Hostname: page-component-cd9895bd7-hc48f Total loading time: 0 Render date: 2024-12-25T06:22:32.544Z Has data issue: false hasContentIssue false

Finn Malmgren and polar exploration

Published online by Cambridge University Press:  10 December 2024

Pier Paolo Alfei*
Affiliation:
Faculty of Political and Social Sciences, Catholic University of the Sacred Heart, Milan, Italy
*
Corresponding author: Pier Paolo Alfei; Email: pierpaoloalfei@gmail.com
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

The research aims to reconstruct a transnational history of Finn Malmgren’s contribution to the exploration of the Arctic, with a specific focus on the polar air expeditions of Norge (1926) and Italia (1928). The analysis of archive sources consulted in Italy, Norway, and Sweden sheds light on some key aspects of these two expeditions. In particular, the study of numerous unpublished documents – from the correspondence with personalities such as Umberto Nobile and Anna Nordenskjöld to the contemporary testimonies of Adalberto Mariano and Filippo Zappi – offers new insights into issues such as the international meteorological cooperation during the preparation of the Norge expedition and the march on the pack of Malmgren, Mariano and Zappi.

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2024. Published by Cambridge University Press

From university years to the Maud polar expedition

Finn Malmgren is one of the leading figures in contemporary polar history although less studied in recent years. To the exclusion of some known biographical writings (Wetterfors, Reference Wetterfors1928; Lazazzera, Reference Lazazzera1931; Nystrom, Reference Nystrom1949; Liljequist, Reference Liljequist1993), Malmgren is often mentioned exclusively in lists of the crews of the Maud, Norge and the Italia expeditions. This is the starting point for this research, which proposes a transnational reading of Finn Malmgren’s contribution to the exploration of the Arctic between 1922 and 1928 in the light of his previous experience of training and research between Sweden and Norway. After graduating from the Norra Real gymnasium (Dagens Nyheter, Stockholm, 12 May 1912), Malmgren enrolled at Uppsala University in the fall of 1912, where he began studying chemistry, physics, and mathematics (Nystrom, Reference Nystrom1949). It was in these years that Malmgren deepened the study of meteorology under the supervision of Filip Åkerblom, a scholar who three years earlier had been appointed Professor of this discipline at the University of Uppsala (Aftonbladet, Stockholm, 1 September 1909). After obtaining the Bachelor of Science in 1916, Malmgren had his first field experience in Swedish Lapland in 1917–1918 at the meteorological observatory built on the heights of Pårtetjåkkå. Since 1911 a research hut had been operating here, transformed into an observatory in July 1914 thanks to the Riksdag’s state subsidies (Hamberg, Reference Hamberg1918): at what, with a later expression of Nils Ekholm, could be defined as «an institution created and maintained with state funds» (Svenska Dagbladet, Stockholm, 11 October 1922, transl.), several Swedish meteorologists made their first field studies under the supervision of Axel Hamberg. After his experience on Pårtetjåkkå, Malmgren continued his research at Uppsala University, where in 1920 he was appointed Assistant at the Meteorological Department. It is at this juncture that a key stage in Malmgren’s training and research journey took place: the participation in the meeting of the International Commission for the Exploration of the Upper Air which was held in Bergen between 25 and 29 July 1921 and which should be briefly framed first. Since the First World War, a community of Norwegian and Swedish scientists gathered around the scientific aegis of Vilhelm Bjerknes (Bergens Tidende, 29 December 1923), distinguished since 1897–1898 for his theoretical physics classes at the University of Stockholm (Ćurić & Spiridonov, Reference Ćurić and Spiridonov2023). Together with his son Jacob and other scientists (among others, Harald Ulrik Sverdrup, Theodor Hesselberg, Halvor Solberg and Tor Bergeron) Vilhelm Bjerknes laid the foundations of the Bergen Meteorological School (Friedman, Reference Friedman1989), promoting the creation of a permanent Geophysical Commission and of the Weather Forecasting Office for Western Norway (Jewell, Reference Jewell2017; Vollset, Hornnes & Ellingsen, Reference Vollset, Hornnes and Ellingsen2018). Well, the meeting of the International Commission for the Exploration of the Upper Air in July 1921, attended by scientists from ten nations (Göteborgs Handels-och Sjöfartstidning, 27 July 1921), was the event that sealed the global relevance of the Bergen Meteorological School. Facilitated by the previous scientific collaboration in Stockholm of W. Bjerknes and Solberg (Hesselberg, Reference Hesselberg1918) was the participation in the conference of Swedish meteorologists, several of them operating in Norway: Axel Wallén, Johan Sandström, Gustav Gyllström, Harald Norinder, Ernst Calwagen, Erik Edlund, Hilding Köhler and Finn Malmgren (Hvar 8 dag, Stockholm, 1921; International Commission for the Investigation of the Upper Air, 1921). The Bergen conference heralded a consolidation of meteorological cooperation between Norwegians and Swedes, symbolised by the study by Bjerknes and Solberg ten months later (Bjerknes & Solberg, Reference Bjerknes and Solberg1922; Kutzbach, Reference Kutzbach1979), which in turn was further expanded and modified by Bergeron (Eliassen, Reference Eliassen, Shapiro and Grønås1999). A meteorological cooperation that can be evoked with a testimony of Hesselberg linked to the Polar Front Theory (Huschke, Reference Huschke1959): «[The cyclone] is born as Solberg’s initial wave on the polar front, develops into Jack Bjerknes’s ideal cyclone, and finally suffers the Bergeronian occlusion death» (Eliassen, Reference Eliassen1995:6). The pioneering research conducted by the Norwegian-Swedish milieu of the Bergen Meteorological School would have been the basis of Malmgren’s contribution to the study of the Arctic meteorology between 1922 and 1928. After his experience at the observatory on Pårtetjåkkå and his participation in the meeting of the International Commission for the Exploration of the Upper Air, a third key moment of the training and research path of Malmgren can be identified in the work conducted in the scientific station of Bornö, in Gullmar Fjord, between 1921 and 1922 at the invitation of Otto Pettersson: following in the footsteps of Sandström (Lundberg, Reference Lundberg2008), Malmgren participated in the hydrographic and biological investigations conducted during the autumn of 1921 in the Skagerrak and in the Southern Baltic Sea (Göteborgs-Posten, 17 November 1920; Göteborgs Handels-och Sjöfartstidning, 12 May 1921; Arbetet, Malmö, 29 July 1921; Liljequist, Reference Liljequist1993; Svansson, Reference Svansson2006). Ultimately, the training and research path between meteorology and oceanography (Uppsala, Pårtetjåkkå, Bergen, Bornö) would have led Malmgren to join the «last of the great exploratory enterprises conducted in the Arctic Polar Sea basin by traditional means» (Dainelli, Reference Dainelli1960: 324, transl.): the polar sea expedition of the Maud. This mission can be divided into three phases: the first led by Roald Amundsen (Reference Amundsen1918-1921), the second and the third ones by Oscar Wisting (1920–1921; 1922–1925). The scientific leadership was instead entrusted to H. U. Sverdrup, flanked from the third phase by Malmgren. Was the same Sverdrup to advance several times during the winter of 1920–1921 the idea of expanding the scientific staff of the expedition (Amundsen, Reference Amundsen1921; Sverdrup, Reference Sverdrup1926). According to a contemporary interview by Malmgren, it was Vilhelm Bjerknes who mediated the meeting between the Swede and Amundsen (Aftenposten, Oslo, 1 May 1922). There were two reasons for Malmgren’s choice as Sverdrup’s assistant: first, the slightly earlier experience of oceanographic research in Bornö under Pettersson’s guidance; secondly, the excellent preparation in meteorology studies, crowned by the recent participation in the conference of the International Commission for the Exploration of the Upper Air. Bjerknes’ interest in the Maud’s meteorological research can be traced at least in part to the fact that it would have been the first time that the Polar Front Theory would have been studied in the Arctic Ocean (Aftenposten, Oslo, 27 April 1922; Aftenposten, Oslo, 1 May 1922; Ukens Nyt, Oslo, 18 November 1924). After receiving a telegram from Amundsen on April 8, 1922 (Nordtrønderen, Namsos, 12 April 1922), Malmgren went to Oslo to confer with Leon Amundsen and then depart from Bergen for the United States (Aftenposten, Oslo, 27 April 1922). The Maud sailed then from Seattle with a crew of eight men so formed: Wisting (leader), Sverdrup, Malmgren, Gennady Olonkin, Søren Marentius Syvertsen, Carl Martin Hansen, Odd Dahl and a Chukchi named Kakot. Departed a month later from Point Hope (Alaska), the Maud reached Herald Island on August 8, 1922: from that day until August 9, 1924, the ship went adrift (Sverdrup, Reference Sverdrup1927–1939; Wisting, Reference Wisting1930) like the Jeannette, or «in a similar westward and anticyclonic direction over a very shallow sea to the north of Bering Strait and eastern Siberia» (Nansen, Reference Nansen and Joerg1928: 10). Until their return to Seattle on October 5, 1925, Sverdrup and Malmgren made numerous meteorological, oceanographic and magnetic observations (Sverdrup, Reference Sverdrup1927–1939) using extensive scientific equipment (Dahl & Lunde, Reference Dahl and Lunde1976). It would be limiting to identify a rigid separation of the work and the results achieved by the two scientists: as recalled years later by Sverdrup, fundamental was the daily discussion with Malmgren of the research during the three and a half years aboard the Maud (Sverdrup, Reference Sverdrup1927, Reference Sverdrup1928). Although the expedition did not achieve its intended geographical objectives, the scientific ones were nonetheless remarkable. In particular, the tidal surveys conducted between Point Barrow and Cape Čeljuskin showed the groundlessness of the hypothesis advanced a decade earlier by Rollin Arthur Harris: that there were large landmasses in the Arctic Ocean between Wrangel Island and the North Pole (Harris, Reference Harris1911; Sverdrup, Reference Sverdrup1927–1939; Sverdrup, Reference Sverdrup1959). As for the work conducted by Malmgren, his measurements and analysis of the properties of sea ice, both physical (weight, salt content) and thermal (melting heat, expansion, conductivity) were extremely relevant (Malmgren, Reference Malmgren1926b). Investigations that would have been the basis of one of the best-known studies of Malmgren, Studies of humidity and hoar frost over the Arctic Ocean (Malmgren Reference Malmgren1925a; Malmgren, Reference Malmgren1926c). This was, in the words of Sverdrup, a «special study of the formation of frost» (Sverdrup, Reference Sverdrup1933: 17), in which, for example, it was found that «hoar frost is generally formed when RHice [relative humidity of the ice] is greater than 100% but never when RHice is below 100%» (Wyszyński & Przybylak, Reference Wyszyński and Przybylak2014: 10). Malmgren would have continued working on the material collected during the Maud expedition over the next two years for his doctoral thesis in Meteorology entitled On the Properties of Sea-Ice (Dagens Nyheter, Stockholm, 2 September 1927; Malmgren, Reference Malmgren1927).

The Norge aerial polar expedition

About a month and a half before Malmgren and the rest of the crew of the Maud returned to Seattle, Umberto Nobile received from Hjalmar Riiser-Larsen an invitation of Amundsen «for an important and secret conference» to be held, at first, in Rome (Riiser-Larsen, Reference Riiser-Larsen1925a) and then in Oslo (Riiser-Larsen, Reference Riiser-Larsen1925b). From these two telegrams, Nobile assumed that the Norwegian explorer wanted to call on Italians «for the construction of an airship» (Nobile, Reference Nobile1925a, transl.). This was the origin of the Amundsen-Ellsworth-Nobile Transpolar Flight. J. Bjerknes was initially thought to be involved in the meteorological preparation of the expedition, since in the summer of 1925 he was working on the observations collected during the recent Amundsen-Ellsworth polar aerial expedition (Amundsen, Reference Amundsen1925). Well, it was to J. Bjerknes that in November 1925 Nobile asked for support for the meteorological preparation of the Norge expedition. Nobile stressed the need for «observations (as complete as possible) on the direction and speed of the prevailing wind, the occurrence of clouds, fog» in Trondheim and the Kongsfjorden, or in the two places where the airship was to stop. Nobile also asked J. Bjerknes for further information on the «weather conditions» of the Alaskan coast «in May and June» (Nobile, Reference Nobile1925b). In December, however, it was Malmgren who replied to Nobile: «The letter was addressed to Professor Bjerknes, but he passed it on to me, because I, in my capacity as the future meteorologist of the expedition, deal with the issues at issue here» (Malmgren, Reference Malmgren1925b). Before continuing with the examination of the correspondence between Nobile and Malmgren, we should take a step back. Faced, in fact, with the decline of the participation of J. Bjerknes and Sverdrup in the polar expedition of Norge and its organisation, Hesselberg invited Malmgren at the historic site of Allégaten 33 in Bergen to train with the practical meteorology of the Weather Forecasting Office for Western Norway with the techniques adopted by the Bergen Meteorological School (Hesselberg, Reference Hesselberg1925). Malmgren would have recalled this experience of formation that took place in the crucial months of the preparation of the Norge expedition: «je pourrais étudier, pendant plusieurs mois, à Bergen, le service des prévisions et me mettre complètement au courant des nouvelles méthodes inaugurées par Bjerknes, Solberg et Bergeron» (Amundsen & Ellsworth, Reference Amundsen and Ellsworth1927: 215–216). Returning to the reply to the letter of Nobile, Malmgren then made some observations: for example he pointed out that «the most dangerous part (seen from the meteorological side)» and «one of the most stormy in the world» was the stretch between Trondheim and Svalbard (Malmgren, Reference Malmgren1925b). In the continuation of his correspondence with Nobile between December 1925 and February 1926, Malmgren dialogued from Bergen with the Italian colonel around some key issues related to the meteorological preparation of the Norge polar aerial expedition. Examination that requires some attention from the historian since Malmgren sent in that period both to Nobile and to other Norwegian personalities undated letters: detail, for example, taken over by a member of the Board of Directors of the Norwegian aeroclub, Arnold Ræstad, when, in January 1926, he replied to Malmgren’s «undated letter» («brev udatert») by sending him meteorological data from Trondheim and Green Harbour (Ræstad, Reference Ræstad1926). One of Malmgren’s main contributions to the meteorological organisation of the Norge expedition was the analysis and sharing with Nobile of the «new meteorological data from the Arctic Sea» collected by him and Sverdrup during the Maud expedition. These, in fact, had been «for a long time kept in U.S.A., from where dr. Sverdrup now has taken them home». Accompanying the letter with a hand-drawn explanatory diagram, Malmgren found, for example: «From these observations you will find, that during April and May there always exists a layer of cold air, just over the ice surface. This layer has a thickness of about 200 m. Its temperature is about 7° to 8° degrees colder than the air over it. The limit between both the layers is very sharp» (Malmgren, Reference Malmgren1925c). As it emerges from the letters sent by Nobile to Malmgren, two leading issues were in December 1925 related to the choice of the route to reach Svalbard and the identification of the most appropriate period for the air stretch from Kongsfjorden to Alaska. This was a crucial issue for whose solution Nobile proposed a meeting at the beginning of the following year: «It is possible that the very first days of January I will come to Norway. At that time, if you will have ready all the above dates, we will be able to examine and discuss them together» (Nobile, Reference Nobile1925c). In this long-distance dialogue between Rome and Bergen, Filippo Eredia, who at the beginning of December 1925 had been appointed Head of the Ufficio Presagi of the Italian Royal Air Force (Minister of Aeronautics, 1926), played a key role. Shortly after, it was Eredia who urged Nobile to take a safer route through Russia (Nobile, Reference Nobile1925d). During his mission to Oslo from 12 to 18 January 1926, Nobile met Hesselberg and Malmgren to discuss some points concerning the meteorological preparation of the Norge expedition (Nobile, Reference Nobile1926a; Nobile, Reference Nobile1930). During the period of the agreements that lasted until March 1926, it was established that the Ufficio Presagi (through Eredia) would have provided meteorological support to the airship for the route from Rome to Gatčina, near Leningrad, while the Norwegian Meteorological Institute (through J. Bjerknes and Malmgren) would have coordinated the «weather forecast beyond Leningrad» (Nobile, Reference Nobile1926b, trans.). During the long phase of the expedition’s preparations, therefore, Malmgren’s contribution to meteorological preparation can be associated with three places and as many key episodes: Bergen and his correspondence with Nobile in December 1925; Oslo and the meeting with Nobile in January 1926; Rome and the meetings with Nobile and Eredia in March 1926 (Contract, 1926). Contribution during the preparations that would be on the other hand remembered in the motivation of the award of the silver medal by the Italian Geographical Society: «to the Doctor Finn Malmgren: Swedish Subject; cared with wisdom the meteorological service before the voyage and along the route» (Bollettino della Società Geografica Italiana, July 1926: 519, transl., emphasis mine). In the period between the departure of the airship from Ciampino and the arrival at Kongsfjorden, Malmgren also participated in the meetings that were held during the two stops in England and Russia, contributing significantly to the discussion and resolution of some technical issues related to the meteorological part of the expedition. First, at the branch office of the Meteorological Office in Pulham, Malmgren cooperated with Maurice Giblett, George Herbert Scott, Nobile, Eredia and J. Bjerknes (Amundsen & Ellsworth, Reference Amundsen and Ellsworth1926; M. A. G., 1928); secondly, Malmgren discussed weather problems in Leningrad with Nobile, Eredia and some Russian scientists (Il Corriere della Sera, Milan, 3 May 1926; L’Impero, Rome, 4 May, 1926). Malmgren played, in short, a key role in the international meteorological cooperation of the Norge expedition to which contributed scientists, military and agencies from Italy, Norway, Sweden, England and Russia (Il Corriere della Sera, Milan, 26 March 1926; Ukens Nytt, 27 March 1926; Il Corriere della Sera, Milan, 10 May 1926; Paoloni, Reference Paoloni1926). The most famous part of the transpolar flight was the connection between Svalbard and Alaska: on May 11, 1926, the airship Norge left Kongsfjorden with on board six Italians (Renato Alessandrini, Ettore Arduino, Attilio Caratti, Natale Cecioni, Nobile, Vincenzo Pomella), eight Norwegians (Amundsen, Birger Lund Gottwald, Emil Andreas Horgen, Oskar Omdal, Riiser-Larsen, Fredrik Ramm, Fridtjof Storm-Johnsen, Wisting), one American (Lincoln Ellsworth), a Swedish (Malmgren) and a dog named Titina. As Nobile would have recalled in his first report of the mission drawn up in Nome in June 1926, during the Svalbard-Alaska flight Malmgren took care of the «collection of meteorological data» and performed «readings on the apparatus for measuring atmospheric electricity» (Nobile, Reference Nobile1926c, transl.). Equally important was then the advice Malmgren continually gave to Nobile and Riiser-Larsen concerning what height the airship should have maintained to avoid the danger of ice formation (Dagbladet, Oslo, 17 May 1926). The Swedish contribution (represented by Malmgren) to the success of the Amundsen-Ellsworth-Nobile Transpolar Flight can be symbolised by an episode that occurred at 1:30 am on 12 May: after the launch on the North Pole of the three flags (Norwegian, US and Italian respectively), Malmgren threw a coin worth two Swedish crowns on the pack (Arnesen, Reference Arnesen1926). Upon his return to Sweden, Malmgren was welcomed as a hero, or «the first Swede to have been at the North Pole» (Dagens Nyheter, Stockholm, 21 July 1926). Similarly to Nobile, Ellsworth, Amundsen, and Riiser-Larsen (Alfei, Reference Alfei2022), Malmgren organised a conference tour through thirty cities in Sweden between September 1926 and February 1927 to talk about the Norge expedition (Dagens Nyheter, Stockholm, 16 September 1926; Dagens Nyheter, Stockholm, 25 September 1926). Throughout the tour stops, Malmgren received numerous awards and honours: in Stockholm, for example, he was awarded the Retzius Medal for his contribution to the Maud and Norge expeditions (Dagens Nyheter, Stockholm, 19 February 1927). Malmgren continued to lecture on the two expeditions during 1927: in this regard, mention may be made of the informative conference focused on his experience aboard the Maud («3 år i drivisen En beskildring av liv och verksamhet ombord på Maud under den norska Polhavsexpeditionen 1922–1925») planned by correspondence with Otto Nordenskjöld since February 1926 (Malmgren, Reference Malmgren1926a; Dagens Nyheter, Stockholm, 21 September 1927). It would be because of one of these lectures that Malmgren would meet the daughter of O. Nordenskjöld, Anna, future girlfriend with whom he would have a close correspondence during the Italia polar expedition.

The Italia aerial polar expedition

During the meeting of the Board of Directors of the Italian Geographical Society on 12 July 1927, Umberto Nobile expounded the plan to resume with the airship N4 «the exploration of the Arctic area that for the first time was crossed by him with the Norge» (Lanza di Scalea, Reference Lanza di Scalea1927a, transl.). The project was not a mere re-proposal of the previous flight: with the words of Prince Lanza di Scalea, it would have been conducted «a geographical survey of the polar area not seen from the Norge, as wide as possible, accompanied by an intense collection of scientific elements, for the physical study of the region and its atmosphere» (Lanza di Scalea, Reference Lanza di Scalea1927b, transl.). Received on 12 October 1927, the authorisation of Mussolini for the organisation of the new polar expedition (Balbo, Reference Balbo1928), on 6 December, Lanza di Scalea and Italo Balbo signed the Convention for the Italian Air Expedition to the Arctic Regions (Convention, 1927). About a month later Nobile approached the Norwegian legate Ove Vangensten to invite Malmgren to take up the role of meteorologist aboard the airship: «Having to proceed with the choice of such a meteorologist, I thought first of all of Dr. Malmgreen [sic], with whom I am already familiar, and who made a good test in the expedition of 1926» (Nobile, Reference Nobile1928a). This is an opinion that Nobile would have confirmed during the interrogations of the Commission of Inquiry (1928–1929): «Malmgren had been with us [in 1926], and from the point of view of meteorologist I was satisfied with the way he had fared» (Nobile Reference Nobile1928g: 20–21, transl.). In addition to the excellent work as meteorologist on board, a second fundamental reason that prompted Nobile to involve again Malmgren attached to the scientific research programme of the expedition: alluding to the previous experience of Malmgren at the station of Bornö and recalling his «great experience of oceanography», Nobile intended in fact «to entrust him with the execution of oceanographic research» (Nobile, Reference Nobile1930: 46, transl.). According to Eredia, this was precisely the reason for Malmgren’s choice: in fact, Nobile declared at the beginning of 1928 the desire to invite the Swede «because he was very involved in oceanography studies» (Eredia, Reference Eredia1928: 2, transl.). The invitation to join the new polar mission was accepted by Malmgren on two conditions: first, that the expedition had indeed «the possibility of performing a positive and scientific work»; secondly, that the same expedition could reward «the purely economic sacrifices» consisting in leaving the University of Uppsala for a few months and «cancel a contract for a series of popular conferences» (Malmgren, Reference Malmgren1928a). As Vangensten would have later specified, Malmgren in January 1928 attached special importance to Nobile’s project of «a probable descent with a rather prolonged stay on the ice as close as possible to the pole of a group» of which the Swede would also be part (Vangensten, Reference Vangensten1928). This project would have been further defined by Nobile foreseeing that the group would be formed «by two physicists», namely Malmgren and Aldo Pontremoli, «by an officer of the Navy» and by Nobile himself (Nobile, Reference Nobile1928e, transl.). Descent that would have been hypothesised for the second polar flight of the airship to Severnaja Zemlja: as Mariano would have confirmed during the interrogations of the Commission of Inquiry, Malmgren, similar to Pontremoli, would have given «a great importance to the fact of being able eventually to go down on some point of that earth, in order to be able to make some observations» (Mariano, Reference Mariano1928b: 40, transl.). After Malmgren’s willingness to participate in the Italia expedition, on 19 January 1928 Nobile systematised a meteorological assistance plan, dividing it into two phases, or the journey from Rome to Svalbard and the exploration of the Arctic. In Nobile’s plans, Malmgren (on board) and Eredia (in Kongsfjorden) would have worked in synergy (Nobile, Reference Nobile1928b). During a meeting held in Rome, it was decided that Eredia would have assumed «the direction» of the meteorological service and that he would have received the «assistance from Prof. Malmgreen [sic]» (Meeting, 1928, transl.). As the preparations progressed, and particularly between March and the first half of April 1928, Malmgren played a key role in Sweden, Norway and Italy. First, he planned in Stockholm with the Swedish Meteorological Institute (Malmgren, Reference Malmgren1928b), whose support was considered fundamental for the flight of the airship from Germany to Norway, more precisely from Stolp to Vadsø (Nobile Reference Nobile1928c; Nobile Reference Nobile1928d). Secondly, Malmgren went to Oslo to further define the help that the Meteorological Institute and the Geophysical Institute could have provided, through Hesselberg and Ole Andreas Krogness respectively, for the route from Stolp to Kongsfjorden and for flights over the polar ice cap (Malmgren, Reference Malmgren1928b; Gottwaldt, Reference Gottwaldt1928; Nobile, Reference Nobile1928f; Nobile, Reference Nobile1928g). Malmgren’s contribution to the preparation of the 1928 polar expedition is finally linked to a two-week stay in Italy between the end of March and the first half of April. In addition to the well-known meetings in Rome with Eredia and Frantinšek Běhounek (Lazazzera, Reference Lazazzera1931), as revealed in a letter sent to Anna Nordenskjöld, Malmgren on 3 April 1928 went to Livorno to test some oceanographic equipment aboard an Italian destroyer in the waters of the Mediterranean Sea (Malmgren, Reference Malmgren1928d). In the same period, date a series of episodes revolving around the preparations for the polar expedition, among them the meeting of Malmgren with Pope Pius XI. Significant in this regard is a letter sent to A. Nordenskjöld in which Malmgren reported on a dialogue in German with the pontiff concerning the Codex Argenteus kept in the Carolina Rediviva Library in Uppsala (Malmgren, Reference Malmgren1928c). Between the last phase of the preparations and the first section of the route from Baggio to Stolp, it is also possible to identify the breaking point of relations between Malmgren and Eredia, that is one of the shadow cones of international meteorological cooperation of the Italia polar expedition. According to Eredia, it was from Milan that Nobile put Malmgren’s scientific advice before that of the Italian meteorologist: «things had changed; Nobile always spoke with Malmgren and no longer asked me for anything» (Eredia, Reference Eredia1928:2, transl.). Zappi would have expressed a similar opinion, declaring that «at first Prof. Eredia was well-known while later he was set aside by Gen. Nobile» (Zappi, Reference Zappi1928b: 20–21, transl.). Glossing over further opinions regarding the relationship between Malmgren and Eredia, such as that one according to which Nobile considered the Italian meteorologist «less competent than Malmgren» (Trojani, Reference Trojani1964: 256), an episode is revealing of how to play in favour of the Swede was the personal trust of Nobile. Before proceeding, we should take a step back. Between February and March 1928, through the meteorologist Hugo Hergesell, it was guaranteed that during the flight from Milan to Stolp, the Italian airship would have been «constantly in communication with the Lindenberg R.T. station» (Nobile, Reference Nobile1928c, transl.; Fier, Reference Fier1928a; Hergesell, Reference Hergesell1928; Von Ficker, Reference Von Ficker1928). Well, according to Giulio Fier, Nobile decided to leave Baggio on the night of April 15 despite had been reported by Lindberg «bad» weather conditions that «advised against leaving Milan» (Fier, Reference Fier1928b: 2, transl.). In addition to this risk, Nobile along the route from Baggio to Stolp also decided to rely on the indications of Malmgren instead of those of Eredia, who had suggested to change the route proceeding west: as Eredia would have stated months later, Malmgren «allowed himself to be of opinion contrary to mine; I said go to West, instead Malmgren said it was cheaper to go to East. And the General [U. Nobile] decided for the Levant» (Eredia, Reference Eredia1928: 3). The route proposed by Malmgren was, indeed, the worst choice. It was Malmgren himself who recognised the seriousness of his error in a letter sent to A. Nordenskjöld the day after his arrival in Stolp. In the letter, Malmgren reported how Nobile, despite being angry, at the time uttered no word («utan att säga ett ord»); only later Nobile reprimanded the Swede in private to be «too bold» («för djärv»). Malmgren confided to A. Nordenskjöld that because of this error (which could have led to a tragic outcome), he even thought of abandoning the expedition and taking full responsibility for the risk. Despite Malmgren’s serious mistake, Nobile continued to rely on him (Malmgren, Reference Malmgren1928e). In addition to the relationship with Eredia and the error of assessment of the route to Stolp, Malmgren’s correspondence with A. Nordenskjöld sheds light on the friendship and collaboration between the Swedish meteorologist and the other Italian crew members. Of relevance among this documentation are the positive comments of Malmgren towards Mariano and Zappi expressed since April 3, 1928 (Malmgren, Reference Malmgren1928d). The only Italian to whom Malmgren had reservations (in confidence) and a certain resentment was Pontremoli, considered by the Swede to be «slimy and false» («min kollega Pontremoli, som verkar falsk och sliskig») (Malmgren, Reference Malmgren1928f). Overall, however, Malmgren noted the great commitment and seriousness shown by the Italians (Malmgren, Reference Malmgren1928g). The arrival at Kongsfjorden, defined as the «real operational base» of the mission, marks a caesura in the expedition as in the private correspondence of Malmgren, now entirely focused on scientific research (Malmgren, Reference Malmgren1928h, transl.; Běhounek, Pontremoli, Malmgren, Reference Běhounek, Pontremoli and Malmgren1929; Nobile et al., Reference Nobile, Pontremoli, Malmgren, Běhounek, Palazzo, Casagrandi, Pugno-Vanoni, De Mottoni and Nobile1938). It was the second polar flight of the airship Italia to Severnaja Zemlja (15–18 May 1928) to constitute the privileged object of the last writings of Malmgren. On 20 May, at Kongsfjorden, Malmgren drew up a six-page report on the mission, explaining clearly the causes that led to its interruption: «the wind west of Lenin Land was a heavy northern wind. It was caused by a cyclone over the Tajmyr Peninsula and strengthened by the anticyclonal currents sound the high pressure over Franz Josefs Land. That wind became the fate of our trip. After having fighted against it for many hours the head of the expedition determined to turn as it was dangerous to proceed any longer east» (Malmgren, Reference Malmgren1928i; Nencioni, Reference Nencioni2010). The journey to «Lenin Island» was also the main topic of the last letter sent by Malmgren to A. Nordenskjöld: the Swede meteorologist pointed out that the mission had been interrupted «about 60 kilometres from the destination». In this last and significant letter Malmgren foresaw, the successful outcome of the last and third flight, defined «a pleasure journey» («nöjesresa») (Malmgren, Reference Malmgren1928l). The story, as is known, went differently: a few days later the crash occurred on the pack of the airship Italia, the causes of which have been the subject of recent studies (Alessandrini & Bendrick, Reference Alessandrini and Bendrick2019). In this regard, some further (certainly not exhaustive) considerations can be made about the alleged responsibilities of Nobile and Malmgren in the airship incident. Nobile in this regard, during his correspondence with Ove Hermansen years later, provided an articulated testimony on the issue. First, Nobile, referring to his writings (Nobile, Reference Nobile1930), refuted the position expressed since the 1920s by Krogness (Dagens Nyheter, Stockholm, 27 January 1930) then supported by Gunnar Hovdenak that the General would be «warned against starting towards the North Pole on the 23 May by Tromsø Institut»: on the contrary, according to Nobile, the Institute would have warned «of a depression covering Eastern Russia and Siberia» concluding that the situation was «sufficiently favourable (…) to start for route 5 [from the Pole to the mouth of the Mackenzie River] and 2 [from Greenland to the Pole]». Secondly, to Hermansen’s question whether Nobile believed that Malmgren had made a serious mistake in advising «to carry on with the returnship from the Pole», the Italian General replied defending the Swedish meteorologist: «Malmgren’s advice was given in good faith, on the basis of his sound meteorological knowledge. I was in a position of command, free to adopt or refuse it. The event proved that he was wrong in saying that the headwind would drop» (Nobile, Reference Nobile1966: 4). Criticising the thesis according to which Nobile would have challenged the opinion of Malmgren (Aftenposten, Oslo, 24 May 1968), in 1976 Martino Montalto argued that Nobile discussed and accepted «confidently the proposals» of the Swede: the data in Malmgren’s possession, according to Montalto, would on the other hand have induced «any other meteorologist» to make the same decision, namely to return to Kongsfjorden «and, preferably, along a direct route». Montalto essentially exonerated Nobile, specifying among other things how the delay in the airship’s return was «the effect of unpredictably strong winds» and considering the accident «an unfortunate concurrence of events» (Montalto, Reference Montalto1976: 175–178, transl.).

The march on the pack

As it is known, a few days after the crash on the pack of the airship Italia, more precisely on May 30, 1928, a patrol formed by Mariano, Zappi and Malmgren left the Red Tent to go in search of rescue (Biagi, Reference Biagi1929; Viglieri, Reference Viglieri1929; Běhounek, Reference Běhounek1930; Nobile, Reference Nobile1969). Regarding the composition of the team, Mariano later declared that it was Malmgren’s precise will to join the march. According to the Italian navy officer, Malmgren considered himself «the only person who had a personal experience for previous practice of ice and Arctic countries» and assured that he would have been «able to obtain food along the areas crossed (especially birds’ eggs)» (Mariano, Reference Mariano1928a: 3, transl.). In this sense, although Mariano was the head of the march, «the true guide was Malmgreen [sic]» (Colonna, Reference Colonna1928b: 2, transl.). On the other hand, on the wave of benevolent judgments and praise for Mariano and Zappi expressed in the correspondence with A. Nordenskjöld, we share Nobile’s observation that Malmgren supported the project of a march on the pack also because «tied by friendship to the two officers» (Nobile, Reference Nobile1970: 3). The itinerary of the planned march could be summed up as follows: from «lat. 80.42 N. long. 27.14» to Nordkapp (Zappi, Reference Zappi1928a: 3–4). As noted in June 1928 by Gerard De Geer, the march would have followed «about the same track as the Swedish sledge journey of 1873, probably crossing Cape Dickson over the same depression as the Swedes» (De Geer, Reference De Geer1928: 5). The march on the pack of Malmgren, Mariano and Zappi turned out to be in fact much more problematic than the one hypothesised on May 30 (Zappi, Reference Zappi1928a). According to Mariano, the «physical» and «moral» conditions of Malmgren were getting worse from the second day: the freezing of the right foot and the swelling of the hands due to the cold («so swollen that they could not be used») were in fact accompanied by «incoherent speeches, sort of convulsions». After the first five days of the march, Malmgren – according to Mariano – said that the pack was «the most difficult he had ever encountered and that he did not even imagine that it was possible to find such a succession of obstacles» (Mariano, Reference Mariano1928a: 6–7, transl.; Boheman, Reference Boheman1929). On June 12, 1928, Malmgren, exhausted by difficulties and with his right foot frozen, according to Mariano, asked to be left on the pack: «we asked him [Malmgren], after exhorting him, what food he wanted us to leave him (we had noticed for example that he persisted in eating little pemmican) and in what quantity. He answered that we did not leave him anything, that the provisions would have only served to prolong a few days his sufferings and his agony» (Mariano, Reference Mariano1928a: 8, transl., emphasis mine). Zappi made a similar statement: «I made the trench. We put the ice to drink next to him [Malmgren] and asked him how much food he wanted but he refused saying that it would have prolonged his agony» (Zappi, Reference Zappi1928a: 17–18, transl., emphasis mine). As can be seen from the statements made by the two navy officers both in their reports of 25 July and during subsequent interrogations by the Committee of Inquiry, they were both aware that leaving the companion would have meant for him certain death; but at stake was the search for help of the castaways: «It was for us to let a person die. We were driven to the earth by this mission that we had to accomplish, because our companions were in the tent waiting; we needed rescue and this rescue depended on us» (Mariano, Reference Mariano1928c: 191, transl.). As is well-known, Zappi and Mariano were rescued by the Soviet icebreaker Krassin at 7 am on 12 July (Nobile, Reference Nobile1969). It was then that the two Italian officers, who were stayed cut off from the rest of the world during the march on the pack, reported that they had left Malmgren to die on the ice a month earlier. This news, which created quite a stir among the crew of the Krassin, quickly reached foreign correspondents (Sicolo, Reference Sicolo2020). As soon as Malmgren’s abandonment and death became public knowledge, the international press (especially the anti-fascist one) began to attack and, often, slander Zappi and Mariano, accused on multiple occasions of abandoning Malmgren, stealing his supplies, clothing, and even eating him (Parijanine, Reference Parijanine1928). In Germany, “Nachtausgabe” claimed that Zappi and Mariano «fed with the corpse of poor Malmgreem [sic]» while “Kieler Neueste Nachrichten” went so far as to claim that Zappi stripped the Swedish «still alive» (Monico, Reference Monico1928, transl.). In the Soviet Union, the «unfortunate contradictory statements» made by Mariano and Zappi on the matter were «commented anything but favourably by public opinion» (Sicolo, Reference Sicolo2020: 242, transl.). In Sweden, newspapers such as “Norrskensflamman” repeatedly targeted the two navy officers, holding them responsible for abandoning Malmgren (Norrskensflamman, Stockholm, 13 July 1928). In Norway, “Dagbladet” even went as far as to advocate the possible application of the Norwegian Penal Code to the two officers for having abandoned Malmgren on the pack (Dagbladet, Oslo, 19 July 1928). Accusations that would then have been denied by Zappi and Mariano during the interrogations of the Commission of Inquiry: «Malmgren did not bring food, so it is not true what was said, that is that we took away his food» (Zappi, Reference Zappi1928c: 116, transl.); «I want to deny in the most formal, most absolute way, in the part that concerns me, all that the foreign campaign, I do not know from whom promoted, has provoked, has said towards Zappi and towards me» (Mariano Reference Mariano1928d: 234, transl.). As suggested by the large number of pages (about 22 out of 94) dedicated to Zappi and Mariano in the report of the Commission of Inquiry (Muliari, Reference Muliari2024), the episodes of the patrol of the three constituted for the time a nodal event of the Italian polar expedition, already divisive also in the memory of the castaways: from the hagiographic narrative of Viglieri, who highlighted the «beauty» of the march of the patrol despite the failure (Viglieri, Reference Viglieri1929: 93, transl.), to the harsh criticism made by Běhounek (Sjöborg, Reference Sjöborg1928).

Memory

The spread of the news of the death of Malmgren on 13 July 1928 if on the one hand exacerbated the attacks of the international press against Mussolini, Nobile, Mariano and Zappi, on the other hand it fuelled a process of heroicisation of Malmgren destined to continue until today. Malmgren, more specifically, had been associated with the figure of the hero since mid-July 1928 and his death as a sacrifice for a greater cause (Svenska Dagbladet, Stockholm, 13 July 1928; Svenska Dagbladet, Stockholm, 16 July 1928). A similar rhetoric was at the origin of the Swedish memorial fund for the memory of Malmgren promoted by some internationally renowned scholars such as Östen Bergstrand, F. Åkerblom, G. De Geer, Sven Hedin (Svenska Dagbladet, Stockholm, 16 July 1928). It was soon the turn of other national committees for the memory of Malmgren, among which the Danish one founded in August 1928 by personalities such as Peter Freuchen, Lauge Koch and Knud Rasmussen (Ewerlöf, Reference Ewerlöf1929). After Sweden, the process of heroicisation of Malmgren was particularly evident in Norway. In this regard, it should be remembered that in addition to his participation in the meeting of the International Commission for the Exploration of the Upper Air in Bergen in July 1921, Malmgren had participated in the Arctic expedition of the Maud, as well as carried out periods of research in Bergen during the phase of the preparations of the Norge and Italia expeditions. And it is precisely on the basis of these experiences that Malmgren, nicknamed «Kungliga Nordenblästen», addressed a Norwegian correspondent in the canteen of the Italian ship Città di Milano at Kongsfjorden: «I have been so much in Norway and with the Norwegians so much time that I feel a bit like your compatriot» («Jeg har vært så meget i Norge og så meget sammen med nordmenn at jeg føler mig halvveis som Deres landsmann»: Under dusken, Trondheim, 10 November 1928). The Norwegian Consul in Stockholm also intervened on the issue, extolling the heroic efforts made by Malmgren «under the Norwegian flag» (Wollebæk, Reference Wollebæk1928, transl.). This was one of the leitmotifs of Malmgren’s memory celebration: the fact that he was one of the Swedish scientists who worked for the benefit of Norwegian meteorology (Tidens Tegn, Oslo, 13 July 1928). A process of heroicisation, finally, particularly evident in the written production: from poems to memoirs, like the reference of the Norwegian journalist Odd Arnesen to «Malmgren’s heroism, which will be remembered throughout the ages» (Arnesen, Reference Arnesen1929: 154). Considering the controversial accusations made then against Mariano and Zappi, a case study of considerable interest regarding the memory of Malmgren is the Italian process of heroicisation, at home and abroad. Among the Italian anti-fascists operating abroad, and especially in France, the celebration of Malmgren was preserved with a sharp criticism of the fascist regime. Exemplary in this regard is a letter sent by Ubaldo Trisca (President of the Italian Democratic Union) to the Swedish Ambassador in Paris in which the celebration of the «attitude vraiment heroique» of Malmgren was corresponded to «un contraste tellement frappant avec la conduite de l’envoyé de Mussolini [U. Nobile] à la tête de cette expédition» (Trisca, Reference Trisca1928). In Italy, the process of Malmgren’s heroicisation was prepared by a progressive moral rehabilitation of Mariano and Zappi. A key episode of this operation was the visit carried out in complete secrecy from Zappi to Malmgren’s mother in Appelviken: during the return journey by train of the castaways, in fact, Zappi separated in Krylbo, to then reach Uppsala (by train) and finally, Stockholm (by car), with the purpose of delivering to Anna Lovisa Forsgren the personal effects that belonged to Malmgren (Colonna, Reference Colonna1928a; Quentin, Reference Quentin1928; Colonna, Reference Colonna1928b). On the same occasion, Zappi also sent a bouquet of flowers to Anna Nordenskjöld, whose letter of thanks was then presented during the interrogations of the Commission to further witness the relationship of friendship that linked Malmgren to Mariano and Zappi: alluding, in particular, the correspondence previously analysed in April 1928, Anna Nordenskjöld in the aforementioned letter told of how Malmgren wrote much «about his great sympathy» towards the two Italian navy officers (Zappi, Reference Zappi1928d: 174, transl.). Similar occasions of affection on the part of Malmgren’s family concerned Mariano: as reported by the envoy to Stockholm, Ascanio Colonna, a relative of Malmgren often visited the Italian officer during his stay in Sophiaemmet Hospital (Adresseavisen, Trondheim, 4 August 1928) keeping a «correct behaviour» despite the raging controversy against Mariano and Zappi (Colonna, Reference Colonna1928c, transl.; Mariano, Reference Mariano1928d: 244). The moral rehabilitation of Mariano and Zappi – which first passed through the affections and family of Malmgren – was a precursor to the heroicisation of the Swedish meteorologist by the fascist regime. About a year later, following the events of the Commission of Inquiry (which in fact exonerated Mariano and Zappi from any fault), Mussolini granted Malmgren the gold medal for civilian valour and awarded A. L. Forsgren an annual pension of two thousand crowns (Sjöborg, Reference Sjöborg1929a). The letter of thanks sent by A. L. Forsgren to Mussolini on 5 November 1929 therefore closed the phase begun with the visit of Zappi the year before: «La médaille d’or à la valeur civile qui lui a été décernée en reconnaissance de son héroique sacrifice, la concession de la pension viagere en ma faveur, et surtout Votre photographie avec Votre autographe, sont, Excellence, des témoignages tangibles de Votre générosité, que seule une mère, dont le fils unique s’est sacrifié pour le devcir et pour un haut ideal, sait profondément comprendre et apprécier» (L’Italie, Rome, 8 August 1929; L’Italie, Rome, 12 November 1929). A whole series of celebratory writings in Malmgren’s honour followed in the same period: from the poem composed by Quirino Ficari (Sjöborg, Reference Sjöborg1929b) to the first Italian biography of Malmgren written by Rocco Lazazzera (Lazazzera, Reference Lazazzera1931). In this regard it is considered particularly significant that Mariano, during the inauguration of the statue of Finn Malmgren in Uppsala at Börjeparken, praised the celebratory book of Lazazzera, noting its spread in Italian schools (Stockholm-Tidningen, 2 November 1931). Finally, it was Nobile who, over a period of forty years, celebrated the memory of Malmgren on a multitude of occasions: from a lecture held in Stockholm in 1930 (Stockholms-Tidningen, 25 January 1930) to the praise expressed in more recent writings (Nobile, Reference Nobile1970: 1). A story, that of Finn Malmgren, too often relegated to the margins of polar history: the main aim of this research, certainly not exhaustive, has been to give back centrality to this scientist and rediscover through a transnational analysis a forgotten page of the Swedish contribution to the exploration of the Arctic.

Acknowledgements

I thank Helena Tepponen for her help in reading the correspondence between Finn Malmgren and Anna Nordenskjöld. Further thanks are due to those who facilitated the consultation of the archive documentation used in this research and in particular: Maria Asp, Elisabetta Cerchiari, Chief 1st class Vincenzo Coppola, Subchief 1st class Stefano Corsi, 1st Lieutenant Luciano De Luca, Anders Larsson, Ivar Stokkeland, Antonio Ventre.

Financial support

This research received no specific grant from any funding agency, commercial or not-for-profit sectors.

Competing interests

The author declares none.

References

Alessandrini, S., Bendrick, G. A. (2019). No second-in-command: Human fatigue and the crash of the airship Italia revisited. Polar Research, 38 (3467), 125. https://doi.org/10.33265/polar.v38.3467 Google Scholar
Alfei, P. (2022). I due tour di Umberto Nobile attraverso gli Stati Uniti e gli italiani d’America tra consenso e dissenso politico (1926-1927) [Umberto Nobile’s two tours across the United States and Italians in America between political consensus and dissent (1926-1927)]. Quaderno di Scienze Politiche, 22, 2356.Google Scholar
Amundsen, R. (1921). Nordostpassagen [Northeast Passage]. Kristiania: Gyldendalske boghandel.Google Scholar
Amundsen, R. (1925). Letter to G. Roncagli, 6 September 1925. Rome: Archive of the Italian Geographical Society, Historical Fund, Box 80, Folder 1.Google Scholar
Amundsen, R., Ellsworth, L. (1926). Den første flukt over polhavet [The first flight over the Arctic Ocean]. Oslo: Gyldendal Norsk forlag.Google Scholar
Amundsen, R., Ellsworth, L. (1927). D’Europe en amérique par le pøle nord: voyage du dirigeable Norge. Paris: Michel.Google Scholar
Arnesen, O. (1926). Norge-Faerden bak kulissene [The journey of the Norge behind the scenes]. Oslo: Tønsbergs Forlag.Google Scholar
Arnesen, O. (1929). The Polar Adventure: The Italia Tragedy Seen at Close Quarters. London: Gollancz.Google Scholar
Balbo, I. (1928). Interrogation session, 13 November 1928. Rome: Central Archives of the State, Private Secretariat of the Duce, Confidential Correspondence, Box 3, Folder 2.Google Scholar
Běhounek, F., Pontremoli, A., Malmgren, F. (1929). Atmospheric-electric researches [sic] made in 1928 during the Nobile Arctic expedition. Terrestrial Magnetism and Atmospheric Electricity, 3, 173198.CrossRefGoogle Scholar
Běhounek, F. (1930). Il naufragio della spedizione Nobile: sette settimane sul pack [The shipwreck of the Nobile expedition: seven weeks on the pack]. Firenze: Bemporad.Google Scholar
Biagi, G. (1929). Biagi racconta…: i miracoli della radio nella tragedia polare [Biagi tells…: radio miracles in the polar tragedy]. Milano: Mondadori.Google Scholar
Bjerknes, J., Solberg, H. (1922). Life Cycle of Cyclones and Polar Front Theory of Atmospheric Circulation. Christiania: Cammermeyers Bogh.Google Scholar
Boheman, E. (1929). Telespresso to A. Anderberg, 26 November 1929. Stockholm: National Archives, Ministry of Foreign Affairs, Box 3252, Folder «Undsättning till Nobile-expeditionen 1928».Google Scholar
Colonna, A. (1928a). Telespresso to B. Mussolini, 29 July 1928. Rome: Naval History Office, Box 2659, Folder 16.Google Scholar
Colonna, A. (1928b). Telespresso to B. Mussolini, 30 July 1928. Rome: Naval History Office, Box 2659, Folder 16.Google Scholar
Colonna, A. (1928c). Telespresso to B. Mussolini, 20 October 1928. Rome: Naval History Office, Box 2659, Folder 16.Google Scholar
Contract between Finn Malmgren and Norsk Luftseiladsforening A/S for Amundsen-Ellsworth Polflyvning 1925, 5 March 1926. Oslo: Nasjonalbiblioteket, Spesiallesesalen, Manuscript 2401, Box 12, Folder «Finn Malmgren».Google Scholar
Convention for the Italian Air Expedition to the Arctic Regions, 6 December 1927. Rome: Archive of the Italian Geographical Society, Historical Fund, Box 83, Folder 4.Google Scholar
Ćurić, M., Spiridonov, V. (2023). History of meteorology. Cham: Springer.CrossRefGoogle Scholar
Dahl, O, Lunde, R. (1976). Odd Dahl og Maud-ferden [Odd Dahl and the Maud journey]. Oslo: Aftenposten.Google Scholar
Dainelli, G. (1960). La gara verso il Polo Nord [The race to the North Pole]. Torino: Unione tipografico-editrice.Google Scholar
De Geer, G. (1928). To the rescue of the Nobile Expedition. Stockholm: Archive of the Royal Swedish Academy of Sciences, Fund Gerard De Geer, Box 6, Folder 11, Manuscript.Google Scholar
Eliassen, A. (1995). Jacob Aall Bonnevie Bjerknes: 1897-1975. Washington, DC: National Academies Press.Google Scholar
Eliassen, A. (1999). Vilhelm Bjerknes’s Early Studies of Atmospheric Motions and Their Connection with the Cyclone Model of the Bergen School. In Shapiro, M.A. & Grønås, S. (Eds.), The Life Cycles of Extratropical Cyclones (513). Boston, MA: American Meteorological Society.CrossRefGoogle Scholar
Eredia, F. (1928). Interrogation session, 12 November 1928. Rome: Central Archives of the State, Private Secretariat of the Duce, Confidential Correspondence, Box 57, Folder 1.Google Scholar
Ewerlöf, O. (1929). Telespresso to E. Trygger, 2 January 1929. Stockholm: National Archives, Ministry of Foreign Affairs, Box 3252, Folder «Undsättning till Nobile-expeditionen 1928».Google Scholar
Fier, G. (1928a). Telespresso to H. von Ficker, 4 March 1928. Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Fier, G. (1928b). Interrogation session, 13 December 1928. Rome: Central Archives of the State, Private Secretariat of the Duce, Confidential Correspondence, Box 59, Folder 3, Subfolder 11.Google Scholar
Von Ficker, H. (1928). Telespresso to U. Nobile, 10 April 1928. Rome: “Umberto Nobile” Documentation Center, Fund Italia, Box 6, Folder 1.Google Scholar
Friedman, R. M. (1989). Appropriating the weather: Vilhelm Bjerknes and the Construction of a Modern Meteorology. Ithaca, New York: Cornell University Press.Google Scholar
Gottwaldt, B. L. (1928). Letter to U. Nobile, 7 February 1928. Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Hamberg, A. (1918). En vetenskapens martyr: tragedien på Pårtetjåkko den 25 sept. 1917 [A martyr of science: the tragedy at Pårtetjåkko on 25 September. 1917]. Yearbook of the Swedish Tourist Association, 343353.Google Scholar
Harris, R. A. (1911). Arctic tides. Washington, DC: Government Printing Office.Google Scholar
Hergesell, H. (1928). Telespresso to G. Fier, 26 March 1928. Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Hesselberg, T. (1918). Letter to O. Devik, 26 November 1918. Oslo: National Archives, Fund Olav Devik, Box «Korrespondanse», Folder «Geofysisk Institutt i Tromsø 1912-1954».Google Scholar
Hesselberg, T. (1925). Telespresso to A. Ræstad, 12 November 1925. Oslo: Nasjonalbiblioteket, Spesiallesesalen, Manuscript 2401, Box 12, Folder «Finn Malmgren».Google Scholar
Huschke, R. E. (1959). Glossary of meteorology. Boston: American Meteorological Society.Google Scholar
International Commission for the Investigation of the Upper Air (1921). Report of the Proceedings of the Seventh Meeting of the International Commission for the Investigation of the Upper Air, held in Bergen 25th-29th July 1921. Bergen: John Grieg.Google Scholar
Jewell, R. (2017). The Weather’s Face: features of science in the story of Vilhelm Bjerknes and the Bergen school of meteorology. Bergen: Vigmostad & Bjørke.Google Scholar
Kutzbach, G. (1979). The Thermal Theory of Cyclones: A History of Meteorological Thought in the Nineteenth Century. Boston: American Meteorological Society.CrossRefGoogle Scholar
Lanza di Scalea, P. (1927a). Letter to B. Mussolini, 12 July 1927. Rome: Archive of the Italian Geographical Society, Historical Fund, Box 84, Folder 1.Google Scholar
Lanza di Scalea, P. (1927b). Letter to B. Mussolini, 28 October 1927. Rome: Archive of the Italian Geographical Society, Historical Fund, Box 50, Folder 3.Google Scholar
Lazazzera, R. (1931). Finn Malmgren: l’eroe polare [Finn Malmgren: The Polar Hero]. Rome: Campitelli.Google Scholar
Liljequist, G. H. (1993). High Latitudes: A History of Swedish Polar Travels and Research. Stockholm: The Swedish Polar Research Secretariat: Streiffert.Google Scholar
Lundberg, P. J. W. (2008). Sandström. A biographical sketch. Tellus A: Dynamic Meteorology and Oceanography, 60 (5), 810818.CrossRefGoogle Scholar
M. A. G. (1928). Obituary: dr. Finn Malmgren. Nature, 122 (3068), 248.CrossRefGoogle Scholar
Malmgren, F. (1925a). Letter to B. B. [addressee unknown], 13 November 1925. Gothenburg: Gothenburg University Library, Fund Otto Nordenskjöld.Google Scholar
Malmgren, F. (1925b). Letter to U. Nobile, December 1925 (n.d.; before 17th December). Lauro: “Umberto Nobile Museum”.Google Scholar
Malmgren, F. (1925c). Letter to U. Nobile, December 1925 (n.d.; after 17th December). Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Malmgren, F. (1926a). Letter to O. Nordenskjöld, 21 February 1926. Gothenburg: Gothenburg University Library, Fund Otto Nordenskjöld.Google Scholar
Malmgren, F. (1926b). Havsisen. Resultat från Maud-expeditionen. Naturen, 50 (3), 8796.Google Scholar
Malmgren, F. (1926c). Studies of Humidity and Hoar Frost Over the Arctic Ocean. Results from the Maud expedition. Oslo: Grondahl & Sons.Google Scholar
Malmgren, F. (1927). On the properties of sea-ice: academical dissertation. Bergen: Grieg.Google Scholar
Malmgren, F. (1928a). Letter to O. Vangensten, 10 January 1928. Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Malmgren, F. (1928b). Letter to U. Nobile, 15 March 1928. Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Malmgren, F. (1928c). Letter to A. Nordenskjöld, 31 March 1928. Gothenburg: Gothenburg University Library, Fund Otto Nordenskjöld.Google Scholar
Malmgren, F. (1928d). Letter to A. Nordenskjöld, 3 April 1928. Gothenburg: Gothenburg University Library, Fund Otto Nordenskjöld.Google Scholar
Malmgren, F. (1928e). Letter to A. Nordenskjöld, 16 April 1928. Gothenburg: Gothenburg University Library, Fund Otto Nordenskjöld.Google Scholar
Malmgren, F. (1928f). Letter to A. Nordenskjöld, 25 April 1928. Gothenburg: Gothenburg University Library, Fund Otto Nordenskjöld.Google Scholar
Malmgren, F. (1928g). Letter to A. Nordenskjöld, 1 May 1928. Gothenburg: Gothenburg University Library, Fund Otto Nordenskjöld.Google Scholar
Malmgren, F. (1928h). Letter to A. Nordenskjöld, 8 May 1928. Gothenburg: Gothenburg University Library, Fund Otto Nordenskjöld.Google Scholar
Malmgren, F. (1928i). Report on the flight to Nikolay II’s Land, 20 May 1928. Vigna di Valle: “Umberto Nobile” Documentation Center, Fund Italia, Box 16, Folder 12.Google Scholar
Malmgren, F. (1928l). Letter to A. Nordenskjöld, 21 May 1928. Gothenburg: Gothenburg University Library, Fund Otto Nordenskjöld.Google Scholar
Mariano, A. (1928a). Report, 25 July 1928. Rome: Central Archives of the State, Private Secretariat of the Duce, Confidential Correspondence, Box 59, annex.Google Scholar
Mariano, A. (1928b). Interrogation, 4 December 1928. Central Archives of the State, Private Secretariat of the Duce, Confidential Correspondence, Box 57, Folder 1, Subfolder 4.Google Scholar
Mariano, A. (1928c). Interrogation session, 10 December 1928. Rome: Central Archives of the State, Private Secretariat of the Duce, Confidential Correspondence, Box 57, Folder 1, Subfolder 4.Google Scholar
Mariano, A. (1928d). Interrogation session, 11 December 1928. Rome: Central Archives of the State, Private Secretariat of the Duce, Confidential Correspondence, Box 57, Folder 1, Subfolder 4.Google Scholar
Meeting, 26 January 1928. Vigna di Valle: “Umberto Nobile” Documentation Center, Fund Italia, Box 2, Folder 2.Google Scholar
Minister of Aeronautics (1926). Annuario [Yearbook]. Rome: General Directorate of State.Google Scholar
Monico, U. (1928). Telespresso to E. Burzagli, 25 July 1928. Rome: Naval History Office, Box 2660, Folder «Notizie stampa estera Spedizione Artica su Generale Nobile del 1928».Google Scholar
Montalto, M. (1976). L’Italia al Polo Nord. Considerazioni meteorologiche sulla decisione per il rientro e sulla catastrofe [Italia at the North Pole. Meteorological considerations on the decision to return and on the catastrophe]. Rivista Aeronautica, 11-12, 159178.Google Scholar
Muliari, A. (2024). L’Italia al Polo Nord. Il generale Nobile, la sua spedizione ed il racconto della stampa nazionale [Italy at the North Pole. General Nobile, his expedition and the national press account] (Unpublished Bachelor’s Thesis). University of Milan.Google Scholar
Nansen, F. (1928). The oceanographic problems of the still unknown arctic regions. In Joerg, W.L.G. (Ed.), Problems of Polar Research (316). New York: American Geographical Society.Google Scholar
Nencioni, G. (2010). The Italians in the Arctic explorations: a critique of the reinterpretation of nationalism. Umea: Umea University.Google Scholar
Nobile, U. (1925a). Telespresso to R. Verduzio, 17 July 1925. Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Nobile, U. (1925b). Letter to J. Bjerknes, 30 November 1925. Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Nobile, U. (1925c). Letter to F. Malmgren, 17 December 1925. Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Nobile, U. (1925d). Letter to F. Malmgren, 22 December 1925. Lauro: “Umberto Nobile Museum”.Google Scholar
Nobile, U. (1926a). Appunti circa la mia missione a Oslo [Notes about my mission in Oslo], gennaio 1926. Vigna di Valle: “Umberto Nobile” Documentation Center, Fund Norge, Box 1, Folder 1.Google Scholar
Nobile, U. (1926b). Telespresso to R. Verduzio, 3 February 1926. Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Nobile, U. (1926c). 1st Report by Gen. Nobile, 18 June 1926. Rome: Archive of the Italian Geographical Society, Historical Fund, Box 80, Folder 10.Google Scholar
Nobile, U. (1928a). Letter to O. Vangensten, 3 January 1928. Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Nobile, U. (1928b). Note, 19 January 1928. Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Nobile, U. (1928c). Letter to F. Eredia, 21 February 1928. Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Nobile, U. (1928d). Telespresso to T. Hesselberg, 22 February 1928. Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Nobile, U. (1928e). Letter to F. Malmgren, 25 February. Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Nobile, U. (1928f). Letter to F. Malmgren, 8 March 1928. Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Nobile, U. (1928g). Interrogation session, 15 November 1928. Rome: Central Archives of the State, Private Secretariat of the Duce, Confidential Correspondence, Box 57, Folder 1, Subfolder 5.Google Scholar
Nobile, U. (1930). L’Italia al Polo Nord [The Italia at the North Pole]. Milan: Mondadori.Google Scholar
Nobile, U., Pontremoli, A., Malmgren, F., Běhounek, F., Palazzo, L., Casagrandi, O., Pugno-Vanoni, E., De Mottoni, G., Nobile, A. (1938). La preparazione e i risultati scientifici della spedizione polare dell’Italia [The preparation and scientific results of the Italia polar expedition]. Milan: Mondadori.Google Scholar
Nobile, U. (1966). Letter to O. Hermansen, 22 November 1966. Tromsø: Norwegian Polar Institute, Fund «Ove Hermansen», Box 1, Folder 1, Subfolder 1.Google Scholar
Nobile, U. (1969). La tenda rossa. Memorie di neve e di fuoco [The Red Tent. Memories of snow and fire]. Milano: Mondadori.Google Scholar
Nobile, U. (1970). Note. Vigna di Valle: “Umberto Nobile” Documentation Center, Fund Italia, Box 23, Folder 4.Google Scholar
Nystrom, R. (1949). Bragd i polarisen: Finn Malmgren [Achievement in the polar ice: Finn Malmgren]. Stockholm: Sv. missionsfoörb.Google Scholar
Paoloni, B. (1926). Il servizio della Meteorologia italiana nel viaggio del Norge al Polo [The Italian Meteorology service on the Norge voyage to the Pole]. La Meteorologia pratica, 7 (2), 92100.Google Scholar
Parijanine, M. (1928). Le Krassine au secours de l’Italia: un drame polaire. Paris: Rieder.Google Scholar
Quentin, F. (1928). Telespresso to E. Burzagli, 6 August 1928. Rome: Naval History Office, Box 2442, Folder 12.Google Scholar
Ræstad, A. (1926). Letter to F. Malmgren, 8 January 1926. Oslo: National Library, Special Collections, Manuscript 2401, Box 12, Folder «Finn Malmgren».Google Scholar
Riiser-Larsen, H. (1925a). Telegram to U. Nobile, 14 July 1925. Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Riiser-Larsen, H. (1925b). Telegram to U. Nobile, 17 July 1925. Lauro: “Umberto Nobile” Museum.Google Scholar
Sicolo, C. (2020). Umberto Nobile e l’Italia al Polo Nord [Umberto Nobile and the Italia at the North Pole]. Canterano: Aracne.Google Scholar
Sjöborg, E. (1928). Telespresso to E. Boheman, 28 October 1928. Stockholm: National Archives, Ministry of Foreign Affairs, Box 3252, Folder «Undsättning till Nobile-expeditionen 1928».Google Scholar
Sjöborg, E. (1929a). Telespresso to E. Boheman, 29 June 1929. Stockholm: National Archives, Ministry of Foreign Affairs, Box 3252, Folder «Undsättning till Nobile-expeditionen 1928».Google Scholar
Sjöborg, E. (1929b). Telespresso to F. Ramel, 27 August 1929. Stockholm: National Archives, Ministry of Foreign Affairs, Box 3252, Folder «Undsättning till Nobile-expeditionen 1928».Google Scholar
Svansson, A. (2006). Otto Pettersson: oceanografen, kemisten, uppfinnaren [Otto Pettersson: the oceanographer, the chemist, the inventor]. Göteborg: Tre Böcker.Google Scholar
Sverdrup, H. U. (1926). Tre aar i isen med Maud [Three years in the ice with Maud]. Oslo: Gyldendal.Google Scholar
Sverdrup, H. U. (1927). Die Meteorologischen Untersuchungen und Ergebnisse der Maud-Expedition [The meteorological investigations and results of the Maud expedition]. Gotha: Petermanns Geographische Mitteilungen.Google Scholar
Sverdrup, H. U. (1927–1939). The Norwegian North Polar Expedition with the Maud 1918-1925. Bergen: John Grieg.Google Scholar
Sverdrup, H. U. (1928). Finn Malmgrens videnskabelige virke [Finn Malmgren’s scientific work]. Tromsø: Norwegian Polar Institute, Biographical Archive, Box «Hjalmar Riiser-Larsen».Google Scholar
Sverdrup, H. U. (1933). General report of the expedition. Bergen: Geofysisk Institutt.Google Scholar
Sverdrup, H. U. (1959). Roald Amundsen. Arctic, 12 (4), 221236.CrossRefGoogle Scholar
Trisca, U. (1928). Letter to the Swedish Embassy in Paris, 16 July 1928. Stockholm: National Archives, Ministry of Foreign Affairs, Box 3252, Folder «Undsättning till Nobile-expeditionen 1928».Google Scholar
Trojani, F. (1964). La coda di Minosse [The tail of Minos]. Milano: Mursia.Google Scholar
Vangensten, O. (1928). Letter to U. Nobile, 8 August 1928. Vigna di Valle: “Umberto Nobile” Documentation Center, Fund Italia, Box 1, Folder 30.Google Scholar
Viglieri, A. (1929). 48 giorni sul pack [48 days on the pack]. Milano: Mondadori.Google Scholar
Vollset, M., Hornnes, R., Ellingsen, G. (2018). Calculating the World: The history of geophysics as seen from Bergen. Bergen: Fagbokforlaget.Google Scholar
Wetterfors, P. (1928). Finn Malmgren: hans liv och arbete [Finn Malmgren. His life and work]. Stockholm: Bokförlaget Natur och Kultur.Google Scholar
Wisting, O. (1930). 16 år med Roald Amundsen [16 years with Roald Amundsen]. Oslo: Gyldendal.Google Scholar
Wyszyński, P., Przybylak, R. (2014). Variability of humidity conditions in the Arctic during the first International Polar Year, 1882–83. Polar Research, 33, 116.CrossRefGoogle Scholar
Wollebæk, J. (1928). Telespresso to J. Pettersson, 13 July 1928. Stockholm: National Archives, Ministry of Foreign Affairs, Box 3252, Folder «Undsättning till Nobile-expeditionen 1928».Google Scholar
Zappi, F. (1928a). Report, 25 July 1928. Rome: Central Archives of the State, Private Secretariat of the Duce, Confidential Correspondence, Box 59, Attachments.Google Scholar
Zappi, F. (1928b). Interrogation session, 19 November 1928. Rome: Central Archives of the State, Private Secretariat of the Duce, Confidential Correspondence, Box 57, Folder 1, Subfolder 8.Google Scholar
Zappi, F. (1928c). Interrogation session, 11 December 1928. Rome: Central Archives of the State, Private Secretariat of the Duce, Confidential Correspondence, Box 57, Folder 1, Subfolder 8.Google Scholar
Zappi, F. (1928d). Interrogation session, 14 December 1928. Rome: Central Archives of the State, Private Secretariat of the Duce, Confidential Correspondence, Box 57, Folder 1, Subfolder 8.Google Scholar