Published online by Cambridge University Press: 10 September 2015
In Les Visions de la nuit dans les campagnes (1851–1853), George Sand responded to the French government’s newly announced project of collecting the ‘popular’ or folk songs of France, with a critique of their methods of collection as perfunctory. Sand was adamant not only about a more rigorous approach to amassing the nation’s folk songs but also about the inclusion of the music with the lyrics, and her concise, insightful critique of archival methods came after nearly two decades of her own occupation with rendering music in her fiction and, more immediately, a decade focused on folk music in many of what are known as her ‘rustic’ novels. In particular, I bring to the fore in this article discussions in Sand’s expansive novel Consuelo; La Comtesse de Rudolstadt (1842–1844) which both insist upon the historical, cultural and personal significance of the preservation of folk music and navigate the tensions of preserving an art form that is fundamentally non-static and ephemeral, in order to articulate the value Sand places on musical sensibility, memory and heritage. I argue that Les Visions de la nuit dans les campagnes stands along with Sand’s fiction as an ardent defense against the loss of the musical heritage of provincial France in the hands of the state’s archivists. This article thus situates George Sand’s investment in the cultural production from the Berry region within the early history of nineteenth-century music ethnography in France, while maintaining Sand’s own understanding of her cultural production as poetic rather than scientific.
1 Sand, George, Les Visions de la nuit dans les campagnes, in La dernière Aldini, Myrza, Les Visions de la nuit dans les campagnes, George de Guérin (Paris: Michèle Lévy Frères, 1869): 261Google Scholar. Unless otherwise cited, all translations in this article are mine. Research for this article was made possible by a generous award funded by the University of Houston–Clear Lake.
2 Bulletin du Comité de la langue, de l’histoire et des arts de la France (Paris: Imprimerie Impériale, 1854).
3 Born Aurore Dupin; became Baroness Dudevant in 1822 upon her marriage to Casimir Dudevant; adopted the pen name J. Sand with her joint publication with Jules Sandeau of Rose et Blanche (1831); modified the pen name to Sand, G., with the ‘G’ for Georges, with her publication of Indiana (1832)Google Scholar; modified it one last time to George Sand with the publication of Lélia (1833).
4 Sand, George, Histoire de ma vie, in Œuvres autobiographiques, ed. Georges Lubin, 2 vols (Paris: Gallimard, ‘Bibliothèque de la Pléiade’, 1971)Google Scholar.
5 Nicola Porpora (1686–1768): Italian composer and singing teacher known for cultivating vocal embellishments. Notable students include Farinelli, Caffarelli, Hasse and Haydn.
6 Sand, George, Consuelo; La Comtesse de Rudolstadt (Paris: Éditions Robert Laffont, 2004): 351Google Scholar.
7 Sand, George, La Mare au diable, ed. Véronique Bui, Œuvres complètes, 1845–56, vol. II: Kourroglou, Teverino, La Mare au diable, ed. Béatrice Didier (Paris: Honoré Champion, 2013): 430Google Scholar.
8 Sand, George, Correspondance, ed. Georges Lubin (Paris: Garnier Frères, 1969): VI: 622Google Scholar.
9 Sand, , Les Visions, 254–255Google Scholar.
10 Villemarqué, Hersart de la, Barzaz Breiz: Chants populaires de la Bretagne (Paris: Didier et Cie, 1867): viiiGoogle Scholar.
11 Sand, , Les Visions, 257Google Scholar.
12 Bosquet, Amélie, La Normandie romanesque et merveilleuse; traditions, légendes et superstitions populaires de cette province (Paris: Techener and Rouen: Le Brument, 1845)Google Scholar.
13 Sand, , Les Visions, 257Google Scholar.
14 Sand, , Les Visions, 261–262Google Scholar.
15 Bulletin du Comité de la langue, 226.
16 Villemarqué, , Barzaz Breiz, lxiiGoogle Scholar.
17 Sand, , Les Visions, 262Google Scholar.
18 Bulletin du Comité de la langue, 226–7.
19 Johann Gottfried Herder, ‘Results of a Comparison of Different Peoples’ Poetry in Ancient and Modern Times’, trans. Kueveler, Jan, in The Princeton Sourcebook in Comparative Literature: From the European Enlightenment to the Global Present, ed. David Damrosch, Natalie Melas and Mbongiseni Buthelezi (Princeton: Princeton University Press, 2009): 8Google Scholar.
20 Ergang, Robert Reinhold, Herder and the Foundations of German Nationalism (New York: Octagon Books, 1966): 196Google Scholar.
21 Herder, Johann Gottfried, ‘Extract from Correspondence on Ossian and the Songs of the Ancient Peoples’, trans. Joyce P. Crick, in The Origins of Modern Critical Thought: German Aesthetic and Literary Criticism from Lessing to Hegel, ed. David Simpson (Cambridge: Cambridge University Press, 1988): 73–75Google Scholar.
22 Johanneau, Eloi, ‘Discours d’ouverture’, Mémoires de L’Académie celtique, vol. 1 (Paris: Dentu, 1807): 62–63Google Scholar.
23 Johanneau, , ‘Discours d’ouverture’, 63–64Google Scholar.
24 Belmont, Nicole, ‘L’Académie celtique et George Sand: Les débuts des recherches folkloriques en France’, Romantisme 9 (1975): 29–38CrossRefGoogle Scholar, here 31.
25 Mémoires de la Société royale des Antiquaires de France, vol. 1 (Paris: Fournier Libraire, 1817): iii.
26 Belmont, , ‘L’Académie celtique et George Sand’, 34Google Scholar.
27 Belmont, , ‘L’Académie celtique et George Sand’, 29Google Scholar.
28 Berthou-Bécam, Laurence and Bécam, Didier, eds, L’Enquête Fortoul, 1852–1876: Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2 vols (Rennes: Datsum and Paris: Ed. du CTHS, 2010): I: 18Google Scholar.
29 Thiesse, Anne-Marie, La Création des identités nationales: Europe XVIII e -XX e siècle (Paris: Éditions du Seuil, 1999): 168CrossRefGoogle Scholar.
30 Fulcher, Jane, ‘The Popular Chanson of the Second Empire: “Music of the Peasants” in France’, Acta Musicologica 52.1 (1980): 27–37CrossRefGoogle Scholar, here 27.
31 Berthou-Bécam, and Bécam, , L’Enquête Fortoul, 1852–1876, I: 22Google Scholar.
32 Berthou-Bécam, and Bécam, , L’Enquête Fortoul, 1852–1876, I: 32Google Scholar.
33 Arbaud, Damase, Chants populaires de la Provence (Nyons: Chantemerle, 1972): iiGoogle Scholar.
34 Arbaud, , Chants populaires de la Provence, iiiGoogle Scholar.
35 Arbaud, , Chants populaires de la Provence, livGoogle Scholar.
36 Berthou-Bécam, and Bécam, , L’Enquête Fortoul, 1852–1876, I: 50Google Scholar.
37 Sand, , Correspondance, IX: 835Google Scholar.
38 Sand, , Correspondance, IX: 835Google Scholar. Sand’s gentle irony, which gets lost in translation, contributes to the humour of this passage in the ambiguous grammar and vocabulary of reported speech: ‘ils disaient que je faisais du bémol, du si, du sol, du diable, que j’y comprenais rien, et j’avais tant d’honte que je pouvais plus chanter. Mais, tout de même, je suis bien content, parce que, puisque je sais du bémol, du si, du sol et du diable, j’ai pas besoin d’être maçon’. The non-idiomatic ‘je faisais du si’, for example, as opposed to ‘je chantais en si’ (‘I sang in B’) or ‘je chantais un si’ (‘I sang a B’), points to Chauvet’s lack of knowledge of or versatility with musical terminology. Further, without that initial ‘et’ between ‘du sol’ and ‘du diable’, one could read ‘du diable’ either as the musical term ‘tritone’ (triton, in French, but also diable in French and diabolus in musica in Latin) or as the entirely unrelated and non-musical term ‘devil’ (i.e. as the mythical figure, as a figure of speech: ‘I sang the devil knows what’, indicating his incomprehension of what he has been said to have sung, or simply as a ‘hand truck’, a tool a mason would be sure to have), even if the ‘et’ in the second repetition of the terms, along with syntax imposed by the nonrestrictive puisque clause, indicates that ‘diable’ is indeed a musical term that Chauvet parrots. Sand’s cheeky use of the term ‘diable’ is pervasive in her larger corpus and particularly in the context of traditional or regional culture (cf. Le Diable aux champs (1857)). This cheekiness is evident again within this same letter to Maurice, wherein Sand refers to the ‘devilish intelligence’ of the local radiator installer, a good worker who installs her radiator but cannot get it to work (Correspondance, IX: 835–6). What is more, elsewhere in her œuvre, including in Légendes rustiques, La Petite Fadette, and the text that inspired this article, Les Visions de la nuit dans les campagnes, Sand reminds us that even her own pen name George, chosen because of its Berrichon roots (cf. ‘Je pris … George qui me paraissait synonyme de Berrichon’, in Sand, Histoire de ma vie, II: 138–9, which George Lubin explains by way of association of the Berry peasantry with the Virgil’s Georgica, a poem about agriculture (Sand, Histoire de ma vie, II: 139, n. 1)), is mischievously evocative of Georgeon, the devil in the legends Sand recounts about the Berrichon region she calls the ‘vallée noire’. See, for one example, the legend ‘Le Follet d’Ep-Nell’ from the Légendes rustiques, in Sand, George, Promenade dans le Berry: moeurs, coutumes, légendes, ed. George Lubin (Brussels, Éditions Complèxe, 1992): 168–175Google Scholar.
39 Marix-Spire, Thérèse, ‘George Sand et le Berry’, Cahiers de l'Association internationale des études françaises 6 (1954): 193–207CrossRefGoogle Scholar, here 205.
40 Sand, , Correspondance, XII: 264–265Google Scholar.
41 Tiersot, Julien, La Chanson populaire et les écrivains romantiques (Paris: Librairie Plon, 1931): 161Google Scholar.
42 Tiersot, Julien, Histoire de la chanson populaire en France (Paris: Librairie Plon, 1889): 320–321Google Scholar.
43 Tiersot, , La Chanson populaire, 161Google Scholar.
44 Tiersot, Julien, Lettres de musiciens écrites en français du XVe au XXe siècle (de 1831 à 1885), 2 vols (Paris: Bocca Frères, 1924): II: 301Google Scholar.
45 Tiersot, , La Chanson populaire, 159–162Google Scholar.
46 Sand, , La Mare au diable, 432Google Scholar.
47 Sand, , Correspondance, XII: 265Google Scholar, emphasis added.
48 Sand, , Consuelo; La Comtesse de Rudolstadt, 349Google Scholar.
49 Sand, , Consuelo; La Comtesse de Rudolstadt, 349Google Scholar.
50 Bulletin du Comité de la langue, 228.
51 Bulletin du Comité de la langue, 228 and 228 n. 1.
52 Sand, George, François le champi (Éditions Gallimard, 2005): 50–51Google Scholar.
53 Sand, , François le champi, 48Google Scholar.
54 See Article 24 in ‘Statuts et Règlements’, Académie Française (Web, <http://www.academie-francaise.fr/sites/ academie-francaise.fr/files/statuts_af.pdf>, PDF file): 19.
55 de Certeau, Michel, Julia, Dominique and Revel, Jacques, Une Politique de la langue, La Révolution française et les patois: L’enquête de Grégoire (Paris: Éditions Gallimard, 1975): 9Google Scholar.
56 Certeau, , Julia, and Revel, , Une Politique de la langue, 10Google Scholar.
57 Certeau, , Julia, and Revel, , Une Politique de la langue, 11Google Scholar.
58 Grégoire, Henri, Rapport sur la nécessité et les moyens d’anéantir les patois et d’universaliser l’usage de la langue française (Paris: Imprimerie nationale, 1794)Google Scholar.
59 Certeau, , Julia, and Revel, , Une Politique de la langue, 15Google Scholar.
60 For a foundational work on Sand and idealism, see Schor, Naomi, George Sand and Idealism (New York: Columbia University Press, 1993)Google Scholar.
61 Sand, George, Jeanne (Paris: Michèle Lévy Frères, 1856)Google Scholar.
62 Lane, Brigitte, ‘George Sand, “ethnographe” et utopiste: rhétorique de l’imaginaire’, Revue des sciences humaines 226 (1992): 135–160Google Scholar, here 150.
63 Bordas, Eric, ‘Les Histoires du terroir à propos des Légendes Rustiques de George Sand’, Révue d’histoire littéraire de la France 106/1 (2006): 67–81CrossRefGoogle Scholar, here 70.
64 Champfleury, , Chansons populaires des provinces de France (Paris: Lécrivain et Toubon, 1860): iii–ivGoogle Scholar.
65 See the June 1842 letter from Sand to Pauline Viardot, in which Sand describes Pauline in the terms she uses to describe the heroine of her novel: ‘vous êtes la prêtresse de l’idéal en musique’ (Sand, Correspondance, ed. Georges Lubin (Paris: Garnier Frères, 1969), V: 705). See also Marix-Spire’s elaboration on this point in Thérèse Marix-Spire, ‘Introduction’, Lettres inédites de George Sand et de Pauline Viardot (1839–1849) (Paris: Nouvelles Éditions Latines, 1959): 43–4. For the last edition of Consuelo published during Sand’s life, Sand added in the dedication, ‘To Madame Pauline Viardot’ (Sand, Consuelo; La Comtesse de Rudolstadt, 33 n. 1).
66 Sand, , Consuelo; La Comtesse de Rudolstadt, 349Google Scholar.
67 Sand, , Consuelo; La Comtesse de Rudolstadt, 171Google Scholar.
68 Sand, , Consuelo; La Comtesse de Rudolstadt, 322Google Scholar.
69 Josquin des Prez (c. 1450–1521), Claude le Jeune (c. 1528–1600) and Jacques Arcadelt (1507–1568): Franco-Flemish composers of sacred and secular music; Georg Rhau (1488–1548): German composer and famous printer during the Protestant Revolution.
70 Sand, , Consuelo; La Comtesse de Rudolstadt, 349Google Scholar.
71 Powell, David A., While the Music Lasts: The Representation of Music in the Works of George Sand (Lewisburg: Bucknell University Press, 2001): 259Google Scholar.
72 Sand, , Consuelo; La Comtesse de Rudolstadt, 351Google Scholar.
73 Fulcher, , ‘The Popular Chanson of the Second Empire’, 28Google Scholar.
74 Pauline Roland (1805–1852) was an active follower of Saint-Simonianism. She was influenced by the ideas of Pierre Leroux and was a friend of George Sand.
75 Pauline Roland, ‘De l’Esprit de paix et de fraternité humaine: Chants nationaux˗chants populaires’, ed. Pierre Leroux, Revue sociale (Oct. 1847): 57–60, here 58.
76 Sand, George, Les Maîtres Sonneurs (Paris: Éditions Gallimard, 1979): 57Google Scholar.
77 Powell, , While the Music Lasts, 246Google Scholar.
78 Thiesse, Anne-Marie, ‘L’invention du régionalisme à la Belle Époque’, Le Mouvement social 160 (1992): 11–32CrossRefGoogle Scholar, here 11–12.
79 Sand, , ‘Laisnel de La Salle’, Preface to Germain Laisnel de la Salle, Souvenirs du vieux temps: Le Berry, vol. 2 (Paris: G. P. Maisonneuve & Larose, 1968): 3–4Google Scholar.
80 Laisnel de La Salle, Germain, Souvenirs du vieux temps: Le Berry, 2 vols (Paris: G. P. Maisonneuve & Larose, 1968): I: 7Google Scholar.
81 Laisnel de La Salle, I: 11.
82 Laisnel de La Salle, I: 6.
83 Sand, George, ‘Fenimore Cooper’, in George Sand critique 1833–1876: textes de George Sand sur la littérature, ed. Christine Planté (Tusson: Du Lérot): 522Google Scholar.
84 Sand, , ‘Laisnel de La Salle’, 7Google Scholar.
85 Tiersot, , La Chanson populaire, 252Google Scholar.
86 Tiersot, , La Chanson populaire, 241Google Scholar.
87 Sand, George, The Master Pipers, trans. Rosemary Lloyd (Oxford: Oxford University Press, 1994): 176Google Scholar.
88 Sand, , Consuelo; La Comtesse de Rudolstadt, 1141Google Scholar.
89 Tiersot, Julien, Mélodies populaires des provinces de France (Paris: Henri Heugel & Cie, 1887): 1Google Scholar.
90 Vierne, Simone, ‘George Sand, Pauline Viardot et la chanson populaire’, Cahiers Ivan Tourguéniev, Pauline Viardot, Maria Malibran 3 (1979): 43–55Google Scholar, here 48–9.
91 Tiersot, , La Chanson populaire, 252Google Scholar.
92 van Gennep, Arnold, ‘George Sand folkloriste’, Mercure de France 671 (1 June 1926): 371–384Google Scholar, here 371.
93 Van Gennep, , ‘George Sand folkloriste’, 371–373Google Scholar.
94 Van Gennep, , ‘George Sand folkloriste’, 373–374Google Scholar.
95 Van Gennep, , ‘George Sand folkloriste’, 375Google Scholar, 376.
96 Van Gennep, , ‘George Sand folkloriste’, 377Google Scholar.
97 Belmont, , ‘L’Académie celtique et George Sand’, 35Google Scholar.
98 Sand, , La Mare au diable, 29Google Scholar.
99 Sand, , Correspondance, VI: 623Google Scholar.
100 Sand, Aurore, Le Berry de George Sand (Paris: A. Morancé, 1927): 118–119Google Scholar. Aurore Lauth Sand was responsible for much of the conservation of her grandmother’s legacy. She donated Sand’s house in Nohant to the state for preservation as a national historical monument, contributed to museums dedicated to Sand and donated Sand’s work to form the George Sand archive at the Bibliothèque Historique de la Ville de Paris.
101 Sand, , ‘Laisnel de La Salle’, 6Google Scholar.
102 In addition to individual articles that have come out since the publication of Naomi Schor’s work George Sand and Idealism (noted above), the question of Sand and the ideal, or of Sand in research of an (or the) ideal, was also recently treated in detail at the Nineteenth George Sand Association International Meeting: ‘Écrire l’idéal: la recherche de George Sand’, held at the Catholic University of Louvain, Belgium on 20–22 June 2013.
103 Powell, , While the Music Lasts, 271Google Scholar; 268.
104 Powell, , While the Music Lasts, 278Google Scholar.
105 See Bui, Véronique, ‘Variations sur un thème sandien: le chant des grenouilles’, George Sand: intertextualité et polyphonie II. Voix, image, texte, ed. Nigel Harkness and Jacinta Wright (Bern: Peter Lang AG, 2011): 127–141Google Scholar.