We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
An abstract is not available for this content so a preview has been provided. Please use the Get access link above for information on how to access this content.
Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)
References
Works Cited
Ackerley, Chris. “Samuel Beckett and Thomas à Kempis: The Roots of Quietism.” Samuel Beckett Today/Aujourd'hui, vol. 9, 2000, pp. 81–92.Google Scholar
Barré, Germain. “La ‘mondialisation’ de la culture et la question de la diversité culturelle: Étude des flux mondiaux de traductions entre 1979 et 2002.” Revista hispana para el análisis de redes sociales, vol. 18, no. 8, 2010, pp. 183–217.Google Scholar
Beckett, Samuel. “Le Calmant.” Nouvelles et textes pour rien, Minuit, 1991, pp. 41–75.Google Scholar
Beckett, Samuel. “The Calmative.” Beckett, Complete Short Prose, pp. 61–77.Google Scholar
Beckett, Samuel. Comment c'est / How It Is and / et L'Image:A Critical-Genetic Edition / Une édition critico-génétique. Edited by O'Reilly, Édouard Magessa, Routledge, 2001.Google Scholar
Beckett, Samuel. The Complete Short Prose, 1929–1989. Edited by Gontarski, S. E., Grove, 1995.Google Scholar
Beckett, Samuel. “Fizzle 6.” Beckett, Complete Short Prose, pp. 238–39.Google Scholar
Beckett, Samuel. Letter to Axel Kaun. 9 July 1937. The Letters of Samuel Beckett, vol. 1 (1929–40), edited by Fehsenfeld, Martha Dowet al., Cambridge UP, 2009, pp. 512–22.Google Scholar
Beckett, Samuel. Letter to Hans Naumann. 17 Feb. 1954. The Letters of Samuel Beckett, vol. 2 (1941–56), edited by Craig, Georgeet al., Cambridge UP, 2011, pp. 460–65.Google Scholar
Beckett, Samuel. Letter to Barbara Bray. 11 Mar. 1959. The Letters of Samuel Beckett, vol. 3 (1957–65), edited by Craig, Georgeet al., Cambridge UP, 2015, pp. 210–12.Google Scholar
Beckett, Samuel. “Samuel Beckett's Notes to His Reading of the Ethics by Arnold Geulincx.” Geulincx, pp. 311–53.Google Scholar
Beckett, Samuel. “Text 1.” Beckett, Complete Short Prose, pp. 100–04.Google Scholar
Beckett, Samuel. “Texte 1.” Nouvelles et textes pour rien, Minuit, 1991, pp. 127–35.Google Scholar
Coe, Richard. Samuel Beckett. Grove, 1964.Google Scholar
Cordingley, Anthony. Samuel Beckett's How It Is: Philosophy in Translation. Edinburgh UP, 2018.Google Scholar
Cordingley, Anthony. “Self-Translation.” The Cambridge Handbook of Translation, edited by Malmkjær, Kirsten, Cambridge UP, 2022, pp. 75–95.Google Scholar
Cordingley, Anthony, and Stenberg, Josh. “Collaboration and the Modern Chinese-Language Self-Translator.” Translation Quarterly, no. 100, 2021, pp. 87–110.Google Scholar
Cordingley, Anthony, and Stenberg, Josh. Self-Translation and the Modern Chinese Literary World. Palgrave Macmillan, 2024.Google Scholar
De Swaan, Abram. Words of the World: The Global Language System. Polity, 2001.Google Scholar
Geulincx, Arnold. Ethics, with Samuel Beckett's Notes. Translated by Wilson, Martin, edited by Van Ruler, Hanet al., Brill, 2006.Google Scholar
Grutman, Rainier. “A Sociological Glance at Self-Translation and Self-Translators.” Self-Translation: Brokering Originality in Hybrid Culture, edited by Cordingley, Anthony, Bloomsbury, 2013, pp. 63–80.Google Scholar
Hill, Leslie. Beckett's Fiction: In Different Words. Cambridge UP, 1990.Google Scholar