No CrossRef data available.
Article contents
Embodied Philology
Translating Performance from Tashkent to Chicago
Published online by Cambridge University Press: 15 September 2021
Abstract
A collaboration between actors and musicians of Tashkent, Uzbekistan, and Almaty, Kazakhstan, and local electronic musician and community activist Brother El of Chicago highlights the difficulties of translating embodied performances of race and ethnicity in a transnational post–Cold War context. In a comparative reading taking up a play by the Ilkhom Theatre of Tashkent alongside its citation in the Chicago collaboration, the framework of “embodied philology” exposes the limits of post–Cold War international political alignment.
- Type
- Article
- Information
- Copyright
- © The Author(s) 2021. Published by Cambridge University Press for Tisch School of the Arts/NYU