We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
An abstract is not available for this content so a preview has been provided. Please use the Get access link above for information on how to access this content.
Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)
Davies, Dominic. Urban Comics: Infrastructure and the Global City in Contemporary Graphic Narratives. Routledge, 2019.CrossRefGoogle Scholar
di Ricco, Massimo. “Drawing for a New Public: Middle Eastern 9th Art and the Emergence of a Transnational Graphic Movement.” Postcolonial Comics: Texts, Events, Identities, edited by Mehta, Binita and Mukherji, Pia, Routledge / Taylor and Francis, 2014, pp. 187–203.Google Scholar
Douglas, Allen, and Malti-Douglas, Fedwa. Arab Comic Strips: Politics of an Emerging Mass Culture. Indiana UP, 1994.Google Scholar
Drucker, Johanna. “Visual Performance of the Poetic Text.” Close Listening: Poetry and the Performed Word, edited by Bernstein, Charles, Oxford UP, 1998, pp. 131–61.Google Scholar
Drucker, Johanna. “What Is Graphic about Graphic Novels?” English Language Notes, vol. 46, no. 2, 2008, pp. 39–55.CrossRefGoogle Scholar
Emmerich, Karen. Literary Translation and the Making of Originals. Bloomsbury, 2017.CrossRefGoogle Scholar
Foucault, Michel. Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines. Éditions Gallimard, 1966.Google Scholar
Foucault, Michel. “Of Other Spaces (1967).” Heterotopia and the City: Public Space in a Postcivil Society, edited and translated by Michiel Dehaene and Lieven De Cauter, Routledge, 2008, pp. 13–29.Google Scholar
Foucault, Michel. The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences. Translated by Sheridan, Alan, Vintage, 1994.Google Scholar
Fresnault-Deruelle, Pierre. “From Linear to Tabular.” The French Comics Theory Reader, edited and translated by Miller, Ann and Beaty, Bart, Leuven UP, 2014, pp. 121–38.Google Scholar
Groensteen, Thierry. “Definitions.” The French Comics Theory Reader, edited and translated by Miller, Ann and Beaty, Bart, Leuven UP, 2014, pp. 93–114.Google Scholar
Groensteen, Thierry. The System of Comics. Translated by Beaty, Bart and Nguyen, Nick, UP of Mississippi, 2007.Google Scholar
Hirohito, Miyamoto, and Prough, Jennifer. “The Formation of an Impure Genre—on the Origins of ‘Manga.’” Review of Japanese Culture and Society, vol. 14, 2002, pp. 39–48. JSTOR, www.jstor.org/stable/42800200.Google Scholar
Kashtan, Aaron. Between Pen and Pixel: Comics, Materiality, and the Book of the Future. Ohio State UP, 2018.CrossRefGoogle Scholar
Kelp-Stebbins, Katherine. “Comics as Orientation Devices.” Comics Studies Here and Now, edited by Aldama, Frederick Luis, Routledge, 2018, pp. 211–25.CrossRefGoogle Scholar
Reyns-Chikuma, C[h]ris, and Tarif, Julie. “Introduction: Translation and Comics.” TranscUlturAl, vol. 8, no. 2, 2016, pp. 1–7.CrossRefGoogle Scholar
Rota, Valerio. “Aspects of Adaptation: The Translation of Comics Formats.” Comics in Translation, edited by Zanettin, Federico, St. Jerome Publishing, 2018, pp. 79–91.Google Scholar
Venuti, Lawrence. Contra Instrumentalism: A Translation Polemic. U of Nebraska P, 2019.CrossRefGoogle Scholar
Warner, Tobias. The Tongue-Tied Imagination: Decolonizing Literary Modernity in Senegal. Fordham UP, 2019.Google Scholar
Zanettin, Federico. “Translating Comics and Graphic Novels.” The Routledge Handbook of Translation and Culture, edited by Harding, Sue-Ann and Cortés, Ovidi Carbonell, 2018, pp. 445–60.Google Scholar
Zanfei, Anna. “Defining Webcomics and Graphic Novels.” International Journal of Comic Art, vol. 10, no. 1, 2008, pp. 55–61.Google Scholar