies a diachronic relation between [them]” (Reference Bybee, Perkins and Pagliuca1994:52–3). The construction ain't + V(-ed) can be used synchronically in contexts of both anterior (ain't~haven't/hasn't) and past/perfective (ain't~didn't) meaning in AAE. Thus, another theory on the origin of ain't for didn't proposes that it developed from anterior uses in negated present perfect constructions (Smith, Reference Smith, Donaher and Katz2015).

The English present perfect (have/has(n't) + past participle) canonically conveys anterior meaning, which establishes a relationship between a past state or event and the moment of speech. This contrasts with the past tense construction (preterit verbal form or did[n't]), indicating that a situation is viewed as temporally bound (perfective) and occurred before the moment of speech (past). A major distinction between present perfect and past tense constructions in English involves their use with past time adverbs like yesterday. Because the present perfect's reference time can overlap with the moment of speech, such adverbs are frequently restricted from use with it while they are used freely with the past tense (Klein, Reference Klein1992; Portner, Reference Portner2003). Comrie (Reference Comrie1976) broke the English present perfect down into four subtypes, each exemplified in (3a-d) below (modified from examples from Comrie [Reference Comrie1976]).

  1. (3)

    1. a. Jan has arrived. [Perfect of Result]

    2. b. Sam has been to America. [Experiential Perfect]

    3. c. We've lived here for ten years. [Perfect of Persistent Situation]

    4. d. The Eagles have just won the Super Bowl! [Perfect of Recent Past]

Though some sentences convey continuation of a past situation into or overlapping with the present (e.g., [3c]), others describe situations that may have occurred entirely in the past (e.g., [3a, b, d]). Such present perfect sentences are argued to convey either the “resultant state” of a past action (Perfect of Result) or “current relevance” to the discourse situation (Experiential Perfect or Perfect of Recent Past). The use of ain't in present perfect constructions dates back to the 1600s in varieties of English (Anderwald, Reference Anderwald2002; Jespersen, Reference Jespersen1961), and ain't is used in this context in AAE. For example, in (4) below, Tommy not seeing his father is understood to overlap with the moment of speech, aided by the temporal phrase in such a long time.

  1. (4) And it's already done since I ain't seen him in such a long time. [Tommy, m, age 18/1965]

It is noteworthy that negation may have an atelicizing effect on the situation described by the present perfect (Elsness, Reference Elsness1997; Schwenter & Torres Cacoullos, Reference Schwenter and Torres Cacoullos2008), which may favor continuative interpretations. In contrast, the affirmative counterpart to this sentence (I've seen him [since then]) could be understood as describing at least one single past event.

Smith (Reference Smith, Donaher and Katz2015) proposed that it is the use of ain't to convey anterior meaning in present perfect constructions that gave rise to its use in past/perfective contexts in AAE. Smith argued that this expansion was driven by frequency effects since he found ain't in past/perfective contexts only with high frequency verbs in a corpus of contemporary fiction. Smith's (Reference Smith, Donaher and Katz2015) theory aligns with crosslinguistic diachronic data from several Romance and Germanic languages demonstrating semantic shift by auxiliary + participle constructions expressing anterior meaning to past or perfective meaning, commonly referred to as the Aoristic Drift (Bybee & Dahl, Reference Bybee and Dahl1989; Bybee et al., Reference Bybee, Perkins and Pagliuca1994; Comrie, Reference Comrie1976; Schwenter & Torres Cacoullos, Reference Schwenter and Torres Cacoullos2008 for Mexican and Peninsular Spanish; Squartini & Bertinetto, Reference Squartini and Bertinetto2000 for Romance). In these languages, the periphrastic construction increased in use over time and eventually supplanted synthetic past tense constructions to express past/perfective meaning.

The shift from anterior-to-past/perfective is part of a larger shift in which a construction that originally expresses resultative meaning, used to describe a state that exists as the result of a past action, evolves into one expressing anterior meaning before turning into a past/perfective marker. Because have + participle constructions are frequent sources for resultatives that later develop into anteriors, this theory does not require the use of ain't in contexts of past/perfective meaning to have derived directly from didn't. The semantic change thought to be involved in this shift is the gradual generalization of the construction to reference a situation that occurred at a nonspecific point in time prior to the moment of speech.

This paper adds to Smith's (Reference Smith, Donaher and Katz2015) proposal in the following ways. First, I underscore the role that temporal ambiguity might play in this development, following Schwenter & Torres Cacoullos (Reference Schwenter and Torres Cacoullos2008). Ain't is inherently ambiguous as it provides no overt morphological cues to tense-aspect and is used across tense-aspect categories. It becomes further temporally ambiguous when it occurs in absence of temporal expressions that might situate the reference time of the utterance as either past or present. Therefore, I will also briefly examine the use or nonuse of temporal expressions that co-occur with ain't. Second, I hypothesize that the expansion of ain't to a past/perfective variant of didn't may have been aided by the lexical semantics of verbs in ain't + V(-ed) constructions. Portner (Reference Portner2003) demonstrated that while most dynamic verbs in present perfect constructions are interpreted as having occurred wholly in the past, stative verbs may allow both a continuative or past/perfective interpretation (see also Comrie, Reference Comrie1976:49–50). Schwenter & Torres Cacoullos (Reference Schwenter and Torres Cacoullos2008) likewise found that the present perfect disfavors achievement predicates in Mexican Spanish, where the construction is at a less advanced stage of grammaticalization as a past/perfective compared to Peninsular Spanish, where no Aktionsart restrictions were found. I will therefore look for indications that dynamic verbs may have played a role in the expansion of ain't by examining their distribution in both anterior and past/perfective contexts.

This hypothesis partially aligns with work by DeBose (Reference DeBose1994), who proposed that ain't in AAE is a temporally neutral negator, and the tense-aspect meaning of sentences containing ain't is conveyed through verbal stativity, similar to what happens in many West African and English Creole languages related to AAE. According to DeBose, dynamic verbs give rise to past/perfective interpretations, and stative verbs to anterior interpretations. Though the distribution of verbs following ain't by stativity has already been shown to vary (Weldon, Reference Weldon1994), this will nonetheless be reinvestigated here for indications of the role of dynamic verbs in the shift from anterior to past/perfective for ain't.

The present perfect and past tense in AAE

A question that must be asked is why a change from anterior to past/perfective meaning would happen for ain't + V(-ed) constructions in AAE, but not in other varieties of English, particularly those varieties of English that also use ain't?

Although the English present perfect began shifting from resultative to anterior meaning during Old and Middle English, in Modern English it appears that, unlike several Romance and Germanic languages where the present perfect has generalized, use of the past tense is instead increasing at the expense of the present perfect, especially in American English (Elsness, Reference Elsness1997). The predominance of past tense constructions in varieties of American English like AAE is highlighted by the fact that they frequently occur with temporal adverbs formerly associated with anterior meaning such as already and yet. In fact, AAE is reported to allow the use of past tense constructions (preterit verbs) to convey anterior meaning (Dayton, Reference Dayton1996; Déchaine, Reference Déchaine1993; Green, Reference Green2002; Labov et al,. Reference Labov, Cohen, Robins and Lewis1968; Terry, Reference Terry2010), and the status of the present perfect construction as a fully integrated part of the grammar has frequently been questioned (Dillard, Reference Dillard1972; Labov et al., Reference Labov, Cohen, Robins and Lewis1968:223; Loflin, Reference Loflin1967; Rickford & Théberge-Rafal, Reference Rickford and Théberge-Rafal1996; Tagliamonte, Reference Tagliamonte1997). Still, there is evidence of a shift in English uses of the present perfect constructions with past time denoting adverbs like yesterday, for example, in the British National Corpus (Schaden, Reference Schaden2009:124). Likewise, Australian English allows the present perfect to co-occur with past time adverbials and be used in narrative sequences (Engle & Ritz, Reference Engle and Ritz2000).

As for AAE, there are also clues to further movement along the anterior-to-past/perfective trajectory. First, there has already been a shift from past anterior to past/perfective meaning for the had + V(-ed) construction, also during the twentieth century. Cukor-Avila and Bailey (Reference Cukor-Avila, Bailey, Ahlers, Bilmes, Guenter, Kaiser and Namkung1995) showed that had + V(-ed) was first used in the orientation clauses of narratives to perform a backgrounding function, as an extension of its use in the pluperfect, and gradually moved into complicating action clauses as it grammaticalized to refer to past, completed events among AAE speakers in Texas. Rickford and Théberge-Rafal (Reference Rickford and Théberge-Rafal1996) found that had + V(-ed) with past/perfective meaning occurs predominantly with dynamic verbs in the first complicating action clauses of narratives among preadolescents in East Palo Alto, CA.

Second, there are some examples of affirmative present perfect constructions being used in past/perfective contexts in Philadelphia AAE. For example, in (5) below, Malika uses the present perfect to describe her mother not giving her affection although her mother has been deceased for several years, demonstrating that, for her, subjects in present perfect constructions are not required to be currently living (Schaden, Reference Schaden2009).

  1. (5) … That was the only time in my life that I remember mom givin me some affection, to be honest. I'm not sayin that she hasn't given me affection, but for some reason or another I don't seem to remember it.

    [Malika, f, age 30/1951]

The question remains, however, why multiple constructions in the grammar of AAE would be further along in this shift. Some have suggested that the use of ain't in past/perfective contexts, in particular, points to the African or Creole origins of AAE (DeBose, Reference DeBose1994; DeBose & Faraclas, Reference DeBose, Faraclas and Mufwene1993; Rickford, Reference Rickford and Day1980). On the other hand, work by Weldon (Reference Weldon1994) and Walker (Reference Walker2005) arrives at the conclusion that AAE ain't is most likely derived from English negated auxiliary contractions given similar distributions and constraints on use.

The remainder of this paper investigates the use of ain't in a variety of AAE spoken in Philadelphia with particular attention paid to the use of ain't for didn't in the hope that comparing this use of ain't to its uses in other contexts will shed light on its origins and development in past/perfective contexts.

Data and methods

The UMLC corpus

The data comes from recorded casual conversations collected for the Influence of Urban Minorities on Linguistic Change Project [UMLC] (Labov, Reference Labov1984). The current study uses data from forty-two corpus speakers who represent a diversity of African American experiences within Philadelphia.Footnote 2

Speakers were recorded in conversation with a member of Philadelphia's Black community in his early 30s, Wendell A. Harris, nicknamed “Popcorn.” Many recordings were made within Harris's social network, including close family members and friends. Most of the speakers lived, worked, and interacted on a daily basis, primarily with other Black speakers (Baugh, Reference Baugh1983). Previous work pinpoints a “core” network of speakers within the corpus who had the most advanced use of narrative -s (Labov & Harris, Reference Labov, Harris and Sankoff1986) as well as a neutral short-a system, a characteristic of speakers deeply embedded in Philadelphia's Black community (Labov, Reference Labov2014). Seven “core” speakers are included in this study. However, the sample also includes speakers with more frequent contact outside of Harris's network and the Black community more generally.

The forty-two speakers analyzed here grew up either in Philadelphia or various southern states (Alabama, Georgia, North/South Carolina, Maryland, and Virginia). Those born in the South moved to Philadelphia as adolescents or adults, reflecting the migratory patterns of the Great Migration. The age and gender distribution of the forty-two speakers is shown in Table 1. Speakers ranged in year of birth from 1901 to 1969, but cohort years are rounded.

Table 1. Age and gender for 42 speakers in the UMLC Corpus (Labov, Reference Labov1984)

Most adolescent speakers were still in high school at the time (10% of all speakers). Otherwise, speakers’ educational experience ranged from having completed some high school (28%) to completing some higher education (14%), ranging from half a year at community college to four-year degrees or further professional training. Most speakers, however, had only completed high school (48%).

Extraction and semantic coding

The average duration of each recording for the forty-two speakers was forty-five minutes. Recordings were orthographically transcribed in Elan by the author or a research assistant. The author controlled transcription quality during auditory coding of the variables.

All tokens of not and n't-negation in the six grammatical contexts where ain't is a possible variant (shown below in Table 2) were extracted from recordings. Since the main interest was in factors conditioning the use of ain't as opposed to any other variant, all variants were treated as possible choices to fulfill the function of negation in AAE (Labov, Reference Labov1993; Wolfram, Reference Wolfram1991), including utterances in which the copula or auxiliary be was absent.Footnote 3 Table 2 describes the variants, observations, and observed following verbal morphology for all six variable contexts. Several sentence types were excluded from the token counts in Table 2, including sentences where an uncontracted form of the auxiliary was used since they typically express emphasis or contrast in AAE (Fisher, Reference Fisher2018; Green, Reference Green2002). Additionally, in past tense constructions, phonetic forms “intermediate” between ain't and another auxiliary (e.g., [ınt] without an initial [d] or diphthongal vowel) were also excluded since they could be truncated forms of either didn't or ain't. In total, there were fifty-one exclusions of such intermediate forms in sentences that conveyed past/perfective meaning.

Table 2. Grammatical variables in which ain't is a variant

In most cases, the verbal complement following ain't disambiguated one context from another except for past tense and present perfect constructions, which both allow -ed verbs and other preterit forms following ain't. In these cases, the semantics of the utterance were determined by its discourse context, such as whether it described a past/perfective situation that was no longer occurring (past tense) or a situation that continues up to or overlaps with the present (anterior/present perfect).Footnote 4 Continuation and/or overlap with the moment of speech was prioritized for categorizing utterances as anterior as opposed to present relevance, which is much more difficult to interpret. In general, this was aided by the fact that negative present perfect constructions lend themselves to atelic or continuative readings. Temporal expressions that reflected continuation into the present were often integral in determining anterior meaning, as noted by Portner (Reference Portner2003:489). In general, temporal expressions that indicated time reference, including already, yet, and never, were more frequently used in anterior utterances compared to past/perfective ones.

The narrative in (6) offers insight into how this semantic coding was determined. This narrative contains three instances of the construction ain't with bark, the first two of which were coded as present perfect (anterior meaning) and the third as past tense (past/perfective). Note that the main verb bark may appear in base form due to final consonant cluster deletion.

  1. (6) Gw: Peanut ain't bark since I had him, Pop. That motherfucker will not bark for shit.

    WH: He used to bark all the time in the yard.

    Gw: {Laughs} I ain't never heard Peanut bark. Ron be teasin’ him, tryin’ to get him to bark. That dog will not bark for nothin’ […] he jumped all the way over the couch, over my head the other night. Ron had his mouth, tryin’ to, you know, see if he'd growl or bark […] he got away from Ron […] He jumped all the way over me, over the couch […] and he still ain't bark.

    [Gwen, f, age 24/1957]

In (6), the use of the adverb since in Gwen's first utterance clearly demonstrates continuance of the “not barking” situation from the time that she got her dog, “Peanut,” up to the present. She continues, I ain't never heard Peanut bark, which, in context, expresses the same continuation into the present, aided by the adverb never, to emphasize that the situation persists. However, in the third utterance, Gwen reinforces the fact that Peanut has never once barked by telling a story about a specific time in the past when he did not bark at Ron.

Sentences were only coded as semantically ambiguous between anterior and past/perfective meaning in total absence of discourse cues to time reference, such as the utterance I ain't do nothing in (7).

  1. (7) D: Yeah they had—they caught me and everything. So they um—

    WH: Were they roughing you up too?

    D: Yeah, they were. The – especially whatever his name was, Officer Johnson. So

    he was getting all smart with me. I was like, “What you holding me for? I ain't

    got nothing. I ain't do nothing.

    [Donette, f, age 16/1965]

In (10), it is unclear whether Donette means, “I didn't do anything” for which to be held by police in the first place, or “I haven't done anything” up to the point in time of the altercation. Perhaps the difference is of little consequence in this scenario. Nonetheless, sentences coded as ambiguous (n = 32) were excluded from the main analysis but will be discussed in Section 6 as they may shed light on the pathway of change from anterior to past/perfective meaning for ain't.

Methods of analysis

Two main analyses were performed on the data: (1) an investigation of the frequency of ain't in general and over time in the different variable contexts, and (2) mixed effects modeling to explore the social and linguistic factors affecting use of ain't across these contexts. For each analysis, the data were divided into two groups: one group of all past tense auxiliary tokens of negation (ain't ~ didn't), and another group of all other auxiliary tokens of negation (ain't ~ isn't, aren't, haven't, hasn't, etc.). Examining separate rates of ain't in the five nonpast tense contexts presented a challenge as token counts for individual environments were typically much lower than for the past tense. For that reason, the data in nonpast tense contexts were combined to provide an overall rate of use of ain't in these contexts for each speaker. Since these five variable contexts represent uses of ain't that have been used in English varieties, including AAE, for centuries, a comparison in rates of use between them and the past tense context provides a comparison of established and innovative contexts of ain't.

For each speaker, the frequency of ain't and relevant auxiliary variants was calculated across their recording(s) and plotted as the dependent variable with speaker birth year as the independent variable for an apparent time analysis (Bailey, Wikle, Tillery, and Sand, Reference Bailey, Wikle, Tillery and Sand1991). One limitation of this method is that an increase in the use of a nonstandard variant in apparent time does not necessarily indicate generational language change and may instead identify a peak in vernacularity during adolescence (Rickford & Price, Reference Rickford and Price2013; Wagner, Reference Wagner2012). However, a comparison of apparent time use of ain't in the past tense, innovative context with other, more established contexts may provide some insight into whether the variant has been used differently between contexts by speakers over time. Only rates for speakers who had more than ten auxiliary tokens total are plotted in Figure 1 (thirty-seven speakers) and Figure 3 (twenty-seven speakers). Rates of ain't were then fit to a linear model predicting rate of ain't from birth year using the lm function in R (R Core Team, 2019). For the past tense, an additional term for birth year squared was included to better capture the data's curvature and avoid predicting negative frequencies.

Figure 1. Increase of ain't in past tense contexts in apparent time for thirty-seven speakers (p < 0.001/Adjusted R2 = .3489 in a linear regression with quadratic term). The triangle for the speaker Janet is labeled to illustrate the extreme linguistic behavior of the “core” group of speakers.

Figure 2. Frequency of ain't in the past tense in apparent time by region (Philadelphia = black points and triangles (core speakers) and solid regression line, South = gray squares and dashed gray regression line) for thirty-seven speakers.

Figure 3. Stability in use of ain't across five (combined) grammatical contexts in apparent time for twenty-seven speakers (p < 1.0/Adjusted R2 = -0.0399 in a linear regression).

Mixed effect modeling was also carried out on the data to examine factors that might influence the use of ain't across grammatical contexts. Two generalized linear models were fit over the total observations from all forty-two speakers using the lme4 package in R (R Core Team, 2019). The first model included 888 observations of either ain't or didn't. The second included 906 observations of ain't or all other negated auxiliary variants. These figures include tokens from those speakers set aside during the individual frequency analysis. The dependent variable was set as the choice between ain't and other negated auxiliary variants, and a best model was fit by maximum likelihood estimation using the lrtest function in the lmtest package. The following social, stylistic, and linguistic factors were included as independent variables in both models.Footnote 5

  • Year of birth (YOB).

  • Speaker gender (Gender). All speakers were identified as male or female.

  • Years of education (Education). Speakers fell into one of four categories: currently in middle or high school (currentHS), completed some high school (<HS), completed high school (HS), or completed some higher education (HS+).

  • Region of origin (Region). Speakers were coded as either Philadelphian or southern according to where they spent the most amount of time during the prime years of dialect acquisition from peers (roughly age 5–18).

  • Presence or absence of negative concord (NegCon).

    • Presence: I ain't finna marry nobody. [Vanessa, f, age 25/1957]

    • Absence: I ain't got that kind of money. [Valerie, f, age 38/1944]

  • Preceding phonological segment (PreSeg).

    • Consonant (C): That damn novacaine ain't shit. [Alan, m, age 36/1945]

    • Vowel (V): He ain't even got a straw. [Andrew, m, age 27/1954]

    • Pause (P): … Ain't nobody better than me. [Mr. Valentine, m, age 81/1901]

  • The stativity of the verb phrase following ain't (Stativity).

    • Stative: He ain't wanna give me my money. [Tito, m, 23/1959]

    • Dynamic: I ain't run all the way to the next stop. [Howard, m, 29/1952]

Ain't in the past tense

For the past tense context, a total of 888 tokens of ain't and didn't was extracted from all forty-two speakers. Average ain't use for all speakers is 22.3%. Figure 1 shows individual speaker rates of ain't for thirty-seven of the forty-two speakers. Each point represents the frequency of ain't for one speaker with the size of the point representing that speaker's token counts. Members of the “core” social network are represented by triangles. Points for speakers with the same frequency and the same birth year are overlaid in the visual display.

The regression confirms that younger speakers use ain't for didn't at higher frequencies in this sample of data. Importantly, eleven of the twelve speakers born prior to 1940 have rates of use below 11% with eight speakers using ain't 0% of the time. These results are similar to rates among speakers of early and conservative varieties of AAE (Howe, Reference Howe and Iyeiri2005). In contrast, rates among speakers born after 1940 coincide with other contemporary studies (Howe, Reference Howe and Iyeiri2005; Labov et al., Reference Labov, Cohen, Robins and Lewis1968; Weldon, Reference Weldon1994). This pattern suggests a period of low level variation for ain't use in past tense contexts that increased dramatically after 1940 in Philadelphia.

Figure 1 also highlights the extreme linguistic behavior of the “core” group of AAE speakers. Recall that these speakers are those defined by Labov and Harris (Reference Labov, Harris and Sankoff1986) as using the most consistent form of AAE and having predominantly Black social networks. The seven speakers represented by triangles in Figure 1 are the central part of this network. These speakers, four of whom are adolescents, have the highest rates of ain't. For example, the speaker labeled as Janet, a 16-year-old female, uses ain't 64% of the time in the past tense across five recordings (n = 39). The four adolescent “core” speakers also represent more than half of the adolescents (born after 1964) in this sample of data (seven total). However, core speakers and adolescents are not the only ones with rates above 25% or even 50%. Thus, they are not the sole drivers of high rates for ain't in the past tense in this data.

Results of the generalized linear model of ain't ~ didn't variation are presented in Table 3. An increase in year of birth is still a significant predictor of use of ain't, demonstrating that younger speakers in this data are more likely to use ain't at higher frequencies even when other social and linguistic factors are taken into account.

Table 3. Generalized Linear Model predicting use of ain't in past tense contexts for 42 speakers (888 total tokens of ain't-didn't)

Social and stylistic factors

Gender does not emerge as a significant predictor of use, nor does the interaction between YOB and gender, though men do slightly favor use of ain't in keeping with previous findings (Antieau, Reference Antieau, Donaher and Katz2015; Feagin, Reference Feagin1979). Results for speaker region of origin show a difference in past tense use of ain't by the seven speakers from the South included in the model. These speakers use ain't less frequently compared to those from Philadelphia, regardless of age (Figure 2), which is consistent with ain't in the past tense proliferating among northern, urban residents during the period of the Great Migration. However, since some southern speakers (gray squares in Figure 2) do use ain't in this context, albeit at very low rates, this disparity could point to regional differences rather than origins.

Results for negative concord and education are consistent with the status of ain't as a vernacular variant. They confirm previous findings that ain't collocates with negative concord (Fasold & Wolfram, Reference Fasold and Wolfram1970; Foreman, Reference Foreman, Donaher and Katz2015; Weldon, Reference Weldon1994), indicating that speakers use ain't in stylistic contexts where negative concord is also used.Footnote 6 Additionally, speakers in the lower three groups for education (i.e., those that did not attend higher education) significantly favor use of ain't in the past tense. Having any experience in higher education disfavors it, mirroring findings by Hazen et al. (Reference Hazen, Kinnaman, Holz, Vandevender, Walden, Donaher and Katz2015) and Antieau (Reference Antieau, Donaher and Katz2015) and indicating that there is increased social pressure on college-educated speakers to avoid using ain't when they come from speech communities where ain't is a staple of the grammar.

Linguistic factors

In keeping with Weldon's (Reference Weldon1994) results, this study finds that preceding vowels significantly favor use of ain't in the past tense. This is contrary to what would be expected if ain't for didn't is derived from d-deletion and the reduction of didn't following a consonant. A closer look reveals that this effect is driven by the fact that ain't most often occurs following pronominal subjects, which overwhelmingly end in vowels. Table 4 shows that, of the 198 tokens of ain't found in past tense contexts, 93% are preceded by subject pronouns.

Table 4. Cross-tabulation of sentence subjects by phonological segment preceding ain't in the past tense (Chi-squared test, p < 0.001)

Though preceding vowel favors use of ain't compared to use of didn't, subject pronouns ending in vowels are also more likely to occur preceding didn't (86% of 690 tokens, chi-squared test, p < 0.001). At first glance, this pattern indicates that if d-deletion reduced didn't to (a)in't, any reflexes of that origin are no longer present in synchronic data. Assuming that subject pronouns are used at roughly the same rates today as they were in the past, the phonological environment believed to promote d-deletion may not be robust enough in natural speech to have sparked such a change on its own.

In Bybee and Scheibman (Reference Bybee and Scheibman1999), auxiliary don't was most frequently reduced following the first person singular subject pronoun, I, the context where it occurs most frequently. In the Philadelphia data, the most frequently used subject pronoun with both ain't and didn't is indeed the first person singular, as in I ain't/didn't, used roughly half the time in both contexts (52% of all ain't and 46% of all didn't utterances). Bringing the intermediate forms (e.g., ɪnt) into this discussion confirms these findings: it also occurs most frequently when preceded by the subject pronoun I. Thus for this data as well, I ain't/didn't/ɪnt could potentially function as a single unit of meaning, perhaps with a particular pragmatic function when followed by certain verbs. A more fine-grained examination is clearly necessary, but still, the reduction of didn't due to the frequency of collocation with other elements of the sentence could be one possible mechanism by which didn't became ain't in AAE.

A second linguistic factor examined was the status of following verb phrases as either stative or dynamic. First, within the corpus there are frequently stative verbs following ain't that describe past/perfective states as in (8). In this example, Tommy describes an earlier point in time, delimited by the when clause, when he was unaware of the relationship between his friend, Will, and girlfriend, Rita.

  1. (8) WH: How you meet Rita?

    T: [..] Ah, she used to talk to my boy Will […]

    WH: Is he mad at you now?

    T: Oh no, ‘cause see, one day, one day I saw Rita down the way, down his way,

    and um—that's when I ain't know they was talkin—and I gave Rita my phone

    number…

    [Tommy, m, age 18/1965]

Sentences like that in (8) demonstrate that stative verbs are possible following ain't in past tense contexts. However, the model reveals that dynamic verbs significantly favor use of ain't over didn't. This finding lends some support to the hypothesis that dynamic verbs in ain't + V(-ed) constructions that may have originally expressed anterior meaning pushed speakers toward a past/perfective interpretation. This finding also partially aligns with DeBose's (Reference DeBose1994) claim that dynamic verbs promote a past/perfective interpretation, though, like Weldon (Reference Weldon1994), the Philadelphia data also demonstrate that both stative and dynamic verbs may follow ain't in this tense-aspect context.

Ain't in established contexts

A total of 906 tokens of ain't or negated be/have/do in copular, present progressive, periphrastic future, present tense (got), and present perfect constructions were extracted for all forty-two speakers in the sample (see Table 2 for token counts by environment). These represent the five grammatical contexts in which ain't has been used in varieties of English for centuries. Results are shown in Figure 3. Rates were calculated for twenty-seven of the forty-two speakers with more than ten tokens of ain't across the five contexts combined. Token counts for each individual are illustrated by the size of the point in the plot. Average ain't use for all twenty-seven speakers is 65.8%, nearly three times the rate of ain't in past tense contexts.

In Figure 3, the linear regression of speaker rates is not significant, indicating no change over time for ain't in the five established grammatical contexts. Though there is little data for speakers born before 1940, these speakers show much higher rates of ain't in these contexts (e.g., 33-96%) compared to the past context (0-25%). The seven triangles in the upper right corner are the same “core” speakers highlighted in Figure 1. Once again, these are speakers producing ain't at some of the highest levels in this data.

Each of the five grammatical contexts combined above was also examined individually with speaker data pooled into three birthyear cohorts (see Table 1). The results, shown in Figure 4 below, further support that there is no change in ain't usage in apparent time in the majority of contexts.

Figure 4. Use of ain't across five grammatical contexts in apparent time for all forty-two speakers (n = 906) divided into three age cohorts. Token counts in each grammatical context by cohort can be found at the base of each bar.

Each birthyear cohort's frequency of use was compared to the other cohorts using chi-squared tests to evaluate the likelihood of differences between cohort frequencies. Overall rates of ain't in each grammatical context align with studies conducted in other northern cities around this time. For example, Weldon (Reference Weldon1994), with data from fifty-six speakers collected only a decade later in Cleveland, reports use of ain't at 63% (n = 154) in copular, present progressive, and periphrastic future environments combined and 71% (n = 29) in the perfect environment. The present tense environment, at 65% (n = 41) in her data, is the only one that deviates from the UMLC findings.

Though most contexts show the expected pattern of speakers born prior to 1944 using ain't less than those born in and after 1945, these differences are not statistically significant. The only exception is the present progressive environment where the oldest cohort uses ain't significantly less than both younger cohorts (both at the p < 0.01 level).Footnote 7 The same pattern of age-grading is not found between the early/conservative varieties of AAE and contemporary varieties discussed previously (Howe, Reference Howe and Iyeiri2005), which may stem from the fact that, in earlier work, the copular, present progressive, and periphrastic future environments were combined. However, it is unclear why speakers would treat this particular context, which has existed in varieties of English for centuries, differently than others.

Overall, these results demonstrate relative stability over time in the use of ain't in these five contexts, in contrast to an increase over time in the use of ain't in the past tense. A consequence of this discrepancy in rates of ain't between past tense and other contexts is that younger speakers are more likely to have similar rates of use across all contexts while older speakers have high rates in most contexts except the past tense. For example, Mr. Valentine, born in 1901, uses ain't for didn't only 8% of the time but uses ain't in other contexts 79% of the time. In contrast, Paula, who was born in 1964, uses ain't for didn't (88.2%), just as much as she uses it in other contexts (90%). A speaker like Malika, born in 1951, has a more moderate separation in rates (12.5% in past, 42.9% in other). This differentiation between older and younger speakers’ patterns of use across contexts holds over the entire set of data and is shown in Figure 5, where speakers’ use in the past tense over time is compared to their use in all other contexts combined. Figure 5 is essentially Figures 1 and 3 overlaid. Individual speaker's rates of ain't in the past tense (black points) are shown for thirty-seven speakers, while rates for other contexts (gray points) are shown for twenty-seven. A total of twenty-five speakers are plotted for both environments. The three speakers discussed above are labeled twice for reference and to highlight their use in both past tense and other contexts.

Figure 5. Individual speaker's rates of ain't in past contexts (black points) for thirty-seven speakers and other contexts (gray points) for twenty-seven speakers. Twenty-five speakers (including labeled speakers) appear twice to show their rates in both contexts. The p-value and adjusted R2 values for each regression can be found in Figure 1 and 3 above. Labeled speakers illustrate that differences in rates of use between the two contexts decrease commensurate with speaker age.

In sum, change in the past tense context is also signified by the fact that younger speakers have integrated the past tense use of ain't into their grammars, using it at similar rates across all contexts, regardless of tense-aspect value.

To compare the social, stylistic, and linguistic constraints on use of ain't in these five contexts to the results above for the past tense, data for the five established uses of ain't were also fit to a generalized linear model over 906 observations of negative auxiliary variants for all forty-two speakers. Results are shown in Table 5.

Table 5. GLM predicting use of ain't versus other negative variants across sociostylistic and linguistic conditions in five nonpast tense contexts combined for forty-two speakers (906 total tokens of ain't and auxiliary variants)

Social and stylistic factors

The age results confirm that there is no change over time for these variables. The gender profile, with men using more ain't, in addition to the fact that there is no change over time, is expected for a nonstandard variant in a situation of stable variation (Labov, Reference Labov2001) and also aligns with previous findings for ain't (Antieau, Reference Antieau, Donaher and Katz2015; Feagin, Reference Feagin1979). Interestingly, Philadelphia speakers disfavor ain't compared to southern speakers, which contrasts with results from the past tense, where Philadelphia speakers were found to favor use of ain't. This finding suggests that northern speakers may be the ones advancing the increase in use of ain't in the past tense.

Finally, the sociostylistic profile of ain't as a vernacular variant is confirmed here again with ain't favored by speakers without higher education and in contexts where negative concord is also used. With respect to sociostylistics, ain't is most likely a unified variant when it comes to social meaning, regardless of grammatical context.

Linguistic factors

Preceding vowel also favors use of ain't in these five contexts, again reflecting an abundance of preceding pronouns ending in vowels. However, this time, preceding pause also significantly favors ain't. This finding highlights a distinction between ain't as used in past tense and other contexts. In established contexts, especially the copular environment, ain't is used more frequently utterance-initially in questions (9a), negative inversion constructions (9b), and following a deleted subject pronoun (9c). There are sixty-four utterance-initial negated auxiliaries in established contexts; sixty-one of these contain ain't.

  1. (9)

    1. (a) Ain't he too short? [Val, f, age 38/1944]

    2. (b) Ain't nothin in them drawers belong to you. [Vanessa, f, age 25/1957]

    3. (c) Ain't even lost one yet! [Ron, m, age 40/1942]

In the past tense data on the other hand, out of only eighteen utterance-initial auxiliary tokens, only one is ain't—most are didn't—and it is a negative inversion construction followed by another use of ain't (10).

  1. (10) Ain't nobody beat me up. Ain't nobody gon beat me up. [Andrew, m, age 27/1954]

Though utterance-initial auxiliaries are rare in this data in general, the lack of tokens of ain't in past tense contexts is striking and perhaps another sign of its emergent use.Footnote 8

Verbal stativity was not included in the model as a whole, but was looked at in present perfect sentences that expressed anterior meaning, where ain't varies with haven't/hasn't. As before, examples of both stative and dynamic verbs are found following ain't in this context (11).

  1. (11)

    1. (a) Bill ain't never been away from home. [Betty, f, age 66/1915]

    2. (b) In Alabama the only way a woman can get alimony is if she married a man and never worked in her life, and if he has a, a job where he can afford that, then she can get it, but […] if she ain't ever worked in her life […] and he ain't ever really work(ed), it's, it's kind of hard for that to happen. [Vanessa, f, age 25/1957]

Within this context, no preference was found for verbal stativity following either auxiliary, but the overall low token count in this domain, particularly following haven't/hasn't, makes it difficult to draw any definitive conclusions one way or the other.

On the other hand, we now have the opportunity to compare the distribution of verbs by stativity following ain't in both anterior and past/perfective contexts directly. Recall that DeBose (Reference DeBose1994) proposed that dynamic verbs following ain't always give rise to past/perfective interpretations and stative verbs are always interpreted as anterior. According to DeBose, if this is true, it provides evidence that ain't in AAE is a tense-aspect neutral negator and that the meaning of each sentence is derived, not from the neutral auxiliary, but from the stativity of the following verb. Already, both this paper and Weldon (Reference Weldon1994) have found both stative and dynamic verbs following ain't in past/perfective and anterior contexts. However, in the Philadelphia data there is a significant correlation between the tense-aspect meaning of ain't sentences and verbal stativity, again in partial alignment with DeBose, such that uses of ain't in the past tense are significantly more likely to be followed by dynamic verbs, while anterior uses are significantly more likely to be followed by stative verbs (Table 6).

Table 6. Distribution of stative and dynamic verbs following ain't in past tense and present perfect environments (Chi-squared test, p < 0.001)

Though this distribution is not categorical, it is consistent with a weaker interpretation of DeBose's hypothesis, the ramifications of which will be taken up in the following section.

Discussion

Comparing uses of ain't across grammatical categories for the same speakers offers compelling support for the idea that ain't increased in use in the past tense while its use in other contexts remained stable over time. Furthermore, results for region of speaker origin revealed that ain't for didn't is used more frequently by Philadelphia speakers, lending support to the hypothesis that its use was an innovation that took off in northern cities as opposed to the South. Still, the question remains whether the few southern speakers who do use ain't for didn't at low frequencies picked it up as part of their southern AAE grammar, where this variation may have been marginal, or through contact with northern speakers.

With respect to the other sociostylistic factors examined, ain't is most likely a unified variant when it comes to social meaning, regardless of grammatical context. The status of ain't as a nonstandard or stigmatized variant aligns with results for speaker years of education and collocation with negative concord, and ain't appears to be used more frequently in the social and stylistic settings that do not prompt recourse to standardized ways of speaking.

The findings for gender stratification in established contexts of ain't also fit its profile as a longstanding vernacular variant, where it is used more frequently by men of all ages and possibly associated with masculinity. Curiously, however, results for the past tense context show no clear pattern with regard to gender. This lack of patterning may result from gender imbalances in the data, where there is nearly twice the number of men as women, which might obscure the advanced use by female speakers typical of an innovation below the level of consciousness.

As for the linguistic mechanism by which ain't expanded into contexts of didn't, the theory that didn't was phonetically reduced to forms that converged with established uses of ain't through processes of d-deletion cannot be ruled out. However, the environment needed to promote initial d-deletion through consonant cluster deletion is not robust enough in natural speech to have been solely responsible for such a change. There was some evidence that reduction might instead be due to frequency effects on pronoun and auxiliary chunks following Bybee and Scheibman (Reference Bybee and Scheibman1999). This study finds that I is the most frequently occurring subject pronoun before both ain't and didn't in the Philadelphia data. Thus, a closer examination of the degrees of reduction of didn't, ain't, and ɪnt as well as their collocations with following verbs is warranted to further investigate whether and how this process of d-deletion might have contributed to the expansion of ain't.

There is also some evidence that aligns with ain't expanding to contexts of didn't through the regular diachronic process where constructions originally expressing resultative meaning shift to anterior and then past/perfective meaning. In other words, the construction ain't + V(-ed), which varied with hasn't/haven't to express anterior meaning, would have expanded to express past/perfective meaning as well. One area examined in relation to this hypothesis was the lexical category of verbs following ain't and other auxiliaries. Previous work noted that dynamic verbs in constructions expressing anterior meaning may be interpreted as past/perfective (Comrie, Reference Comrie1976; Portner, Reference Portner2003), and thus their use following ain't in sentences with anterior meaning was hypothesized to have been a driving force behind expansion to contexts of didn't. The finding that dynamic verbs are preferred following ain't over didn't is therefore important, not only because it supports this hypothesis but also because it indicates that ain't and didn't are not identical in linguistic behavior, which casts doubt on the phonetic reduction of didn't being the original source of ain't in the past tense. This is also supported by the fact that in contexts of anterior meaning, no significant preference is shown for either ain't or haven't/hasn't depending on following verbal stativity. On the other hand, while the lack of preference for stative/dynamic verbs in anterior contexts could result from the anterior use of ain't being older, token counts in the anterior domain for the Philadelphia data are low overall in keeping with reports of the declining use of present perfect constructions in varieties of AAE. Examining more data would be helpful in determining whether there is truly no preference based on lexical stativity in the anterior domain.

That said, there is a significant difference with regard to following verb stativity when comparing uses of ain't in anterior contexts against uses of ain't in past/perfective contexts such that dynamic verbs are used more frequently in past/perfective contexts while stative verbs are more frequent in anterior contexts. Though neither distribution is categorical, this result falls partially in line with DeBose's (Reference DeBose1994) theory on the role of verbal stativity in conveying meaning in ain't sentences. However, it is unclear that this result confirms that following main verbs are contributing to the tense-aspect interpretation in a way that is fundamentally different from their behavior following auxiliaries that are overtly specified for tense-aspect, like didn't or haven't. Instead, it could be that this imbalance between stativity and tense-aspect meaning among ain't sentences is attributable to the more general tendency for lexical categories like stativity to contribute to sentence meaning (Comrie, Reference Comrie1976; Portner, Reference Portner2003). As Portner (Reference Portner2003) noted, even for the present perfect with have, several independent features may contribute to establishing meaning, including verbal stativity and the use of adverbs.

Finally, the role that ambiguity in reference time for the ain't + V(-ed) construction might have played in the expansion of ain't + V(-ed) to contexts of didn't cannot be understated. Ain't is itself inherently ambiguous, maintaining the same form regardless of meaning context. The fact that auxiliaries like hasn't/haven't carry overt temporal cues may be a key reason why an anterior-to-past/perfective shift has not occurred to a similar extent in affirmative contexts in AAE. Additionally, overt expressions of time reference occurred much more frequently in anterior contexts of ain't/haven't/hasn't compared to past/perfective contexts of ain't/didn't. The absence of temporal adverbs for present perfect constructions has been shown to promote their grammaticalization as past/perfectives (Schwenter & Torres Cacoullos, Reference Schwenter and Torres Cacoullos2008). Furthermore, in the Philadelphia data, there were thirty-two utterances containing ain't + V(-ed) that were coded as ambiguous due to lack of explicit time reference anywhere in the discourse context. It might then be that these instances of ain't + V(-ed) which occur without any temporal cues are particularly prone to ambiguity and reinterpretation, especially when a dynamic verb follows, pushing it toward a past/perfective interpretation.

Summary

In terms of the origin of ain't for didn't, it is possible that both processes presented may have led to and/or supported the expansion of ain't into past/perfective contexts in AAE. It should also be noted that speakers’ preference for the simpler syllable structure of ain't over other negated auxiliaries (Hazen, Reference Hazen, Arnold, Blake, Davidson, Schwenter and Solomon1996) as well as the general tendency to regularize differences within grammatical paradigms may have further played a role in the expansion of ain't, though the two mechanisms of expansion focused on in this paper are more useful for explaining why ain't extended to the specific context of didn't to the exclusion of others. On the other hand, no hypothesis explains why this should happen more rapidly or at all in AAE to the exclusion of other varieties of English, most notably varieties in which ain't is also a staple of the grammar. Some have pointed to AAE-specific facets of the grammar, like the prevalence of initial consonant deletion in auxiliaries (Rickford, Reference Rickford and Day1980) or the use of ain't in multiple tense-aspect contexts (DeBose, Reference DeBose1994), drawing comparisons between AAE and other Creole or West African languages from which it may have originated. However, because the synchronic use of ain't in AAE is more similar to other varieties of English in its distribution (Walker, Reference Walker2005; Weldon, Reference Weldon1994), it is unclear whether these languages had an effect on an earlier stage of the grammar that persisted throughout its development. Thus, a question this paper leaves with is what aspects of the grammar of AAE predispose it more than other varieties of English to semantic shift from anterior-to-past/perfective, especially considering the parallel shift for had + V(-ed) constructions. The fact that there are two similar semantic changes for two different constructions over the same time period raises questions about whether both changes reflect a broader, underlying change or feature within the grammar of AAE.

Conclusion

This paper has provided a new perspective on an old and stigmatized English language variable, ain't, and its use in one variety of African American English spoken in Philadelphia. The findings presented here demonstrate that variants used in multiple variable contexts may have different trajectories in apparent time when only one variable is undergoing change: older speakers in a sample of forty-two speakers from the UMLC corpus have vastly different rates of use depending on whether ain't is used in the innovative past/perfective context or one of the other, more established contexts, while younger speakers have similar rates across all grammatical contexts. Relatedly, this data also shows that use of ain't increased at the expense of didn't during the twentieth century while uses in the more established contexts remained stable. This paper also argued that the expansion of ain't into the past tense was most likely the result of the gradual reanalysis of ain't in anterior contexts as expressing past/perfective meaning in absence of cues to reference time in discourse, particularly when the following main verb was dynamic rather than stative. I also argued that this development paralleled the rise of had + V(-ed) as a past tense construction in varieties of AAE, suggesting that the two changes may be related to a broader, underlying grammatical shift within the language. This shift makes AAE more similar to languages like French and German than to many other varieties of English, at least in contexts of negation.

Returning to the issue of divergence, the expansion of ain't to past/perfective contexts thus distinguishes AAE from other varieties of English, even those which include ain't in other contexts among their defining features. At the same time, this investigation also highlights patterns of sociostylistic variation internal to each speaker's linguistic repertoire: No speaker uses ain't in past tense constructions categorically; all speakers also engage in the patterns of auxiliary use shared with mainstream and other varieties of American English, most likely owing to differences in acquisition, contact, and social motivation. Furthermore, speakers are shown to vary in their use of ain't depending on their age, level of education, and region of origin. Region of origin in particular shows a contrast between speakers born and raised in Philadelphia and those who migrated there from the South during the Great Migration. The impact of the Great Migration on African American and American life is clear, from large cultural shifts (Wilkerson, Reference Wilkerson2010) to shifts in language (Bailey & Maynor, Reference Bailey and Maynor1987; Farrington, Reference Farrington2019; Labov & Harris, Reference Labov, Harris and Sankoff1986). Examining these resulting shifts in language reveals the grammar of AAE to be dynamic and full of regional variation that encapsulates both historical and contemporary diversity, rather than one that is simply divergent.

Acknowledgments

This material is based on work supported by the National Science Foundation under Grant Number 1658547, “Variation and Change in ain't-negation in AAE.” I am also grateful for valuable feedback from Bill Labov, Gillian Sankoff, Meredith Tamminga, Nicole Holliday, the members of the University of Pennsylvania Language Variation & Cognition Lab, the audiences of New Ways of Analyzing Variation 46 (Madison, Wisconsin, Nov. 2-5, 2017) and the American Dialect Society's annual conference (New York, Jan. 3-6, 2019), and two anonymous reviewers.

Competing interests

The author declares none.

Footnotes

1. All examples come from the Influence of Urban Minorities on Linguistic Change Corpus of Philadelphia AAE (Labov, Reference Labov1984). Speakers are identified by pseudonym, followed by an abbreviation for gender, their age at time of interview, and their approximate year of birth.

2. This corpus generated several publications during the 1980s, including Ash and Myhill (Reference Ash, Myhill and Sankoff1986), Graff, Labov, and Harris (Reference Graff, Labov, Harris and Sankoff1986), Labov and Harris (Reference Labov, Harris and Sankoff1986), and Myhill and Harris (Reference Myhill, Harris and Sankoff1986). Thirteen of the forty-two speakers studied here are identifiable as having been included in Ash and Myhill's (Reference Ash, Myhill and Sankoff1986) analyses.

3. It is true that looking at ain't in variation with all other auxiliary variants ignores the fact that a different number of variants may be allowed in each context due to restrictions on not and n't-negation (e.g., She ain't ~ She didn't versus She ain't ~ She isn't ~ She's not).

4. Prior to the investigation described here, a subset of one hundred utterances containing ain't were coded by a fellow linguist and speaker of AAE. A coding confirmation rate of 90% was reached for distinguishing anterior versus past/perfective uses, with ten of those one hundred tokens designated as ambiguous. This early analysis of semantic meaning and ambiguity guided coding practices for the treatment of subsequent data.

5. The category of Speaker is not included as a factor in statistical analysis since there are few overall counts of this syntactic variable. GLM models in R (lme4 package) (R Core Team, 2019) including Speaker as a random effect did not converge.

6. The relationship between ain't and negative concord is also suspected to have a structural component since negative concord is near categorical in some varieties of AAE (Labov, Reference Labov1972). Labov (p.c.2018) and Walker (Reference Walker2005) mentioned that the use of negative concord with ain't may be a form of semantic reinforcement as takes place in Jespersen's Cycle, given that use of ain't can be viewed as a weakening of negated auxiliaries like haven't and isn't.

7. In this case, the overlapping error bars are visually misleading. In all other cases, overlapping error bars accurately portray the three-way lack of significance between birth year cohorts.

8. In Labov's Reference Labov1984 survey (reported in Labov Reference Labov, McNair, Singer, Dolbrin and Aucon1996), participants were least likely to recognize instances of ain't in past tense contexts when it occurred in questions. For example, they rated the past tense question Why ain't he do that? as grammatical only 10-20% of the time. One hypothesis for the absence of past tense uses of ain't in questions and negative inversion constructions is that they are either too syntactically complex and/or too infrequent for an innovation to appear in at earlier stages of development. Schwenter and Torres Cacoullos (Reference Schwenter and Torres Cacoullos2008) also hypothesize that frequent use within WH questions may be a sign of more advanced grammaticalization as a past/perfective because they are more temporally anchored than yes-no questions.

References

Anderwald, Lieselotte. (2002). Negation in non-standard British English: Gaps, regularizations and asymmetries. London: Routledge.Google Scholar
Antieau, Lamont D. (2015). “You ain't seen nothing yet”: The distribution of ain't in The Linguistic Atlas of the Middle Rockies. In Donaher, P. & Katz, S. (Eds.), Ain'thology: The history and life of a taboo word. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars. 156–77.Google Scholar
Ash, Sharon & Myhill, John. (1986). Linguistic correlates of inter-ethnic contact. In Sankoff, D. (Ed.), Diversity and diachrony. Philadelphia: John Benjamins. 3344.Google Scholar
Bailey, Guy, & Maynor, Natalie. (1987). Decreolization? Language in Society 16:449–73.CrossRefGoogle Scholar
Bailey, Guy, Wikle, Tom, Tillery, Jan, & Sand, Lori. (1991). The apparent time construct. Language Variation and Change 3:241–64.Google Scholar
Baugh, John. (1983). Black Street Speech: Its history, structure, and survival. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
Bybee, Joan & Dahl, Östen. (1989). The creation of tense and aspect systems in the languages of the world. Studies in Language 13:51103.Google Scholar
Bybee, Joan, Perkins, Revere, & Pagliuca, William. (1994). The evolution of grammar: Tense, aspect and modality in the languages of the world. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Bybee, Joan, & Scheibman, Joanne. 1999. The effect of usage on degrees of constituency: The reduction of don't in English. Linguistics: An interdisciplinary journal of the language sciences, 37(4), 575–96.CrossRefGoogle Scholar
Comrie, Bernard. (1976). Aspect. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Cukor-Avila, Patricia, & Bailey, Guy. (1995). Grammaticalization in AAVE. In Ahlers, J., Bilmes, L., Guenter, J.S., Kaiser, B.A., & Namkung, J. (Eds.), Proceedings of the twenty-first annual meeting of the Berkeley Linguistics Society: General session and parasession on historical issues in sociolinguistics/social issues in historical linguistics. Berkeley: Dept. of Linguistics, Univ. of California. 401–13.Google Scholar
Cukor-Avila, Patricia. (2001). Co-existing grammars: The relationship between the evolution of African American and White Vernacular English in the South. In Lanehart, S.L. (Ed.), Sociocultural and historical contexts of African American English. Philadelphia: John Benjamins. 93127.CrossRefGoogle Scholar
Dayton, Elizabeth. (1996). Grammatical categories of the verb in African American Vernacular English. Doctoral dissertation, University of Pennsylvania.Google Scholar
DeBose, Charles. (1994). A note on ain't vs. didn't negation in African American Vernacular. Journal of Pidgin and Creole Languages 9:127–30.CrossRefGoogle Scholar
DeBose, Charles, & Faraclas, Nicholas. (1993). An Africanist approach to the linguistic study of Black English: Getting to the African roots of tense-aspect-modality and copula systems in Afro-American. In Mufwene, S. (Ed.), Africanisms in Afro-American language varieties. Athens: University of Georgia Press. 364–87.Google Scholar
Déchaine, Rose-Marie. (1993). Predicates across categories. Doctoral dissertation, University of Massachusetts Amherst.Google Scholar
Dillard, Joe. (1972). Black English: Its history and usage in the United States. New York: Random House.Google Scholar
Elsness, Johan. (1997). The perfect and preterit in contemporary and earlier English. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Engle, Dulcie M. & Ritz, Marie-Eve A. 2000. The use of the present perfect in Australian English. Australian Journal of Linguistics 20(2):119–40.Google Scholar
Farrington, Charles. (2019). Language variation and the Great Migration: Regionality and African American Language. Doctoral dissertation, University of Oregon.Google Scholar
Fasold, Ralph, & Wolfram, Walt. (1970). Some linguistic features of Negro Dialect. Language, Speech, and Hearing Services in Schools 3:1649.Google Scholar
Feagin, Crawford. (1979). Variation and change in Alabama English: A sociolinguistic study of the White community. Washington, DC: Georgetown Press.Google Scholar
Fisher, Sabriya. (2018). Variation and change in past tense negation in African American English. Doctoral dissertation, University of Pennsylvania.Google Scholar
Foreman, John. (2015). The syntax of ain't. In Donaher, P. & Katz, S. (Eds.), Ain'thology: The history and life of a taboo word. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars. 113–55.Google Scholar
Graff, David, Labov, William & Harris, Wendell A. (1986). Testing listeners’ reactions to phonological markers of ethnic identity. In Sankoff, D. (Ed.), Diversity and diachrony. Philadelphia: John Benjamins. 4558.CrossRefGoogle Scholar
Green, Lisa. (2002). African American English: A linguistic introduction. New York: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Hazen, Kirk. (1996). Linguistic preference and prescriptive dictum: On the phonological and morphological justification of ain't. In Arnold, J., Blake, R., Davidson, B., Schwenter, S. & Solomon, J. (Eds.), Sociolinguistic variation: Data, theory, and analysis. Stanford: Center for the Study of Language and Information. 101–12.Google Scholar
Hazen, Kirk, Kinnaman, Jacqueline, Holz, Lily, Vandevender, Madeline, & Walden, Kevin. (2015). The interplay of morphological, phonological, and social constraints for ain't in Appalachia. In Donaher, P. & Katz, S. (Eds.), Ain'thology: The history and life of a taboo word. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars. 178–95.Google Scholar
Howe, Darin. (2005). Negation in African American Vernacular English. In Iyeiri, Y. (Ed.), Aspects of English negation. Amsterdam: John Benjamins. 173203.CrossRefGoogle Scholar
Jespersen, Otto. (1961). A modern English grammar, vol. V: Syntax. Copenhagen: Ejnar Munksgaard.Google Scholar
Klein, Wolfgang. (1992). The present perfect puzzle. Language 68 (3):525–52.CrossRefGoogle Scholar
Labov, William. (1972). Negative Attraction and negative concord in English grammar. Language 48:773818.CrossRefGoogle Scholar
Labov, William (1984). Influence of Urban Minorities on Linguistic Change [UMLC] Recordings. (1981-1984). With support of NSF contract 8023306 to William Labov.Google Scholar
Labov, William. (1993). The unobservability of structure and its linguistic consequences. Paper presented at New Ways of Analyzing Variation in English 22, Ottawa.Google Scholar
Labov, William. (1996). When intuitions fail. In McNair, L., Singer, K., Dolbrin, L., & Aucon, M. (Eds.), Chicago Linguistic Society, Papers from the Parasession on Theory and Data in Linguistics 32:77106.Google Scholar
Labov, William. (1998). Coexistent systems in African-American English. In Mufwene, S., Rickford, J.R., Baugh, J., & Bailey, G. (Eds.), The structure of African-American English. London: Routledge. 110–53.Google Scholar
Labov, William. (2001). Principles of linguistic change. vol. 2: Social factors. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Labov, William. (2014). The role of African Americans in Philadelphia sound change. Language Variation and Change 26:119.CrossRefGoogle Scholar
Labov, William, Cohen, Paul, Robins, Clarence, & Lewis, John. (1968). A study of the non-standard English of Negro and Puerto Rican speakers in New York City. Cooperative Research Project No. 3288. Columbia University.Google Scholar
Labov, William, & Harris, Wendell A. (1986). De facto segregation of Black and White vernaculars. In Sankoff, D. (Ed.), Diversity and diachrony. Amsterdam: John Benjamins. 124.Google Scholar
Loflin, Marvin. 1967. On the structure of the verb in a dialect of American Negro English. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
Loman, Bengt. 1967. Conversations in a Negro American dialect. Washington DC: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
Massey, Douglas. (2001). Residential segregation and neighborhood conditions in U.S. metropolitan areas. In Smelser, N.J., Wilson, W.J., & Mitchell, F. (Eds.), America becoming: Racial trends and their consequences, vol. I. Washington, DC: National Academy Press.Google Scholar
Maynor, Natalie. (1997). The evolution of ain't in African-American Vernacular English. In Sabino, R. & Bernstein, C. (Eds.), Language variety in the South revisited. Tuscaloosa: University of Alabama Press.Google Scholar
Myhill, John, & Harris, Wendell A. (1986). The use of the verbal -s inflection in BEV. In Sankoff, D. (Ed.), Diversity and diachrony. Philadelphia: John Benjamins. 2531.CrossRefGoogle Scholar
Portner, Paul. (2003). The (temporal) semantics and (modal) pragmatics of the perfect. Linguistics and Philosophy 26:459510.CrossRefGoogle Scholar
R Core Team. (2019). R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing: Vienna, Austria.Google Scholar
Rickford, John, R. (1980). How does doz disappear? In Day, R. (Ed.), Issues in English Creoles: Papers from the 1975 Hawaii conference. Philadelphia: John Benjamins. 7796.CrossRefGoogle Scholar
Rickford, John R., & Théberge-Rafal, Christine. (1996). Preterite had + V-ed in the narratives of African-American preadolescents. American Speech 71:227–54.CrossRefGoogle Scholar
Rickford, John R., & Price, Mackenzie. (2013). Girlz II women: Age-grading, language change and stylistic variation. Journal of Sociolinguistics 17:143–79.CrossRefGoogle Scholar
Schaden, Gerhard. (2009). Present perfects compete. Linguistics and Philosophy 32(2):115–41.CrossRefGoogle Scholar
Schwenter, Scott A. & Torres Cacoullos, Rena. 2008. Defaults and indeterminacy in temporal grammaticalization: The ‘perfect’ road to perfective. Language Variation and Change 20, 139.CrossRefGoogle Scholar
Smith, K. Aaron. (2015). Historical development and aspectual nuances of ain't-periphrases. In Donaher, P. & Katz, S. (Eds.), Ain'thology: The history and life of a taboo word. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars. 7294.Google Scholar
Squartini, Mario & Bertinetto, Pier Marco. 2000. The simple and compound past in Romance languages. Empircal Approaches to Language Typology 6:403–40.Google Scholar
Tagliamonte, Sali. (1997). Obsolescence in the English perfect? Evidence from Samaná English. American Speech 72(1):3368.CrossRefGoogle Scholar
Terry, J. Michael. (2010). Variation in the interpretation and use of the African American English preverbal done construction. American Speech 85:332.CrossRefGoogle Scholar
Wagner, Suzanne Evans. (2012). Age grading in sociolinguistic theory. Language and Linguistics Compass 6:371–82.CrossRefGoogle Scholar
Walker, James. (2005). The ain't constraint: Not-contraction in early African American English. Language Variation and Change 17:117.CrossRefGoogle Scholar
Weldon, Tracey. (1994). Variability in negation in African American Vernacular English. Language Variation and Change 6:359–97.CrossRefGoogle Scholar
Wilkerson, Isabel. (2010). The Warmth of Other Suns: The Epic story of America's Great Migration. New York. Vintage Books.Google Scholar
Wolfram, Walt. (1969). Detroit Negro Speech. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
Wolfram, Walt. (1991). The linguistic variable: Fact and fantasy. American Speech 66:2232.CrossRefGoogle Scholar
Wolfram, Walt & Fasold, Ralph. (1974). The Study of Social Dialects in American English. New York: Prentice-Hall.Google Scholar
Wolfram, Walt & Thomas, Eric. (2002). The Development of African American English. Malden: Blackwell.Google Scholar
Figure 0

Table 1. Age and gender for 42 speakers in the UMLC Corpus (Labov, 1984)

Figure 1

Table 2. Grammatical variables in which ain't is a variant

Figure 2

Figure 1. Increase of ain't in past tense contexts in apparent time for thirty-seven speakers (p < 0.001/Adjusted R2 = .3489 in a linear regression with quadratic term). The triangle for the speaker Janet is labeled to illustrate the extreme linguistic behavior of the “core” group of speakers.

Figure 3

Figure 2. Frequency of ain't in the past tense in apparent time by region (Philadelphia = black points and triangles (core speakers) and solid regression line, South = gray squares and dashed gray regression line) for thirty-seven speakers.

Figure 4

Figure 3. Stability in use of ain't across five (combined) grammatical contexts in apparent time for twenty-seven speakers (p < 1.0/Adjusted R2 = -0.0399 in a linear regression).

Figure 5

Table 3. Generalized Linear Model predicting use of ain't in past tense contexts for 42 speakers (888 total tokens of ain't-didn't)

Figure 6

Table 4. Cross-tabulation of sentence subjects by phonological segment preceding ain't in the past tense (Chi-squared test, p < 0.001)

Figure 7

Figure 4. Use of ain't across five grammatical contexts in apparent time for all forty-two speakers (n = 906) divided into three age cohorts. Token counts in each grammatical context by cohort can be found at the base of each bar.

Figure 8

Figure 5. Individual speaker's rates of ain't in past contexts (black points) for thirty-seven speakers and other contexts (gray points) for twenty-seven speakers. Twenty-five speakers (including labeled speakers) appear twice to show their rates in both contexts. The p-value and adjusted R2 values for each regression can be found in Figure 1 and 3 above. Labeled speakers illustrate that differences in rates of use between the two contexts decrease commensurate with speaker age.

Figure 9

Table 5. GLM predicting use of ain't versus other negative variants across sociostylistic and linguistic conditions in five nonpast tense contexts combined for forty-two speakers (906 total tokens of ain't and auxiliary variants)

Figure 10

Table 6. Distribution of stative and dynamic verbs following ain't in past tense and present perfect environments (Chi-squared test, p < 0.001)