Hostname: page-component-78c5997874-dh8gc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-14T07:30:47.586Z Has data issue: false hasContentIssue false

Tonal accents and rhyme in 18th-century Swedish

Published online by Cambridge University Press:  29 April 2008

Elisabet Jönsson-Steiner
Affiliation:
University of Konstanz, Fachbereich Sprachwissenschaft, 78457 Konstanz, Germanyelisabet.joensson-steiner@uni-konstanz.de
Aditi Lahiri
Affiliation:
Oxford University, Centre for Linguistics and Philology, Clarendon Press Institute, Walton Street, Oxford OX1 2HG, UKaditi.lahiri@ling-phil.ox.ac.uk
Get access

Abstract

In Modern Swedish certain groups of morphemes are systematically involved in word forms that would be expected to get Accent 2 but that surface with Accent 1. Thus, Swedish infinitives usually get Accent 2 (grip-a ‘seize’), but in combination with certain prefixes, that were borrowed from Middle Low German, infinitives will always be Accent 1 (be-grip-a ‘comprehend’). The dominance and systematic occurrence of Accent 1 suggests viewing it as the lexically specified accent. In this article we are looking for historical facts about these types of words and morphemes to see if we can draw any conclusions concerning lexical accent specification for native vs. non-native morphemes. By investigating the comments on rhymes and accents in the 18th-century poetic manual by Anders Nicander (1707–1781) in combination with his own rhymed verse we can provide information about 18th-century and modern tonal oppositions in Swedish.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2008

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Arvidi, Andreas Strængnensis. 1651. Manuductio ad poesin svecanam. In Mats Malm (ed.) 1996, Skrifter utgivna av Svenska Vitterhetssamfundet. Svenska författare. Stockholm: Svenska Vitterhetssamfundet.Google Scholar
Bruce, Gösta. 1977. Swedish word accents in sentence perspective. Lund: Gleerup.Google Scholar
Bruce, Gösta & Hermans, Ben. 1999. Word tone in Germanic languages. In van der Hulst (ed.), 605–658.Google Scholar
Chen, Mathew. 1979. Metrical structure: Evidence from Chinese poetry. Linguistic Inquiry 10, 371420.Google Scholar
Chimudu, Herbert. 1989. Linguistic trends in modern Shona poetry. African Languages and Cultures 2, 1938.Google Scholar
Downer, G. B. & Graham, Angus Charles. 1963. Tone patterns in Chinese poetry. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London 26, 145148.Google Scholar
Elert, Claes-Christian. 1963. Phonological studies of quantity in Swedish. Uppsala: Almquist & Wiksell.Google Scholar
Elert, Claes-Christian. 1970. Ljud och ord i svenskan. Uppsala: Almqvist & Wiksell.Google Scholar
Elstad, Kåre. 1983. Some remarks on Scandinavian tonogenesis. In Jahr, Ernst (ed.), Prosodi/Prosody II, 388398. Oslo: Novus.Google Scholar
Fischer-Jørgensen, Eli. 1992. Stress in compounds and derivatives in 17th and 18th century Danish. Nordic Prosody VI, 3347. Stockholm: Almqvist & Wiksell.Google Scholar
Frankel, Stuart. 1999. Phonology, verse metrics, and music. Ph.D. dissertation, New York University.Google Scholar
Gussenhoven, Carlos & Bruce, Gösta. 1999. Word prosody and intonation. In van der Hulst (ed.), 233–271.Google Scholar
Hanselli, Per. 1874. Samlade vitterhetsarbeten af svenska författare från Stiernhjelm till Dalin (18). Upsala: P. Hanselli.Google Scholar
Jakobson, Roman & Sommerfelt, Alf. 1979. On the role of word pitch in Norwegian verse. In Roman Jakobson, Selected writings: On verse, its masters and explorers, 178188. The Hague: Mouton Publishers. [Also in Lingua 11 (Studia Gratulatoria dedicated to A. W. de Groot), 1962, 205–216.]Google Scholar
Kock, Axel. 1878. Språkhistoriska undersökningar om svensk accent, vol. II. Lund: C.W.K. Gleerups.Google Scholar
Kornhall, David. 1994. Vers och tonaccent – Om den svenska tonala ordaccenten som poetiskt verkningsmedel. Göteborg: Skrifter utgivana av Centrum för metriska studier.Google Scholar
Kristoffersen, Gjert. 2000. The phonology of Norwegian. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kristoffersen, Gjert. 2006. Markedness in Urban East Norwegian tonal accent. Nordic Journal of Linguistics 29, 95135.CrossRefGoogle Scholar
Lahiri, Aditi, Wetterlin, Allison & Jönsson-Steiner, Elisabet. 2005a. Lexical specification of tone in North Germanic. Nordic Journal of Linguistics 28, 6196.CrossRefGoogle Scholar
Lahiri, Aditi, Wetterlin, Allison & Jönsson-Steiner, Elisabet. 2005b. Sounds definite-ly clitic: Evidence from Scandinavian tone. Lingue e Linguaggio IV (2), 243262.Google Scholar
Nicander, Anders. 1737. Oförgripelige anmerckningar öfwer swenska skaldekonsten. Stockholm: Johan Laur. Horrn.Google Scholar
Nicander, Anders. 1793. Carmina varia Andreae Nicandri I–III. Linköping: Linköpings Stadsbibliotek.Google Scholar
Riad, Tomas. 1998. The origin of Scandinavian tone accents. Diachronica 15, 6398.Google Scholar
Riad, Tomas. 2003. Distribution of tonal accents in Scandinavian morphology. Presented at the First International Workshop on Franconian Tone Accent. Leiden, 13–14 June.Google Scholar
Van Der Hulst, Harry (ed.). 1999. Word prosodic systems in the languages of Europe. Berlin: Mouton.Google Scholar
Wetterlin, Allison, Jönsson-Steiner, Elisabet & Lahiri, Aditi. 2007. Tones and loans in the history of Scandinavian. In Tomas Riad & Carlos Gussenhoven (eds.), Tones and tunes, vol. 1: Typological studies in word and sentence prosody (Phonology & Phonetics), 353375. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar