No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 13 April 2021
This paper publishes four inscriptions recently discovered by chance in the Cyrenaican countryside. Nos 1, 2 and 3 are in Greek. No. 1, from a tomb near Mgarnes, is a funerary stele inscribed in verse for a woman whose family was of some importance in the city of Cyrene. No. 2, from the same tomb, is an anthropomorphic stele for another woman, which is discussed on the basis of the dead person's name and the vicinity of the stone to the preceding stele. No. 3, from the middle plateau below Cyrene, is a marble panel with the epitaph of two women named Cornelia, increasing our knowledge of the Cornelii family in Cyrenaica. No. 4, from near Khawlan in the south-east, is a boundary stele in Latin mentioning the boundaries of the province; combining this with the evidence from another such stone from el-Khweimat, close to Gerdes el-Gerrari towards the south-east, also mentioning the provincial boundaries, we are now able to outline the Roman limes in the central part of Djebel Akhdar.
نقوش جديدة من ريف كيرينايكي (قورينائية)
تُنشر هنا أربعة نقوش تم اكتشافها حديثاً بالصدفة في الريف الكيريني . كُتبت النقوش رقم (1) و (2) و (3)، باللغة الإغريقية . جاء النقش رقم (1)، من قبر قرب قرية امْقيْرنس، وهو عبارة عن شاهد جنائزي، نُقش عليه بيت من الشعر عن امرأة كان لعائلتها بعض الأهمية في مدينة كيريني . جاء النقش رقم (2) من القبر نفسه، وهو شاهد يُجسم امرأة أخرى، حيث تم التعليق على حالته فيما يتعلق باسم المُتوفى ووجوده بجوار الشاهد السابق .
جاء النقش رقم (3) من الهضبة الوسطى، أسفل كيريني، وهو عبارة عن شاهد جنائزي من الرخام في رثاء امرأتين تحملان اسم كورنيليا، مما زاد من معرفتنا عن عائلة كورنيلي في كيرينايكي . وجد النقش رقم (4) في مكان قرب خولان في الجنوب الشرقي، وهو يمثل نصب حدودي، مكتوب باللغة اللاتينية، يُشير لحدود الإقليم، ومرتبط أيضا بنقش حدودي أخر من الخويميات بالقرب من جردس الجراري، وبهذا يمكن الآن تحديد الحدود الرومانية في الجزء الأوسط من الجبل الأخضر .