Published online by Cambridge University Press: 17 August 2016
La fonction de demande de monnaie s’écrit dans la Théorie Genérale sous la forme de deux composantes séparées, chacune évoluant sous l’effet d’une variable distincte. Cet article tente de montrer que cette forme séparée de la demande de monnaie est présente dans des écrits autres que la Théorie Générale et correspond par exemple à la distinction établie par Keynes dans le Traité sur la Monnaie entre circulation industrielle et circulation financière. Par ailleurs Keynes marque une hésitation,y compris dans la Théorie Générale, entre une détermination simultanée et séquentielle des variables essentielles de son modèle. Or l’hypothèse d’une demande de monnaie séparée semble nécessaire dans une approche séquentielle. Enfin, cet article suggère d’interpréter cette hypothèse comme la traduction au niveau monétaire de la distinction opérée dans la Théorie Générale entre activité d’entreprise et activité de spéculation.
In the General Theory the money demand is expressed as the sum of two components, each of which is dependent of a specific argument. This article aims to show that Keynes considers the money demand in this fashion in other areas of his writings, particularly in The Treatise on Money when he distinguishes the industrial and the financial circulations. Furthermore Keynes hesitates, including in the General Theory, between an equilibrium method and a sequence analysis when he comes to the determination of the main variables of his model. The hypothesis that the money demand bear a separated form seems consistent with a sequential approach. Finally the article suggests that this hypothesis expresses in monetary terms the important difference stressed by Keynes in the General Theory between the activities of enterprise and speculation.
Je tiens à remercier Richard Arena, Jean Cartelier, Ghislain Deleplace, Gérard Mondello et Michel Rainelli ainsi que les deux rapporteurs anonymes des Recherches Economiques de Louvain qui ont bien voulu me faire part de leurs remarques, critiques et suggestions à la lecture de cet article ou de l’une de ses versions antérieures. Je reste évidemment seule responsable des erreurs qui subsisteraient.