1 Introduction
Over the past two decades, the International Law Commission (ILC) has taken an original approach to its ‘progressive codification’ activity.Footnote 1 For the most part, in defining international law, the ILC has tended to set aside the attempt to draft articles and pursue binding rules,Footnote 2 expressing instead a descriptive conception of its own work, mostly dedicated to the general framework (i.e., sources, interpretation of norms, responsibility), where specialised, codified in written treaties, regimes operate. This course is not necessarily an independent shift by the ILC itself but reflects the expectations of states nowadays with respect to the commission. To ponder the work of the ILC is an exercise in both understanding how the commission composed by independent experts understands its job and understanding how states look to govern the international community. This chapter aims at reflecting on the activity of the ILC and analysing its transformation over the past decades. In particular, it looks at the way it has, in agreement with the international community of states, interpreted its role, in particular of distilling written restatements of customary law, capturing and crystallising the otherwise often murky and erratic international practice.
The ILC lately tends to avoid the progressive development of law, rather providing restatements of international practice and scholarly doctrines on given topics. In other words, the ILC looks more and more to the codification of customary rules in written, not binding, form rather than aiming at shaping future practice through new treaties. In recent decades, the ILC has come to rarely draft articles aiming at becoming treaties. It occasionally works with this aim, but the success rate of ILC draft articles turning into a treaty in force has been statistically negligible over the past quarter century. Today, the drafting of written material rules tends to happen on different, bilateral or regional, tables, but not at the ILC.
Sections 2 and 3 of this chapter are dedicated to parsing the activity of the ILC and looking at the contemporary revolution in how it carries out its activity of codification, where the key aspect of the activity of codification is not the creation of treaties, but rather the synthesis of existent practice in order to assist the judicial bodies. Notably, its efforts to create general codifications of law have become outdated. In part, the new course of the ILC is geared toward the creation of guidelines, in part toward the scholarly study of topics of general interest, and in part, finally, toward codifying draft articles aiming at becoming treaties – but without going toward any international conference that intends to negotiate a final text.
All these materials have in common the fact of offering written rules, the binding status of which is not clear, and of creating questions about how to assess their contents. As non-binding restatements of international practice, they (both as guidelines and as articles that do not materialise into a convention) amount to a restatement of practice and are, therefore, open for the assessment of the content of the rule they express as is the case for customary rules. Since they are in written form, in an international law document or a document governed by international law, they call for interpretation using the tools of written international law – Article 31–33 of the Vienna Convention on the Law of Treaties (VCLT), which is, nowadays, used not only to interpret treaties, but also every act of international law.Footnote 3 This chapter has several aims. The first is to illustrate the presence and extent of the shift described here, with a look at the factual grounds. The second is to reflect on the reasons for this transformation. The last is to reflect on the interpretive approach toward the work of the ILC in defining non-binding (but written) guidelines and articles (that do not become treaties).
In order to do this, the next pages will be dedicated to providing an overview of the work and evolution of the ILC approach to codification and development of international law (Sections 2 and 3), its legality under the UN Charter and the ILC Statute (Section 4), and its possible reasons and purposes (Section 5). The chapter will close with an assessment of its effective impact in the work of international courts and tribunals (Section 6), and explain what are the goals and principles which the ILC should consider in carrying out this new course and the interpretive approach that best suits it.
2 A Brief Survey of the Kind of Activities of the ILC Since the Beginning of Its Work: 1949–2020
Since 1949, when the ILC began its operations, it has addressed many different issues, particularly concerning the sources of international law and the law of international relations. As of 1 July 2020, counting its works on the most-favoured-nation clause (MFN clause) as two separate works, the ILC had completed forty-three topics.Footnote 4 Five topics were discontinued or not pursued further.Footnote 5 Eight topics are still under consideration.Footnote 6
Looking only at the concluded topics, in sixteen cases, the ILC approved articles that eventually were brought to a diplomatic conference and culminated in a multilateral treaty. Some of them are well known: the law of treaties, the 1958 conventions on the law of the sea, the works on the succession of treaties, and many others, up to the works on international criminal law, which resulted in the Rome Statute of 1998.Footnote 7 The most recent works of this kind were those dedicated to state immunity, completed in 1991, which led to the adoption of the United Nations (UN) Convention on Jurisdictional Immunities of States and their Property, in 2004.
In twelve cases the ILC produced draft articles that did not later become (or, have not yet become) the object of an initiative toward the adoption of a multilateral treaty.Footnote 8 The most famous example is that of the articles on state responsibility for internationally wrongful acts in 2001.Footnote 9 The more recently concluded works could, in theory, still become the object of a diplomatic conference to complete a multilateral treaty: the draft articles on prevention and punishment of crimes against humanity were just adopted by the ILC, in 2019, although several states, including Egypt, Russia and Turkey, had already manifested opposition to this project.Footnote 10 At the moment, however, these twelve works have never undergone the difficult path of an international diplomatic conference aiming at reaching a treaty. So, while they are formulated in articles, as definitions and obligations, their binding effect has never been crystalised by any binding treaty.
Three topics produced guidelines or principles.Footnote 11 Except for the ‘reservations saga’, where the adoption of guidelines was proposed during the extremely lengthy working sessions, for all the other topics, the ILC intended from the beginning to produce this result.
Six topics culminated in studies. The first, on the evidence of customary law, led by Manley Hudson in 1950, concludes with a series of recommendations on the publication of state and international practice. The others are more recent and concern the so-called fragmentation of international law, the principle of aut dedere aut iudicare and the MFN clause, a highly controversial topic in arbitrational awards on international investments.Footnote 12 Two other topics, on subsequent agreements and subsequent practice and on the identification of customary international law, were not discussed by a study group but in the ordinary procedure of work. However, like a study group, they produced a set of conclusions.Footnote 13
The six remaining topics are difficult to place in a single category. They include: those on international criminal jurisdiction and on the multilateral treaties concluded under the aegis of the League of Nations, which were structured as legal opinions and lack the depth of a proper study;Footnote 14 the works on the soft codification of the Nuremberg principles and on the ‘model rules’ of arbitration procedure (which, with the proper distinctions, could be grouped with works to establish guidelines);Footnote 15 the brief work on the formation process for multilateral treaties; and the earliest study on reservations, which was, de facto, rolled into its work on the law of treaties a few years later.Footnote 16
These classifications can be further refined and specified, according to the specific procedure and content adopted for each particular topic,Footnote 17 but, for the purpose of this chapter, it is enough to generically differentiate between works dedicated to attempts at codification, and other kinds of works.
At this time, July 2020, the ILC is working on eight topics.Footnote 18 The three works on sources are intended to produce soft law; those on the provisional application of treaties are geared toward the formulation of ‘guidelines’; those on jus cogens and general principles are geared toward ‘conclusions’.Footnote 19 The three works on the environment are similarly organised: the topic about the protection of the environment during armed conflicts is intended to produce ‘draft principles’; the topic on the protection of the atmosphere aims at producing ‘draft guidelines’; while the ILC on 21 May 2019 established a study group on sea-level rise in relation to international law.Footnote 20 Only two topics are intended to produce articles: the one on the succession of states in respect of state responsibility, and the one on the immunity of state officials from foreign criminal jurisdiction.
3 A Close-Up on the Work of the ILC in the Third Millennium
If we consider only the time period between the year 2000 and today, the numbers are particularly revealing of a shift toward an express intention of the ILC and the UN General Assembly (UNGA) to produce soft law or treatises on international law, rather than draft articles for new multilateral conventions.
Five works adopted guidelines or principles. These included the guiding principles on unilateral acts and on loss from transboundary harm arising out of hazardous activities, both from 2006,Footnote 21 as well as the guidelines on the reservations to treaties, from 2011. Upon close consideration, the (endless) works on reservations, which lasted a full eighteen years, produced something more than a basic set of guidelines, but rather something closer to scholarship: the Guide to Practice on Reservations to Treaties.Footnote 22 The works on practice and successive agreements and on the identification of customary law resulted in the definitive adoption of ‘Conclusions’.Footnote 23 Three works were intended from the beginning to be eminently scholarly. They included, first of all, that on the fragmentation of international law, which began in 2000 and was completed in 2006Footnote 24. It contains forty-two final conclusions, and the study group itself, at the close of the working sessions, brought the centrality of the over 250-page overall doctrinal work to attention of the UNGA, on the basis of the conclusions themselves: ‘The Study Group stressed the importance of the collective nature of its conclusions. It also emphasized that these conclusions have to be read in connection with the analytical study, finalized by the Chairperson, on which they are based.’Footnote 25 Second is that on the aut dedere aut judicare principle, completed in 2014, which produced a slim document of less than twenty pages.Footnote 26 Last is that on the MFN clause, from 2015.Footnote 27 Like the case before, this study group produced a brief document, containing a concise commentary, just over thirty pages long, on the practice of states that followed the ILC’s earlier works on the same subject.Footnote 28 Even Nolte’s work on subsequent practice and agreements began, in 2008, in the form of a study group on ‘Treaties over time,’ falling de facto into the body of work on fragmentation and aiming to complete it with a reflection on the other two parts of Article 31(3) of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties.Footnote 29 However, as noted above with regard to Pellet’s work on reservations, Nolte’s and Wood’s works are short commentaries with sets of conclusions which make them halfway between the guidelines, and the conclusions of scholarly studies. Therefore, even if some of these topics were not discussed by dedicated study groups, a total of six of the ILC’s recent works involve studies that are chiefly academic.
Since 2000, only six works culminated in the adoption of draft articles, later approved by the UNGA, but never brought to the preparation of an international convention, nor to the convocation of a diplomatic conference.Footnote 30 The last international conventions which were entirely based on the work of the ILC or which greatly benefited from it are the already mentioned 2004 UN Convention on immunity of States (which originated in a topic completed in 1991), and the 1998 ICC Rome Statute (the preparatory works of which relied on the parallel works of the ILC on criminal law).Footnote 31 Only two topics, diplomatic protection and protection of persons in the event of disasters, culminated in draft articles that are under discussion (and have been for some years) to potentially become an international convention.
As already briefly described above, of the eight topics that are still open and under discussion in July 2020, six are not connected with any plans to draft articles. All works on sources and on the environment are intended to produce soft law (guidelines, principles, of studies with conclusions), and only two of the topics currently under discussion aim at adopting draft articles (whose legal bindingness still needs to be proved through the test of time and of an international convention, or through the test of courts, recognising them as the expression of customary rules).Footnote 32
4 The Legality of the New Path Taken by the Commission
This change of direction by the ILC is striking: the production of draft articles is dwindling. First, as a preliminary observation, it must be noted that, while this ILC approach geared toward academic work and drafting of guidelines is new, it is also legal under the UN framework. Article 1(1) of the 1947 Statute of the International Law Commission provides: ‘The International Law Commission shall have for its object the promotion of the progressive development of international law and its codification.’ This provision echoes the meaning of ‘progressive development of international law’ of Article 13 of the UN CharterFootnote 33 and seems to extend to any activity which aims at developing and codifying international law. It is true that Article 15 of the same statute specifies what is meant by ‘progressive development of international law’: ‘In the following articles the expression “progressive development of international law” is used for convenience as meaning the preparation of draft conventions.’
Other ILC activities, not geared toward the conclusion of international conventions, would appear to be excluded. However, the same provision adds, further down, that: ‘the expression “codification of international law” is used for convenience as meaning the more precise formulation and systematization of rules of international law, in fields where there already has been extensive State practice, precedent and doctrine’.Footnote 34 Article 20 of the ILC Statute directs the commission to prepare draft articles with a commentary containing reference to precedents and other relevant data, such as treaties, judicial decisions and doctrine. In this way, the statute opens up to any activity characterised by in-depth study of international scholarship and practice, even when it does not result in the elaboration of draft articles, but in the adoption of guidelines, conclusions, principles or mere studies.Footnote 35
While the treaty-oriented work under Article 23 of the commission statute has, in some sense, been shelved because draft articles no longer end up in international conventions, the ILC’s work in preparing non-binding guidelines and draft articles ends up exercising the option described by Article 24 to make the evidence of customary law more readily available. Guidelines are technically non-binding, but their importance should not be underestimated. As written summaries of state practice, which look at selected practice and generalise it, the ILC guidelines have potential to be considered as stating binding customary law.
5 Attempts to Uncover the Reasons for the Transformation: The Context of the Fragmentation of International Law
There are many reasons for this evolution, which touch on a variety of different, though interconnected, planes. The first is a sort of renunciation of the work of imposing solutions on contested topics, instead embracing the work of restating international practice (codification of international law). Any hopes that the ILC would create law and propose (and, therefore, impose) it upon states have been extinguished, and the ILC has settled into taking merely descriptive, rather than prescriptive, positions. Using the terminology of the UN Charter, the ILC has taken a step back with regard to developing law, settling on its mere codification. The decisive event pushing in this direction took place during the long development of the articles on the responsibility of states and its final epilogue. After decades of discussions, James Crawford, pointing to the clashing viewpoints of different governments on the contents of Article 19 of Roberto Ago’s 1996 draft articles (responsibility of states for international crimes), eliminated the article itself and moved the draft forward toward its leaner final version.Footnote 36
Another reason is the fragmentation of the international community, and of international law in many of its forms. There are more states and, concomitantly, more state practice, and, therefore, there are more interests to try to converge into a single rule.Footnote 37 Moreover, there is a greater number of states aiming at leading the international community: following after the stability of the bipolar phase,Footnote 38 and the euphoric moment that followed the fall of the Berlin Wall (during which international law was sometimes framed as the tool of a unipolar world)Footnote 39 diminished, their place was taken by a multipolar situation that was, at the very least, much more complex than the previous one,Footnote 40 if not actually a full-blown ‘international disorder’.Footnote 41 Vast international conferences and multilateral treaties became difficult to imagine.
Related to this enlargement of the actors playing at the international level is the explosion of legal scholarship, which offers several contexts for proposing diverging interpretations of the law, with an ever-growing number of reviews and specialised publications.Footnote 42 On the other hand, international law itself started losing its UN-centred simplicity: specialised international law regimes began to emerge with increasing frequency, with the relative proliferation of courts and tribunals, and the resulting ‘judicialisation’ of international law.
The recent work of the ILC has been dedicated to help international law to find its centre,Footnote 43 fighting back these centrifugal phenomena. The debate on fragmentation of international law began in 1993, when Edith Brown Weiss reflected on the difficult coordination in environmental law due to what she called ‘treaty congestion’.Footnote 44 It then gained momentum in 1995, when Robert Jennings, former President of the International Court of Justice (ICJ), shifted the attention from the possible clash of treaties to the possible interpretive conflicts between jurisdictions. He publicly warned of the dangers that could potentially flow from the introduction of new international tribunals.Footnote 45 It was the time of the creation of ad hoc criminal tribunals, of the Dispute Settlement Body of the World Trade Organization, of the Tribunal for the Law of the Sea and so on. How could international jurists respond to a danger of this kind? With ‘strong’ international law, made up of hierarchies and dogmas?
To a reader in 2020, the solution proffered in the year 2000 by another ICJ president, the French jurist Gilbert Guillaume, to make the ICJ the ultimate guarantor of the coherence of international law, seems somewhat naïve. While Guillaume did not go so far as to imagine the ICJ as a sort of Supreme Court of Cassation of the international legal order (indeed, he observed that appeals and cassation procedures are utilised only very rarely in international law),Footnote 46 he did believe that the court at The Hague should be accepted, at least, as a superior court, with the power to receive requests for clarification ‘on doubtful or important points of general international law raised in cases before them’, following the method of the reference for a preliminary ruling mechanism used by the Court of Justice of the European Union.Footnote 47
The ILC’s reaction to each of these evolutions and its response to these underlying issues over the past two decades have amounted to a total departure from the hierarchical approach of Guillaume. The ILC took stock of fragmentation, and, rather than seeing the proliferation of courts and tribunals as a threat, it saw it as an opportunity to deal with the explosion in the number of legal regimes, states and of legal scholarships: the ILC shifted its potential audience from governments gathered in a multilateral diplomatic conference to litigants and adjudicators. It provides them with guidelines dedicated to sources useful for adjudication, with a plausible, legitimate, common interpretive background in a body of expert scholarship useful for decodingFootnote 48 potentially conflicting interpretations of given rules.Footnote 49 It also proposes (customary – and therefore binding?) restatements of practice about other general issues of international law, leaving it to those called to adjudicate over a specific dispute to provide the definitive answer on their legal bindingness.Footnote 50
In order to achieve this, the ILC set about weakening general international law, in the philosophical sense that it reflects the thought established by a society that lacks consensus on ultimate values,Footnote 51 so to be flexible enough to encompass and serve the new, many, international law regimes. The term ‘weak’ is used here because the ILC has been characterised by an approach to defining the law that disregards the goal of final approval of strong, binding, treaties; weak because the power of orienting the conduct of states and adjudicators does not come from a command, but from persuasion, that is from the quality of a given study; weak because it assumes that the validity and authority of a rule does not come from the precision and clearness of its content, but rather from its structured interpretation.
First, the ILC affirms the unity of the international system, not as a single set of binding, material rules, but by proposing the formal unity of its rules dedicated to the determination and establishment of international law. It furnishes parties to a dispute and adjudicators with a common legal ground of principles and guidelines to deal with the sources of international law. At the same time, the ILC has overcome the threat of the explosion of legal scholarships in order to propose, with its guidelines and commentaries, the unification of reasoning about the law, by creating a unique context for its interpretation: a sort of ‘official scholarship’.Footnote 52 The ILC’s series of works on the sources of international law and the interpretation of written law is very clear on this: it is, quite simply, the attempt to state a single line of orthodoxy on secondary rules of international law (according to the Hartian meaning), and to create a line of official scholarship. It both fosters and creates the internal point of view on law and creates an official legal context in which to assess the contents of rules.Footnote 53 This official scholarship (a doctrine that distils other doctrine and practice) is: authoritativeFootnote 54 (because of the credibility and plurality of its source – the ILC of the UN); easily accessible (an easy internet search is all it takes); and open to be used and adopted by anyone involved in a dispute.
Second, the ILC looks at different courts and tribunals as an opportunity to develop international law outside the traditional codificationsFootnote 55 – every kind of international law, including material law, not just law dedicated to the sources and their interpretation. Their work can turn soft law (both when it is truly soft law and when it comes in the form of draft articles) into customary law, even in the absence of global agreements.
The ILC approach can be summarised, in essence, to be that of experts whose chief aim is to study and summarise, without imposing anything and without even challenging governments, the UNGA or the Sixth Committee to elaborate international agreements. They leave it to counsels and attorneys, who represent states or private parties before the international tribunals to cite the texts they have produced. Above all, their work falls to the hands of judges and arbitrators who, in the chambers of their respective tribunals, decide what to use, keep or reject of what they have produced. It is redundant to observe that often this process is facilitated by the efficient shuttle-service between Geneva and the seats of arbitration or the tribunals serving the commissioners and the former commissioners of the ILC, the very-visible college of international lawyers.Footnote 56
In order for something to become law in the new millennium, it does not need to pass through long and fraught negotiations, beholden to political positions that are too far apart and, by this time, nearly irreconcilable. When states and other entities involved in a dispute use the ILC’s work product, the third party called upon to adjudicate specific disputes in the concrete can then grant final prescriptive power to an indication contained in a soft-law text or a text that stalled in the draft articles phase.Footnote 57 This route is ultimately more practical than reopening long and often fraught negotiations with the over 190 invited states, and faces less risk of compromise, or even failure. Not even references for a preliminary ruling are necessary, as Guillaume had predicted. The authority of law does not come from a multilateral effort, nor from a clear command of a rule, or from a theory of sources, but rather from a shared discourse about law, and a recognised authority charged to settle a dispute.
The success of the 2001 Articles on the Responsibility of States is illustrative and paved the road: if the work is useful and well done, there is an ‘audience out there’ ready to adopt it and implement it. Crawford and the ILC had put forward not guidelines, but rather articles – but the outcome is analogous – settling for codifying, rather than developing, international law, and leaving the issues of making the rules binding and any potential development of the law to others – particularly international courts and tribunals.
6 A Look at the Practice of International Courts and Tribunals
Under this new approach, draft articles and works of soft law and scholarship naturally flow into the work of international courts and tribunals. Courts and tribunals use some of the articles and conclusions of the ILC as stating customary rules, or as subsidiary means in the sense of 38(1)(d) of the ICJ Statute.Footnote 58 They also use the conclusions of the ILC without qualification. In other cases, the ideas of the ILC are cited by the parties, but ignored by the court or tribunal. Leaving aside the briefs submitted by parties, which make references useful to make their cases, but looking only at the reasoning of courts and tribunals themselves, we can find some illustrative decisions.
As far as draft articles are concerned, along with the 2001 articles on the responsibility of states mentioned above (and their 1997 predecessors whose use in the Gabčíkovo-Nagymaros caseFootnote 59 has been already widely commented),Footnote 60 we can also look at how the ICJ used the draft articles on diplomatic protection, produced by the ILC in 2007, in the Diallo case.Footnote 61 In that case, despite the fact that a provision put forward by the ILC drew criticism from some governments (Article 1),Footnote 62 the ICJ applied it as an expression of customary law.Footnote 63 To determine that something is customary law requires a review of the practice, under which the lack of homogeneity of the practice and lack of consensus among states ordinarily would not have allowed for the formulation of a customary rule. The same draft articles were also cited by an investment tribunal in 2014.Footnote 64
One example of successful regulatory cooperation between the ILC and international tribunals involving soft law is the now consistent case law of investment tribunals with regard to the guiding principles on the unilateral declarations of states capable of creating legal obligations. These have been applied in various cases to interpret unilateral acts, although without a declaration of customary law status.Footnote 65 One International Center for the Settlement of Investment Disputes (ICSID) tribunal, in the case Total v. Argentina, gave extensive consideration to the principles in question and, while it did not determine that they were customary law, dedicated an in-depth analysis to them, underscoring their relevance even when interpreting ‘domestic normative acts relied upon by a foreign private investor’.Footnote 66
Last, if we consider the scholarly activities of the ILC, in a very high number of cases the parties invoked study group reports in their briefs. Even if we only look at the reasoning of the judicial bodies themselves, it is clear that study groups, too, have had an impact on the activities of courts and tribunals. The study on the MFN clause, although brought to a close only recently (2015), has already been referred to extensively. The study was brought to bear, in particular, on the merits of a highly controversial issue, that is, the question of whether or not the MFN clause extends to compromissory clauses, starting with Maffezini v. Spain.Footnote 67
It is not surprising, therefore, that international investment tribunals immediately latched onto the study and incorporated it into their reasoning. For example, in the A11Y Ltd v. Czech Republic decision (2017), the tribunal concisely observed: ‘The Tribunal is of the view that an MFN clause can, a priori, apply to dispute settlement. The Final Report of the ILC Study Group on the Most-Favoured-Nation clause is instructive in this respect.’Footnote 68 In the award Le Chèque Déjeuner v. Hungary, two key passages of the Tribunal’s reasoning on the interpretation of the MFN clause are dedicated entirely to quoting and commenting upon the ILC report.Footnote 69 Even the dissenting opinion by Marcelo Kohen attached to the decision is substantially built around references to the ILC report on the MFN clause.Footnote 70
The study on fragmentation, published in 2006, attracted a great deal of scholarly attention, and a less enthusiastic reception by courts and tribunals. Nonetheless, it is easy to find examples in which they refer to it. In the annulment decision Tulip v. Turkey, for instance, an ICSID Annulment Committee formulated the proper way that human rights obligations should be integrated into the interpretation of a state contract through extensive reference to the ILC report on fragmentation.Footnote 71 Moreover, in the award on jurisdiction of the RREEF v. Spain case, the tribunal referred extensively to the scholarly work on fragmentation.Footnote 72
Not all the work produced by the ILC in its ‘new era’ has met with success. One example is its work on reservations, which culminated in 2011, after nearly twenty years, both in a set of guidelines (soft law) and in a thorough scholarly document (the guide). These documents have had practically no impact on international case law. Neither the ICJ nor the investment tribunals have used it, and the Strasbourg Court has only mentioned it in a single case, already eight years old.Footnote 73
The work of the ILC can also have effects that are not as easily detected as the effects of a citation: its influence may remain in the form of an undercurrent, or an international court may prefer to apply customary law as it is described by the ILC without making explicit reference to the work of the ILC itself. Consider, for example, the 2012 case Habré, in which the ICJ ruled on the erga omnes nature of the convention’s obligations forbidding torture. The ICJ did not mention the articles on state responsibility, but only the customary international law on that topic.Footnote 74 The reasoning, however, clearly reflects the formulation laid out in the ILC’s work.
The decision whether or not to make explicit reference to the source of inspiration for a given rule clearly falls to the discretion of the adjudicating body, and reveals that the choice to specify the ‘places’ in which certain choices are formed and crystallised falls under the policy for legitimising its own work product that a judicial body decides to adopt. At the same time, it also reveals that the influence of the ILC’s work cannot be assessed by merely tallying up explicit references, but may also extend beyond them.
7 The ‘Principle of Quotability’, the Relevance of Official Scholarship and the Importance of an Interpretive Approach Favourable to the travaux of the ILC
On the whole, we can conclude that, during this time of transformation of international society, the ILC is orienting its activities toward ‘dialogue’ with states, other parties and international judicial bodies during a dispute and aims less to elaborate draft conventions. As for the works dedicated to the sources of international law, unity is not reached through an order, nor a shared bedrock of values, but rather through the construction of a common technical language available to international actors and courts, and through reason, which we all still have in common in a fragmented world.
As for the drafting of material rules of international law, the ILC suggests, litigating entities propose, and the courts pick up what they find to be of value and crystallise it into a customary rule.
The ILC’s shift from being prescriptive in its work to being scholarly and descriptive, in which the commission decided to address chiefly courts and tribunals instead of elaborating new international conventions, created the need for the commission’s activities to attain ‘quotable’ results. Quotability means generating an expression of the law (in the subtle form of guidelines or the stronger form of draft articles) that provides a third party – a state, a private entity invoking the protection of a treaty, a judge or arbitrator – with a reference which, notwithstanding the fact that it is not necessarily binding, is succinct, clear and immediately applicable.
In light of this, we may draw three final observations. First, even when the ILC does not intend to create draft articles, but aims at articulating soft law, it is important that the commission not fall into overly descriptive passages in an attempt to avoid making choices unsupported by practice, resulting in tools too unwieldy to apply. When it comes to the documents’ quotability, the ability to make clear choices in the face of non-homogeneous practice is more important than the exhaustiveness of the studies. It is, above all, in this regard that the activity of the ILC must not spill over into works that fail to take a position on controversial topics. The 2011 Guide to Practice on Reservations to Treaties, which has had very little impact so far in international litigation, is illustrative.Footnote 75 The more the ILC aims to make its work exhaustive, at the expense of choosing preferable solutions, the more difficult it is for those who adjudicate cases to make use of the conclusions it adopts.
Second, it is important for the ILC to address issues that are relevant on the practical (judicial, especially) plane, and not only those related to the general framework of the sources and their interpretation. Its study of the MFN clause is emblematic here. While its scope was more limited than that of other recently undertaken studies on sources, it had an immediate impact on international arbitral awards because it stepped in to provide order and clarity in an issue on which investment arbitrations had run aground with conflicting solutions. From this point of view, at the risk of making a false prediction, highly practical studies on hotly debated issues seem destined to have a greater future impact than scholarly analysis on, say, general principles of law, which would serve only the function of offering an official context for assessing international law sources.
Third, the existence of ILC quotable guidelines or articles spares adjudicators from the heavy work of demonstrating the existence of widespread practice and opinio juris and becomes a practical tool to find a guiding legal principal orienting the decision of the adjudicator, and/or giving legitimacy to it – a reference to an external authority is always more legitimate than taking what would appear to be an arbitrary position by adjudicators.
However, the principle, guideline or draft article can be recalled and applied without an extended analysis of the possible nuances of the text only if the litigating parties are not contesting it. In case of disagreement, the customary nature of the non-binding written provision requires the interpreter not to start from the text or the object and purpose, à la VCLT, but rather from the international practice generating it. Unfortunately, it is not common to find a discussion of the appropriate interpretive method of the non-binding provisions of the ILC in international rulings. In the already mentioned Diallo judgment of 2007, an approach keen on customary law would have pushed the ICJ toward an investigation of the travaux préparatoires of that provision, that is, the practice analysed by the ILC and the reactions of governments to it. This would have brought to light that the provision was hotly contested and far from being customary. But the ICJ in that case did not follow the rationale behind restatements of customary rules, but merely looked at the text of a rule, as if it were dealing with a conventional rule, binding for the parties, whose text was sufficiently clear. While this attitude can be accepted as an expression of the deciding power of courts, it does not reflect the customary nature of the process leading to it.