Published online by Cambridge University Press: 20 January 2017
This article argues that the Mexica emperor's mantle was a fiber net rectangle studded with actual turquoise beads or plaques, a conclusion that is contrary to technically based interpretations of the garment as a tie-dyed cotton cape. The purpose of making this distinction is to increase our understanding of the symbolism embodied by Mexica costume within a cultural and historical context. Known as xiuhtlalpiltilmatl in Nahuatl, the mantle is said to have had its origins in Toltec times. Later it was worn mainly by Mexica emperors at accession and other ceremonies to symbolize continuity with their Toltec and Chichimec predecessors. Within the context of Mexica ideology, the garment served this symbolic purpose through its very materials: the rough agave net alludes to nomadic Chichimec warriors of the desert, while turquoise refers to the civilized, sedentary, agriculturally based Toltec peoples.
El presente artículo trata de demostrar que la manta de los emperadores mexicas estaba elaborada de una red de hilo de maguey u otra fibra dura, era rectangular y en cada nudo tenía una cuenta de turquesa, conclusión que es contraria a la interpretación técnica que la prenda era una capa teñida de algodón. El propósito de hacer esta distinción es contribuir a un entendimiento más cabal del profundo simbolismo que encierra la manta. Se llama en nahuatl xiuhtlalpiltilmatl y tuvo su origen en tiempos toltecas. Más tarde lo usaban los señores mexicas en su ascensión al poder y en otras ceremonias para simbolizar la continuidad con sus predecesores toltecas y chichimecas. Dentro del contexto de la ideología, la prenda servía este propósito a través de sus mismos materiales: la fibra dura alude a los guerreros nómadas chichimecas mientras que la turquesa se refiere a los civilizados, sedentarios toltecas cuya cultura estaba basada en la agricultura y el comercio.