In his 1881–1882 Khuzestan Travel Book (safarnameh), Qajar engineer Najm al-Molk described for Naser al-Din Shah “places [that] a few years ago were dirty marshes, places of cows and ewes.” He was talking not about Khuzestan, however, but Ottoman ‘Amara, where, “the Ottomans … became busy making them places of habitation … the fleeing people of Iran (re‘aya-ye motavari-ye Iran) gradually gathered there.”Footnote 1 Throughout the safarnameh, and in his account of a second trip seven years later, Najm al-Molk returned to comparisons between Khuzestan and the neighboring Ottoman province of Basra. The engineer emphasized these comparisons because the social and environmental similarities between the two regions suggested possible futures for Khuzestan, and because their deep interconnectivity had shaped the region’s present. His sense that ordinary Iranians were weighing the same comparisons, and that Khuzestan was losing every time, formed the core of his reform strategy for Khuzestan.
In the two travel narratives, Najm al-Molk used the concept of abadi (settlement, prosperity, cultivation) to frame the problems he encountered in Khuzestan and articulate solutions. For him, abadi described an ideal set of relationships among state, people, and land. In 1882, he saw the region’s lack of abadi as a major threat to the cohesion and stability of the Qajar domains. To combat the threat of kharabi (ruin), Najm al-Molk prescribed a suite of infrastructural, social, and legal measures, anchored by a project to rebuild the Ahvaz dam and revive irrigated agriculture in the Karun River basin. Throughout, he considered how such measures would affect everyday connections and comparisons between Khuzestan and Basra.
The border that divided Khuzestan from Basra ran through a socially and environmentally connected space. The western part of Khuzestan is geologically considered to be part of the Mesopotamian plain,Footnote 2 and the two provinces were connected by the Karun-Tigris-Euphrates river basin, as well as extensive trans-border marshlands, which supported both local livelihoods and economic and social connections.Footnote 3 The rivers were the primary basis for agriculture on both sides of the border, supporting extensive date palm cultivation in particular.Footnote 4 Khuzestan and Basra, and especially the urban centers of Mohammereh and Basra, were integral to a larger, economically integrated northern Gulf space.Footnote 5 Both cities were small—in 1902–1903, the Ottoman Government estimated Basra’s population, including foreigners, at thirty-five thousand, while Mohammereh was smaller stillFootnote 6—but both had thriving international ports and deep connections to other parts of the Gulf.Footnote 7
In the nineteenth century, the province of Khuzestan covered a large area, including mountainous lands dominated by the Bakhtiyari Lurs as well as the riverine lowlands stretching west of Ahvaz from Hoveyzeh in the north to Abadan in the south.Footnote 8 Some sources use the term “Arabistan” interchangeably with “Khuzestan” to refer to the entire province, while others refer to the lowland and upland portions of the province as Arabistan and Luristan or Bakhtiyari, respectively.Footnote 9 While Najm al-Molk used both terms and switched almost exclusively to “Arabistan” in his second travel narrative, he mostly referred to “Khuzestan” in the first. Because this article focuses on the earlier work, I follow it in referring to the region as “Khuzestan.”
While some other Qajar statesmen and reformers shared Najm al-Molk’s views on abadi as a way to organize reforms, and on the significance of Ottoman Basra as a model, scholars of nineteenth-century Iran have largely characterized Qajar reforms in terms of the rise of nationalism and a (traumatic) encounter with Europe.Footnote 10 These scholars, despite their varying perspectives on nationalism, reform, and state centralization, have highlighted a relatively narrow group of intellectuals, many of them exiles who spent significant time in Europe.Footnote 11 Others have emphasized how Qajar travel narratives circulated knowledge about Europe as a way to note Iran’s deficiencies.Footnote 12 For exiles, travelers, and students alike, according to these historians, Europe remained the ultimate touchstone for reform, an object of both fear and fascination.Footnote 13 Certainly, Europe was an important reference, but scholars’ focus on a bounded group of intellectuals and texts has led many to overemphasize its role at the expense of other models for Qajar reform.
Historians have only recently begun to unpack connections and comparisons with the Ottoman lands, from the role of Ottoman thinkers in inspiring and collaborating with Qajar intellectuals to Ottoman reforms as a model for Qajar Iran to the role of the Ottoman institutional context in shaping the thought of exiled Iranians.Footnote 14 However, they have mostly focused on Iranian experiences and perceptions of the Ottoman capital.Footnote 15 And while Qajar residents of Istanbul referenced similarities between the two “well-protected domains” as the reason to emulate Ottoman experiences, they emphasized broad-strokes affinities and general policy directions.Footnote 16 In contrast, Najm al-Molk positioned Basra as a model for Khuzestan through thick description and material comparison. By excavating the Basra-Khuzestan comparison and how it informed Najm al-Molk’s push to make Khuzestan abadan, this article traces a competing vision for Qajar reform, forged through dialogue and contact between two peripheries.
In addition to their historical role in shaping Qajar ideas about reform, comparisons with the Ottoman Empire offer new historiographical perspective on the question of nationalism. Scholars of the Qajar period have investigated how nascent nationalist ideologies began to coalesce around a land and people increasingly understood as bordered, granting “narratological centrality” to Iran as an entity.Footnote 17 In contrast, historians of the late Ottoman Empire have often taken a state-centric approach, emphasizing center-province relations, and in some cases characterizing the attitudes and policies of Istanbul-based bureaucrats and institutions toward the (mostly Arab) peripheries as Ottoman Orientalism or colonialism.Footnote 18 This is partly a result of divergent archival practices. Ottomanists often rely on imperial archives, while many heavily studied Qajar reformers were exiled opponents of the regime. Although scholars have contested both characterizations, the contrast between one historiography seeking nation-state origins, and another trying to explain the persistence of state rule over multiple “nations,” is striking.Footnote 19
More recently, studies of identities and solidarities in the late Ottoman moment have shown that empire remained the primary frame of reference and horizon of possibility for most nineteenth-century thinkers, including those usually classed as Arab nationalists.Footnote 20 The Qajar experience was not an exact mirror of the Ottoman one. Mana Kia has shown that the articulation of Iran within roughly its current boundaries began in the eighteenth-century aftermath of the Safavid collapse.Footnote 21 But this does not mean that those are the natural borders of an Iranian nation, as evidenced by nineteenth-century worries that Qajar borders would contract still further.Footnote 22 On the contrary, the Ottoman-Qajar comparison suggests that it might be more fruitful to view Qajar territories and rule as imperial.
The concept “empire” was foreign to both the Ottoman and Qajar intellectual traditions, though scholars have been more willing to apply it to the Ottoman context.Footnote 23 Still, as Christine Philliou has noted, scholars disagree on the nature of that empire: “Was the Ottoman Empire … one or many? Was it itself, as a polity, more of an ecumene, a colonial empire, or a potential nation that was aborted before it could be born?”Footnote 24 Ottomanists have embraced this ambiguity, considering how intellectuals, statesmen, and ordinary people interpreted and contested the meaning of “Ottoman.”Footnote 25 Because “Ottoman” is no longer a viable identity, it is easy to understand these actions and forms of belonging as non-national.
The same is not true of Iran. However, the fact that Qajar statesmen and intellectuals like Najm al-Molk used the term “Iran” does not mean they were thinking about the Iranian nation-state.Footnote 26 While the Qajars, like many Ottomans, likely did not think of themselves in terms of “empire,” they did assume many of the symbolic trappings of Safavid and Sasanian rule.Footnote 27 At the same time, James Gustafson has argued that the Qajar period was characterized by strengthened regional identities.Footnote 28 The parallel consolidation of regional identities in the Ottoman lands often appears as nationalism.Footnote 29 But across both realms, in the modern period as much as the early modern, authorities aimed to cement rule through difference, not to eradicate it, while provincial intellectuals articulated identities that were simultaneously regional and imperial.Footnote 30 Rather than try to settle the “empire question,” I use the Ottoman-Qajar comparison to explore how rulers across both domains coped with difference, in a global context marked by colonial competition and capitalist expansion.Footnote 31
Responding to critiques of the comparative method, especially its tendency to maintain artificial boundaries between units of comparison, scholars have pioneered approaches like connected history, transnational history, and histoire croisee, which share an attention to human and material connections that disrupt common ideas about the spaces and concepts which contain historical change.Footnote 32 In both following and analyzing Najm al-Molk’s use of comparison, this article aims to craft a comparative analytic which emerges from the subject matter. It relies on limited regional and single-city comparisons because those are the units Najm al-Molk used, while remaining attentive to the politics animating his use of comparison. Again following the engineer, the article roots comparison in multi-scalar environmental, cultural, linguistic, and political connections. At the same time, it examines the place of Basra and Khuzestan within the Ottoman and Qajar domains, and so draws out a broader imperial comparison, partly on the basis of shared cultural and intellectual histories. I argue that taking seriously Najm al-Molk’s view that the Qajars and Ottomans were comparable can help us use their peripheries to understand late Qajar history outside the national frame of “Iran.”
To Make Khuzestan Abadan
The association of the built environment with just rule has a long lineage in Persianate writing. For example, the eleventh-century scholar and de facto ruler of the Seljuq Empire, Nizam al-Mulk, wrote, “[The ruler] will bring to pass that which concerns the advance of civilization, such as constructing underground channels, digging main canals, building bridges across great waters, rehabilitating villages and farms, raising fortifications, building new towns, and erecting lofty buildings and magnificent dwellings.”Footnote 33 Surveying eighteenth-century place-making literatures, Mana Kia notes that authors usually described two kinds of features when writing about Persianate places: madaniyat/tamaddun, which referred to sociopolitical order and proper urban conduct; and ma‘mur/‘imarat, which referred to the built environment and was sometimes associated with the adjective form abadan. Footnote 34 The two features were intertwined, since learned men were understood to animate the built environment, itself an indicator of order and just rule.Footnote 35 Generally, the connotations of “built-ness” Kia outlines correspond with Najm al-Molk’s understanding of abadi in its insistence that people, land, and rule are interdependent.Footnote 36
Etymologically, abadi and abadan are derived from the Middle Persian apat (developed, thriving), though they have often been related to the word ab (water).Footnote 37 In addition to referring to specific settlements, abadi can be translated as “prosperity” and is usually contrasted to kharabi (ruin).Footnote 38 For Najm al-Molk, when a region was abadan, it was prosperous and settled—in the multiple senses of the term—and also orderly, cultivated, peaceful, built-up, and loyal to the Qajar regime.Footnote 39 This set of associations is reflected in the common use of -abad as a place-name suffix, especially for urban places.
Najm al-Molk’s notion of abadi combined existing concepts of ‘imarat and madaniyyat with the preoccupations and style of a technical education in geography and engineering, while extending the concepts to incorporate rural as well as urban infrastructures. Both his surveying practices and his belief in progress through landscape modification reflect what Edmund Burke III describes as “the age of engineers.”Footnote 40 Najm al-Molk got his technical education as an early student at the Dar al-Fonun, the “Polytechnic,” or first modern university, in the country.Footnote 41 By age twenty, he was an instructor, teaching accounting, engineering, geography, map-making, surveying, castle- and bridge-building, and military measurement.Footnote 42 Today, he is remembered for the more than twenty textbooks he wrote on mathematics, geography, and natural history; and for his work on the first modern census and map of Tehran, rather than as a reformer.Footnote 43
But Najm al-Molk’s work as an educator was very much part of his thinking about reform, especially in how he deployed his technical education to rework the concept of abadi. Throughout his journey, Najm al-Molk showed himself to be a keen observer of material conditions. Each time his party passed near a dam or other water-work, he stopped to measure it, often describing and mapping technical features and necessary repairs, and estimating how much they would cost.Footnote 44 At Band-qir, he described getting in a small boat to measure the river “with rope and engineering tools.” He repeated this exercise at several locations, collecting data on the width and depth of the Karun for use in determining navigation conditions above Ahvaz.Footnote 45 Najm al-Molk’s surveying practices were standard for the time. In his 1908 diary, British Indian diplomat Arnold Wilson described his meetings with irrigation engineer William Willcocks, who he accompanied on survey missions around Mohammereh and Ahvaz. Inspired, Wilson later conducted surveys on the Karkheh and Karun rivers on his own, describing his experience “swimming from rock to rock” with a line around his neck.Footnote 46
How Najm al-Molk presented information was shaped by Persianate genre conventions, but the techniques he shared with other engineers reflect the nineteenth-century consolidation of a set of global engineering practices and values rooted in experimentation and embodied experience.Footnote 47 At Ahvaz, Najm al-Molk worked with fifteen carpenters, pitch-layers, architects, and other laborers to try out the various processes needed to repair the Ahvaz dam. He used these trials to gather information about labor and costs in making his recommendation to the government.Footnote 48 Again, his method was similar to that employed by R. I. Money, a consulting engineer for Deutsche Bank and the Baghdad Railway, who traveled the region in 1909 compiling data on the different kinds of labor required for railway and water-works, the materials involved, and prevailing wages.Footnote 49 Moreover, Najm al-Molk was by no means unique within Iran. Upon reaching Mohammereh, he noted that people understood his mission and purpose. Over the previous two decades, multiple government engineers and architects had passed through the region, making inquiries, drawing maps, and writing pamphlets.Footnote 50
Notwithstanding these previous missions, the engineer faced substantial resistance from opponents at court and in Khuzestan, who tried to derail his projects by casting doubt on his expertise.Footnote 51 While they may not have disputed that the government ought to maintain the built environment, or that first-hand experience was a valuable source of knowledge, they challenged the value of Najm al-Molk’s education as an engineer. In response, he offered detailed critiques of failing infrastructure, in addition to plans for new projects incorporating major dam repairs and subsidiary works.Footnote 52 For example, he called for the state to build ten or eleven dams and canal systems upstream of Ahvaz to lessen the impact of the flood by siphoning off up to two-thirds of the water for irrigation before the river reached Ahvaz. He insisted that it would be impossible to build a single dam with sufficient capacity to hold the whole Karun flood, and that building a single smaller dam would ultimately cause the stream to divert and change course, leaving Ahvaz dry. Najm al-Molk also suggested major engineering tasks for the Karkheh River and Naseri dam, as well as smaller works on the Karun and marsh clearance near Mohammereh.Footnote 53 In each case, he aimed to avoid the yearly destruction of shoddy, hastily-built works in the spring floods, a pattern he judged responsible for many of Khuzestan’s hydraulic problems.Footnote 54 The detail which characterized Najm al-Molk’s plans, as well as the information he collected, both reflected his technical education and helped justify its inclusion in Persianate discourses of place.
In addition to how it incorporated the practical, technical methods and attitudes of “modern” engineering, Najm al-Molk’s reformulation of abadi is striking because he applied the concept both to the urban built environment and to rural spaces and infrastructures.Footnote 55 His preoccupation with non-urban spaces resonated with other Qajar travelers, who likewise began to focus less on cities and more on the “landscapes in between and beyond.”Footnote 56 So, while Najm al-Molk joined other Qajar writers in valuing bathhouses, bazaars, caravanserais, and mosques as markers of abadi, he did not stop there.Footnote 57 When he arrived in Ahvaz, where many had fled to Ottoman territory, he argued that repairing the dam would be the cornerstone of any regional reforms, that it would make the country abadan, and that “certainly when the Ahvaz dam is closed [those who fled] will return.” If the newly increased population, living on newly habitable land, were provided one “decent” governor who showed “kindness” in taxation, he predicted that the peasants’ hearts and confidence would be drawn from Ottoman soil “towards the homeland” (be samt-e vatan).Footnote 58
In assessing the problems with Khuzestan’s cities and countryside, Najm al-Molk saw infrastructure as a necessary first step in a process that would eventually generate revenue for the Qajar state in addition to creating links between land and people—people he described as “canoe[s] floating on water … they are only attached to cash and their herds, so in times of need they can easily flee and move.”Footnote 59 Like other elites, Najm al-Molk was disturbed by the ease with which some people moved around, including across putative international borders.Footnote 60 Instead of simply condemning them, however, he sought to encourage the kind of bonds that would make Shushtaris and Ahvazis think twice before leaving Qajar land. He did not see the dam alone as sufficient to encourage these bonds but drew on Ottoman experiences to advocate that it be accompanied by cheap and neutral land sales to subjects and the cessation of local government corruption.Footnote 61 Najm al-Molk shared those aims with other reformers, both Qajar and Ottoman. But his insistence on centering the practical requirements of irrigation and agriculture as the basis of the state-land-people triangle set him apart from those who focused on law and political institutions.Footnote 62
Other Qajar subjects, albeit also not prominent reformers, shared Najm al-Molk’s sense that water was the key to Khuzestan. In his report on the 1852 Ottoman-Iranian border commission, Mirza Ja‘far Khan justified the Qajar claim to territories in southern Khuzestan by noting that irrigation waters from the dams at Ahvaz, when in operation, reached Hoveyzeh, Mohammereh, and the lands around the Karkheh and Shatt al-‘Arab rivers. For him, irrigation water and infrastructure cemented territorial sovereignty as the rights of the state over land and people.Footnote 63 Ten years later, during a sojourn in Ottoman Iraq, Qajar prince Seyf al-Dowleh foreshadowed Najm al-Molk’s preoccupations, as well as his use of abadi to describe them. Describing Baghdad, he wrote that the water of the Euphrates could be “everywhere,” allowing the government to extract “many crores of benefit” each year. He echoed the common Ottoman view that Iraq, if developed, could be as productive as Egypt, expressing puzzlement that the Ottoman state was not interested in making the land abad. Footnote 64 While Seyf al-Dowleh, writing twenty years before Najm al-Molk, did not share his admiration for the Ottoman administration of Iraq, he did share a sense that settlement, and therefore order and revenue, depended on investment in irrigation.
The Qajar state also embraced the concept of abadi. In 1888, the Foreign Ministry announced to the Ottoman embassy in Tehran that the lower Karun River would be opened to the navigation of “merchant steamships” of all nations, with the goal of “the growth of the trade and abadi of the country.”Footnote 65 Reporting to the Ottoman prime minister, the ambassador rendered this policy as having “the goal of increasing trade and i‘mari.”Footnote 66 I‘mar, the Ottoman word used to translate the Persian abadi, referred to the process of improving a place by cultivating, building, or peopling it, and is closely related to the Persian/Ottoman term ma‘mur. Footnote 67 According to Darina Martykánová, beginning in the nineteenth century, “i‘mar” often occurred alongside the words nafia (benefit) and islah/maslahat (reform), all of which referred to actions taken to improve, put in order, and promote.Footnote 68 Najm al-Molk similarly glossed abadi together with taraqqi (progress).Footnote 69 Ideas about reform and improvement, and the proper role of the state in those changes, were in flux in the Ottoman and Qajar domains alike. But in both realms, the pursuit of abadi and i‘mari involved linked improvements to agriculture, settlement, and infrastructure. Moreover, the language of abadi/i‘mar was mutually intelligible across the Ottoman and Qajar lands because they shared both an engineering culture and a broad cultural-intellectual heritage.
As a concept, abadi was popularized in nineteenth-century travelogues.Footnote 70 And Najm al-Molk was not the only Qajar official who used a narrative of provincial travel to craft proposals for reform. In fact, his suggestions were similar to those of Firuz Mirza Farman Farma, who traveled to Baluchestan as the provincial governor just two years before Najm al-Molk’s trip. In his safarnameh, Farman Farma suggested dam construction and increased agriculture as a means to improve local peasant lives and entrench state control and taxation. His focus on combining environmental with political measures evokes the steps Najm al-Molk recommended in Khuzestan two years later.Footnote 71 Even if he was unfamiliar with Farman Farma’s trip, the similarity of their recommendations suggests a broader conjuncture in Qajar thinking about the possibility for positive feedback loops between development of people, land, and governance.
Moreover, while both Najm al-Molk and Farman Farma were Qajar elites dispatched from Tehran, their reform ideas, which emerged from embodied experiences of the Qajar borderlands, differed substantially from the ideas produced by Qajar exiles in Europe. Those differences suggest that different experiences and itineraries create different conditions of possibility for thought. As Najm al-Molk wrote in 1882, it was a shame that others had not seen Khuzestan, as they would surely think his descriptions exaggerated.Footnote 72
“One wild and disorderly corner”
Najm al-Molk’s understanding of both Khuzestan’s current state of ruin and its potential future abadi was rooted in his observation of contrasts but also connections between Khuzestan and Basra. The engineer traveled to Basra at least three times: in 1879 on hajj, in 1882, and again in 1888–1889 when Naser al-Din sent him back to the region to finish work on the Ahvaz dam. Najm al-Molk experienced the contrast between Basra and Khuzestan as painful evidence of Qajar failings, especially given the environmental similarities between the two regions, and even, in his view, the natural superiority of Mohammereh in terms of water flow and quality and waterborne access to the city.Footnote 73 At the same time, however, the successes of Ottoman administration in Basra and Baghdad, particularly in increasing agricultural output, gave him hope that the Qajars could achieve similar successes in Khuzestan.
Najm al-Molk’s travel to Khuzestan and Basra was important not only because he did it, but also because he wrote about it. The nineteenth century has been described as the “heyday” of safarnameh-writing in Iran,Footnote 74 and many scholars have studied Persianate travel writing, in the Naseri period and before.Footnote 75 Naghmeh Sohrabi and others have shown how travel narratives, never a bounded genre, became further incorporated into other forms of writing. Despite varying audiences and purposes, texts ranging from court memoirs to engineers’ reports shared stylistic and narrative elements, indicating that a broad cross-section of Qajar authors had internalized the tropes of Naseri travel writing.Footnote 76 Similarities notwithstanding, the persistence of the idea that Europe was the primary touchstone for Iranian reform has meant that while Qajar travel narratives to Europe have been mined for ideas about reform, internal travelogues and those to Ottoman Iraq have been read primarily through the aims of legitimacy, diplomacy, and geographical knowledge-production.Footnote 77
But reading Qajar and Ottoman travel writing side by side shows how domestic and close-foreign journeys like those of Najm al-Molk produced a strand of thinking about reform and identity which centered material improvements, especially to the rural built environment, as a means to bolster imperial authority. Many Ottoman officials wrote reports that can be productively compared to works like those of Najm al-Molk and Farman Farma. Abdulhamit Kırmızı, studying Ottoman provincial inspection tours, has noted that governors were central to the articulation of concepts of progress and prosperity, as those in the “core” Anatolian provinces as much as in the Arab “periphery” came to their positions encumbered with cultural baggage which generated a consistent set of arguments about their civilizing mission and moral superiority to locals.Footnote 78 Many governors wrote memos outlining ideas for reforms to improve governance, bolster agriculture, and increase revenue in the provinces.Footnote 79
Bureaucrats who were dispatched to the provinces and to foreign lands also recorded their experiences. In 1884, the Ottoman Public Debt administration sent Ali Bey to India via Diyarbekir and Basra to investigate agricultural conditions and imports. His report included descriptions of the places he visited during the journey, including both people and built environments.Footnote 80 In 1909, the inspector (müfettiş) Ali Suat spent two years in Iraq and Najd. His report similarly described the conditions of travel and places and people he visited. Like Najm al-Molk, he despaired of the levels of civilization he encountered in the region, but detailed reform programs in progress as well as others he hoped to see in the future.Footnote 81 Others, like the Baghdad parliamentary representative İsmail Hakkı Babanzade, published critical travel accounts in Istanbul newspapers, where he used descriptions of outlying parts of the empire to call for reforms.Footnote 82 In Iran, Sohrabi has argued that even fictional travel books could be used effectively to critique the Qajars because of how familiar travel writing had become as a tool of governance.Footnote 83
Official travel and travel writing served similar purposes in Ottoman and Qajar administration, providing first-hand information to officials based in the capital without relying on potentially untrustworthy or untrained local informants. But travel within the imperial domains also exposed roving bureaucrats to different kinds of people and places, leading them to develop different kinds of ideas about reform and progress, even as they struggled to impose their own standards on the provinces.
In the Ottoman context, some scholars see knowledge-production about the provinces as contributing to a kind of colonial relationship between Istanbul and the rest of the empire, especially the Arab provinces, both rooted in and productive of ethnic difference.Footnote 84 As Michael Christopher Low has argued, however, the infrastructural projects pursued by governors in these “hot provinces” can be seen as an issue of modern governmentality and bureaucratic rationality, as autonomy on imperial frontiers became increasingly less compatible with the demands of territorial sovereignty and imperial competition. In a parallel to Najm al-Molk’s approach to Khuzestan, Low finds that Ottoman administrators aimed to solve the “biopolitical and juridical weaknesses” of the frontier through modern engineering and ethnographic approaches to local populations.Footnote 85
From this perspective, Najm al-Molk’s efforts and those of other reformers intent on solidifying Qajar control over its territory appear less as incipient ethno-nationalism than as state expansion under pressurized geopolitical conditions.Footnote 86 At the same time, however, scholarship on Iran which takes for granted its identity as a unit can offer a corrective to the Ottomanist tendency to project contemporary difference back onto Ottoman people and identities. In Baluchestan, Qajar travelers wrote about the ethnic diversity and difference they encountered without suggesting that the people they met were incontrovertibly different, instead portraying them as embedded in a broader regional life.Footnote 87 Neither Qajar nor Ottoman travelers expected to encounter sameness within their respective domains, though elites in both realms promoted narratives and projects designed to foment loyalty to regime and land. Studying the Ottoman and Qajar experiences together reveals that despite some differences, officials in both domains understood their domains similarly and favored parallel infrastructural and administrative measures.Footnote 88
In all three of his travel narratives, Najm al-Molk presented extensive comparisons between both rural and urban spaces in Khuzestan and Basra—comparisons from which Basra emerged triumphant. Comparing the Khuzestani town of Mohammereh to Basra, just twenty miles to the north, Najm al-Molk was galled by Mohammereh’s failure to capitalize on what he saw as its superior environmental situation to increase its cultivation, population, and share of trade. He noted in 1882 that though boat traffic and waste from date groves had polluted Basra’s ‘Ashar creek, it was lined with fruit and date groves. In contrast, Mohammereh’s water had better flow and was of drinking quality but supported just one hundred date palms. Moreover, he estimated the population of Mohammereh at three thousand, mostly poor peasants with a few clergymen and merchants. Basra was nearly ten times larger, with greater economic, ethnic, and occupational diversity. Najm al-Molk complained that while practically nothing was sold in Mohammereh, in Basra all the necessities were available, including cheese, pomegranate paste, boats, vegetables, tools, beans, sheep, and drugs. Even the salt marsh around Basra was cultivated, a task he suggested would be too much for the “lazy and artless” denizens of Mohammereh. Ultimately, he proclaimed that while Mohammereh was but a village, Basra was a real city.Footnote 89
Other Qajar officials shared Najm al-Molk’s disappointment in Khuzestan and his admiration for the Ottoman administration.Footnote 90 In his 1914 History of Basra, longtime Qajar consul Agha Mirza Hasan Khan Badi‘ warned that anyone traveling on the Shatt al-‘Arab from the Persian Gulf would be sure to contrast the ruin and brokenness of the Iranian side unfavorably with the houses and date palms stretched out along the Ottoman shore.Footnote 91 Badi‘ advised Iranian “men of state” to learn about Basra before any other city, because “everything both good and bad is shared between Basra and Arabistan.”Footnote 92 It was those similarities that led Najm al-Molk to recommend the reforms he observed in Basra as likely to succeed in Khuzestan. In 1882, he was particularly impressed by what he called the “tanzimat councils,” which took care of the matters of the city and could not be overruled or bypassed by the governor.Footnote 93 Other officials shared Najm al-Molk’s admiration for the tanzimat, adopting the term to describe both specific and general reforms.Footnote 94 And while Najm al-Molk’s regard for how the tanzimat administration was bound by the rule of law aligned with mainstream calls for reform, it was based in a specific comparison between Basra and Khuzestan. For Najm al-Molk, that contrast provided proof of how oppression (te‘adi) prevented people from developing strong bonds with land and state.Footnote 95
In the countryside, Najm al-Molk identified differences in land tenure as a major cause of the gap between law and abadi in Basra, and oppression and kharabi in Khuzestan. Comparing the towns of Hoveyzeh and ‘Amara, on opposite sides of the Hoveyzeh marsh, he described how the Ottomans had made all the area date groves (nakhlestan), while the Qajar lands remained uncultivated. He located the root of the difference in the fact that Ottoman authorities had begun selling land to “lords and peasants,” offering deeds for all transactions, while Khuzestani cultivators remained in a constant state of fear that their landlords would unjustly expropriate their lands.Footnote 96 While this observation radically simplified the conditions of land tenure, it nonetheless demonstrates that, for Najm al-Molk, rule of law was valuable as part of a systemic set of measures to support agricultural development.
Others likewise drew inspiration from Ottoman measures. In 1869, Qajar Foreign Minister Mirza Said Khan wrote to Moshir al-Dowleh, his ambassador in Istanbul, with reference to a previous missive praising the “integrity, zeal, and effort” of Ottoman statesmen in pursuing judicial and infrastructural reforms.Footnote 97 Moshir al-Dowleh was a frequent cheerleader for Ottoman reforms. In 1870, he urged the Shah to make a pilgrimage to Najaf and Karbala in order to gain first-hand experience of the reforms in Iraq. Recounting the trip in his memoirs, Amin al-Dowleh, another statesman, recalled that the courtiers expected the Shah to draw the obvious conclusion from the comparison between the “shortcomings and disadvantages of the Iranian situation, and the progresses that were [made] in one wild and disorderly corner” of the Ottoman lands.Footnote 98 Naser al-Din was so impressed with the Ottoman reforms that he recalled his ambassador to the Ottoman Empire to direct a similar reform program at home.Footnote 99 Clearly, Najm al-Molk was not alone in seeing the Ottoman lands, and particularly Ottoman Basra, as a useful example.Footnote 100
Najm al-Molk and his peers were also interested in Ottoman Basra because of its deep connections to Khuzestan, and the ease with which people crossed the border. For the engineer, these connections were problematic because the contrast between Khuzestan and Basra fueled a drain of people, customs revenues, and natural resources out of Iran. He was particularly struck by the concentration of “the fleeing people of Iran” in ‘Amara. Even worse, because the newly abadan built environment had attracted trade along with the expanded population, a new customs house in the town dominated the import-export trade of Khuzestan, diverting “Iranian” customs revenue to Ottoman coffers.Footnote 101 The Qajar consul Badi‘ likewise observed that ever since Basra had begun to move toward a state of “settlement,” many Iranians had migrated to the city and even renounced Qajar subjecthood in favor of Ottoman nationality.Footnote 102 Other Qajar travelers also observed the concentration of Qajar immigrants in rural areas across southern Iraq, but especially in ‘Amara, where Persian was widely spoken and the Qajar shahi was the most common coin.Footnote 103
In addition, in 1882 Najm al-Molk highlighted the problem of illegal sales of timber from the banks of the Karun to Basra, complaining that much of the wood found around Hoveyzeh was sold to Mohammereh, where it was bundled by merchants and sent to Basra for use in roofs and other structures.Footnote 104 He accused Ottoman peasants of crossing the border to illegally cut and sell wood from Iranian groves. These concerns were shared: in 1882, Ehtesham al-Saltaneh, then governor of Khuzestan, forbade wood sales to Basra, decreeing that only wood needed for construction within Mohammereh could be brought there.Footnote 105 In 1889, though, Najm al-Molk was disappointed to note that a second prohibition on the transport of Karun wood to Basra had failed to have any impact. The drain of timber from Khuzestan was problematic not only because it constituted further evidence of Ottoman development but because it contributed to a vicious cycle of destruction as Iranian peasants were forced by lack of timber for their own use to break up furnishings and dwellings to burn.Footnote 106 While many Qajar subjects feared losing control over resources, they mostly focused on concessions and the potential for European encroachment.Footnote 107 The drain of timber Najm al-Molk observed in Khuzestan was smaller and less shocking, and so called for different solutions. Skeptical that the cross-border movement of people and things could be controlled, Najm al-Molk sought to stanch the flows with measures that would allow Khuzestan to win the comparison with Basra.Footnote 108
As much as Najm al-Molk and other Qajar observers were angry at the contrast between Basra and Khuzestan, it also gave them hope that with a few changes the Qajars could attract migrants back.Footnote 109 In 1889, the engineer again compared Basra and Mohammereh, noting that there had been more progress in the Ottoman lands, with more date groves, houses, caravanserais, bazaars, and gardens, as well as merchants trading from all over Europe and even the New World. Although Mohammereh remained ruined and dilapidated (kharab o viran), Najm al-Molk suggested that all the Iranians in Basra were ready to return there if only the persistent lack of security could be remedied.Footnote 110 In surveying Iranian migration to Ottoman Basra, as well as the possibilities for reverse migration, Najm al-Molk implied that in addition to people and resources, information moved easily around the region, enabling ordinary people to vote with their feet and choose reform and settlement over tyranny and ruin.
Najm al-Molk was not only interested in bringing Iranians back to Iran, but also saw potential in the tribes who straddled the border.Footnote 111 In 1882, the engineer met with one of the leaders of the Muntafik confederacy, resident primarily on Ottoman soil. The leader informed him that the Ottoman state was oppressing him, offering that if the Qajar government made the Karkheh River flow productively again, the group would send several of its tribes to live there. While the plan never came to fruition, Najm al-Molk’s openness to bringing in Muntafik and other tribal migrants shows how abadi fit into an idea of imperial rule as incorporating different kinds of people, bound by a shared interest in maintaining justice and prosperity through the built environment.Footnote 112
Many other Ottoman tribes did come to Khuzestan, and in some cases it seems that Qajar authorities made a point of trying to attract Ottoman tribes to settle permanently. Thousands of members of the Bani Lam, another confederation which mostly resided on Ottoman territory, migrated to Qajar territory from 1885–1891, the mid-1890s–1901, and 1901–1914.Footnote 113 According to Ottoman reports from the 1852 border commission, thousands more Bani Lam households had moved to Iran around 1790.Footnote 114 It is plausible that they and other tribes made similar moves in the intervening years. In 1911 and again in 1912, Falih al-Sayhud, another ‘Amara-area borderlands shaykh, reminded the Ottoman government that although he was an Ottoman subject, he and his followers had experienced respect and protection (hurmet ve ri‘ayet) in Qajar exile, while Ottoman authorities had not offered his tribes even 1 percent of the aids to affluence (terfih) they received in Iran.Footnote 115
Neither Falih al-Sayhud’s complaints nor Najm al-Molk’s laments should be taken as conclusive evidence of the character of cross-border migration. Rather, they indicate the extent to which both Ottoman and Qajar authorities worried over the porosity of their border. In fact, Ottoman authorities in Basra were as convinced as their Qajar counterparts that they were losing population across the border.Footnote 116 And while Najm al-Molk worried that ‘Amara was monopolizing rightfully-Qajar customs revenues, Ottoman authorities fretted that merchants might send their goods via Mohammereh instead of Basra. In 1908, the Sublime Porte suggested that Ottoman steamships decrease their prices and ensure incoming goods to Basra be sent on quickly instead of piling up on the jetties, to convince merchants of the value of the Basra route.Footnote 117 Similarly, Ottoman officials at Basra believed cross-border smuggling put such a dent in their customs revenues that they refused to tax goods destined for Khuzestan at the 1 percent transit rate, insisting on levying the 8 percent internal consumption rate. As the Foreign Ministry explained, “the topographical situation in the region” made it impossible to distinguish goods destined for Ottoman and Qajar consumers.Footnote 118 When the measures were appealed, the Ottoman Council of Ministers claimed that the fact that “there are many places on the small canals and empty riverbanks” where goods could be smuggled back into Ottoman territory would cause major losses for the Basra customs.Footnote 119
Like Najm al-Molk, Ottoman authorities in Basra and Istanbul believed that effective border control was unlikely. Still, although Qajar and Ottoman officials recognized that the border presented no obstacle to the movement of goods, people, and ideas, each wanted to keep population, resources, and revenues within their own territory. With that in mind, Najm al-Molk and his Ottoman counterparts focused, if often unsuccessfully, on convincing the ordinary people—town-dwellers and rural tribes alike—who they saw as routinely making the Basra-Khuzestan comparison to reassess and cross the border to settle once and for all. For Najm al-Molk, Basra was both a primary cause of Khuzestan’s ruined present, and evidence of the possibility for a settled, abadan future.
Part of Iran in Name Only
For Najm al-Molk, making Khuzestan abadan was important primarily as a means to strengthen Iran as a whole. His descriptions of what kinds of things were needed to both make Khuzestan abadan and to make it “Iranian” fit into Persianate discourse about proper imperial rule. The engineer maintained that Khuzestan could not truly be considered part of Iran because of its lack of infrastructure, settlement, and order.Footnote 120 Inspecting the Naseri dam, he wrote, “We cannot count Khuzestan as part of Iran as long as the necessaries of life—hammam, bazaar, caravanserai, mosques—are not built; as long as villages don’t attract ‘ajamis; as long as ‘ajami peasants are not scattered all around; as long as there is not real agriculture; as long as the arts of war and guarding the border are not practiced.”Footnote 121
For Najm al-Molk, the question of settlement and Iranian-ness, embodied in the provincial built environment, was especially pressing because of Khuzestan’s precarious political situation in the pressurized geopolitical atmosphere of the late nineteenth century. Firoozeh Kashani-Sabet has noted the extent to which Qajar losses of territory and sovereignty propelled the growth of disciplines like geography in Iran, since the court was concerned that Iranians know and properly value their lands.Footnote 122 With his travel book, Najm al-Molk took this concern one step further, seeing in Khuzestan’s lack of abadi a potential threat to the country’s cohesion. That is, he viewed the lack of Qajar investment in Khuzestan’s material fabric as further weakening relationships between people, land, and state. Especially given that barely thirty years earlier, powerful figures had testified to the Ottoman-Iranian border commission that large swathes of Khuzestan belonged to the Ottoman Empire, Najm al-Molk viewed locals’ lack of rootedness in the land or ties to the state as politically dangerous.Footnote 123 To protect against the loss of Khuzestan, whether to the Ottomans, the British, or local rulers, he pushed for the Qajar state to invest in making Khuzestan more abadan.
In describing his plans for Khuzestan, Najm al-Molk frequently used the terms “Iran,” “Arab,” and “‘ajam,” an Arabic word meaning “mute” that has often been used as a slur against non-native Arabic speakers, particularly Persian-speakers. However, Najm al-Molk’s use of these terms suggests that he used them at least partly to denote settlement and relation to the imperial government, rather than as simple ethnic markers. This is visible in his association of ‘ajamis with a settled lifestyle. For example, he advocated that in order to increase the agricultural revenue of Mohammereh and its surroundings, the land be filled with ‘ajamis of all types—tradespeople, craftsmen, peasants, administrators, merchants, and others—until they became a majority.Footnote 124 Here, Najm al-Molk primarily associated being ‘ajami with the occupations of settled life, both urban and rural, which he suggested made them more suited to promoting abadi. Together with his statement that Basra’s greater variety of occupational groupings was evidence of its superiority over Mohammereh, this suggests that he saw the presence of the occupations of settled life as indicating prosperity and just rule. More than that, his identification of Basra as superior to Mohammereh in this respect suggests that, while he associated settlement first with ‘ajamis, he recognized abadi among Arabs too.Footnote 125
Najm al-Molk’s plans for abadi in Khuzestan represented a kind of civilizing mission, but not a straightforwardly racial or ethnic one. Like his Ottoman counterparts who emphasized the fundamental similarities between “civilizing” officials and their subjects, even in a place as distant as Yemen, Najm al-Molk readily acknowledged that the Arabs of Khuzestan shared much with their ‘ajami brethren.Footnote 126 Moreover, he exhibited a familiar “metropolitan arrogance,” centered on the built environment, when faced with Turkish- and Persian-speaking peasants. In Razan, he described the people as “liv[ing] like wild beasts. They are far from civilization (tarbiyeh). They have no hammams; they are not clean.”Footnote 127 Ottoman governors likewise exhibited parallel attitudes towards tribes in Anatolia and tribes in Syria and Iraq, suggesting that these attitudes were not ethnically differentiated.Footnote 128 In fact, as Christoph Herzog has noted, while the ethnonyms “Turk” and “Arab” appeared in the French-language version of Ottoman reformer Midhat Paşa’s memoirs, they were absent from the Ottoman version.Footnote 129 Although Najm al-Molk did use words we now understand as straightforward ethnic indicators, it seems likely that he intended them as more complex markers of occupation, language, and settlement.
In addition, Najm al-Molk suggested that Khuzestanis associated the term ‘ajam specifically with the state. He wrote that the people of Ahvaz were confused about his identity, saying, “You are neither an ‘ajam, nor an officer of the state.” He attributed this confusion, along with the generalized fear of ‘ajamis he encountered in the region, to the fact that the locals only had experience with bad government and official oppression.Footnote 130 This linking of ‘ajam specifically with Qajar officialdom indicates that, for locals, it referred more to the experience of imperial sovereignty than to an incipient ethnic-national identity. By disentangling these terms from their narrow contemporary meanings, we can recover the late-imperial context in which Najm al-Molk articulated abadi as the overarching aim for the Qajar state in Khuzestan.
By the time of Najm al-Molk’s second trip to Khuzestan in 1888–1889, however, he was forced to set aside plans to make Khuzestan part of Iran by promoting abadi in order to preserve Qajar sovereignty in the short term. When the engineer, recently promoted to Najm al-Dowleh, returned, he encountered a Khuzestan transformed by the opening of the Karun River to international navigation.Footnote 131 He remained committed to his vision of Khuzestan’s future, trying to convince local notables of the value of a repaired Ahvaz dam and commenting repeatedly on ruined dams and other infrastructure, but he was forced to also attend to the rapid expansion of the British presence in the province.Footnote 132 Although the opening of the Karun entailed increases to trade and infrastructure, changes Najm al-Molk might have supported under other circumstances, he opposed them as trojan horses for British imperial encroachment. All of a sudden, the threat of losing the province to the British had become more pressing than its material condition.
Ironically, the Qajar state explained the opening of the Karun in language similar to that Najm al-Molk had employed in 1882. The 1888 announcement of the decision began with a statement that the opening was “in order to ease trade and increase the wealth of the country.”Footnote 133 Elsewhere, the Foreign Ministry referred to the need to build up (ma‘mureti) the country and make it abadan. Footnote 134 The Qajars enacted numerous rules meant to protect their sovereignty over the region, including limiting the range of foreign ships; requiring that all steamship employees be registered; and forbidding foreigners from building shipping infrastructure, taking Iranians under protection, or extending loans secured against local property.Footnote 135 For the most part, they stuck to these rules. In 1887, Qajar merchant Malek al-Tujjar (Hajj Mohammed Ali Khan) received a concession and monopoly to trade on the Karun.Footnote 136 The Naseri Company he co-owned with his brother had exclusive rights on the Karun above Ahvaz, and held contracts to construct a quay, caravanserai, and tramway at Ahvaz.Footnote 137 The government also built wharves, jetties, and warehouses along the Karun to cater to the increase in trade.Footnote 138 But even with the restrictions, the new built environment was accompanied by an increasingly aggressive English presence.
Najm al-Molk first encountered the changes in Ahvaz, where he boarded the Blosse Lynch, a steamship owned by the British Lynch company.Footnote 139 Although the company had permission to run the ship on the lower Karun, Najm al-Molk reported that it also ran several ships on the river’s Bahmishir branch without permission.Footnote 140 The company, which operated several steamships on the lower Tigris, pursued a similar strategy in Ottoman Iraq, illicitly expanding operations and then demanding British diplomatic support. It participated in a British model of empire which used trade networks to establish footholds around the Indian Ocean.Footnote 141 Najm al-Molk was well aware of this strategy. When the Lynch agent Tyler pressed him about building trade houses in Mohammereh, Shushtar, and Ahvaz, he agreed on condition that the buildings revert to the Qajar state after ten years, a significantly shorter period than those agreed upon in many concession contracts.Footnote 142 Najm al-Molk was strict with the English because he thought trade was just an excuse for them to establish a presence in and perhaps completely take over Mohammereh. His anxieties were piqued by Tyler’s repeated attempts to bribe him and engage in ta‘rof (ritual politeness),Footnote 143 and only intensified over time, as he linked British control over communications infrastructure and lack of respect for Qajar statesmen and rules to the potential for future territorial loss.Footnote 144
Najm al-Molk was equally worried that Khuzestan might be lost to a local potentate like Miz‘al, the shaykh of Mohammereh. As early as 1879, the engineer blamed Miz‘al’s father Jabir for the ruin of Mohammereh, charging that the shaykh’s substantial Ottoman property holdings made him a “barrier” to the progress of Khuzestan.Footnote 145 Again in 1882, Najm al-Molk noted Miz‘al’s autonomy, worrying that he might flee to Ottoman soil or bring Ottoman soldiers to Iran if pressed too hard by the Qajars.Footnote 146 While he did not elaborate on the link between autonomy and abadi, a 1909 Karun irrigation plan was abandoned on the grounds that it would threaten the irrigation of Ottoman date groves, especially those belonging to Miz‘al’s brother and successor.Footnote 147 In that light, the shaykh’s autonomy and links to Basra were risky because they meant he always had another option; he did not need to invest in Khuzestan, or capitulate to Qajar demands. Najm al-Molk saw Miz‘al as both exemplifying and exacerbating Khuzestan’s problems. As long as the shaykh could play on his connections to Basra, including potentially taking refuge on Ottoman territory, to negotiate with Qajar authorities, Najm al-Molk believed he would never contribute to making Khuzestan abadi. Nonetheless, because Qajar rule depended on negotiating power with local leaders and wealthy families, in Khuzestan and elsewhere, they did not try to oust Miz‘al and focused instead on drawing him into the networks and relationships that anchored Qajar power.Footnote 148
However, Miz‘al’s negotiated semi-autonomy still raised worries about Khuzestan’s vulnerability. Upon arriving in Ahvaz in 1889, Najm al-Molk received a message from Miz‘al threatening to defect to the Ottoman Empire over a dispute about customs revenue. In response, he scolded the shaykh, telling him that as an Iranian he was obliged to obey Qajar officials, and threatening that there was no way to come back from being an Ottoman.Footnote 149 Once Najm al-Molk arrived in Mohammereh, Miz‘al was careful to portray himself as a great supporter of the state, boasting of his vigilance against English infractions of the rules around steamships. But Najm al-Molk blamed the shaykh for the lack of security and abadi in Mohammereh, a major reason he believed Khuzestanis stayed in Basra. Beyond that, the engineer worried that the English could exploit a “lack of agreement among Iranians.”Footnote 150 Although he did not explicitly reference tensions between Miz‘al and then-governor Nizam al-Saltaneh, their ongoing disagreements offered an obvious opening for the British.
The intersection of domestic and foreign threats to the Qajar hold on Khuzestan prevented Najm al-Molk from focusing on making the region abadan—and thereby organically strengthening its ties to the state. Worried that the persistent rumors that the English were interested in buying Khidhr Island (Abadan), the “key to Arabistan,” presaged imminent provincial disintegration, Najm al-Molk tried to shore up local political ties to the regime.Footnote 151 But he found that Nizam al-Saltaneh and many local notables staunchly opposed his infrastructure plans. The governor argued that it would be difficult to gather the funds for construction, that there was not really that much water in the river or people to farm the land, and that if left untended—as they inevitably would be—the new irrigation canals would become marshes and cause even more problems. However, where Nizam al-Saltaneh saw compounding problems of state, population, and land, Najm al-Molk saw self-reinforcing solutions. He replied that if the state provided water and land, people would inevitably gather and farm, which would guard against the danger of marsh-formation.Footnote 152
Ultimately, Najm al-Molk’s optimistic view of Khuzestan’s promise, and belief in the power of abadi to solve its economic, administrative, and political problems, lost out to local pessimism about the availability of imperial funds for infrastructure. Tehran fulfilled those negative expectations, agreeing to pay for only a few smaller projects.Footnote 153 Given that statesmen like E‘temad al-Saltaneh also denigrated Najm al-Molk’s expertise and ability to complete the Ahvaz dam project, it seems possible that, in addition to general budget constraints, Tehran-based courtiers were unable to sympathize with his vision for transforming Khuzestan through modern engineering. Echoing Najm al-Molk, Qajar consul Badi‘ wrote in 1914, “The fertility of Iranian Arabistan is such that any description of it will automatically be assumed to be poetic exaggeration.”Footnote 154 At the same time, while Nizam al-Saltaneh had plenty of experience in Khuzestan, he clearly disagreed with Najm al-Molk’s vision of the Qajar state as willing and financially able to maintain the built environment.
Faced with such substantial domestic opposition, as well as the looming threat of British encroachment, Najm al-Molk abandoned the dam project. As much as he saw the lack of abadi in the province—in itself and in contrast to Ottoman Basra—as a threat to the cohesion and financial stability of the Qajar realm as a whole, it would be impossible to remedy that without sovereignty over Khuzestan. For Najm al-Molk, the question of what it meant for Khuzestan to be and stay part of Iran had two answers. The first was that Khuzestan had to be abadan to be part of Iran. This idea reflected a kind of civilizing mission, adapting modern engineering to bolster existing Persianate discourses about the relationship between legitimate rule and settled life. It was also practical, in that he believed abadi would tie the land and people of Khuzestan more deeply to the Qajar regime. The second answer was that Khuzestan had to remain under Qajar sovereignty. In the face of increasingly muscular British encroachment, that meant a continued reliance on the kind of local negotiation of power Vanessa Martin and James Gustafson have identified as typifying Qajar rule.Footnote 155 Both approaches, however, reflect the engineer’s understanding of Iran in terms of Qajar sovereignty. In advocating for abadi as a way to maintain that sovereignty, Najm al-Molk drew on both Persianate discourses of just rule and modern engineering practices as a counterweight to the risks of local autonomy under conditions of colonial threat.Footnote 156
Conclusion
In the 1950s, the Pahlavi state embarked on an integrated irrigation infrastructure project for Khuzestan, centered on the Dez dam.Footnote 157 Based on the TVA model, project managers advertised the dam as a “technical tool for social change” which embodied the potential for economic growth to spur democratic politics.Footnote 158 In other words, the Dez dam was meant to reconfigure the relationships between people, state, and land. While it emerged from a separate set of intellectual antecedents than those which underpinned Najm al-Molk’s advocacy for Ahvaz, the two projects resonated in many ways. The Dez project was intended to integrate Khuzestan more firmly into the Iranian national economy, while playing a major role in state planning and the construction of the economy as a national unit. Katayoun Shafiee has even noted that Ab, an Iranian hydraulic engineering journal, mixed technical practices with ideas about progress in its coverage of the dam project.Footnote 159
An outlook which mixed the technical with the ideological would have been familiar to Najm al-Molk, whose advocacy for making Khuzestan abadan added the style and preoccupations of modern engineering to familiar Persianate concerns with the built environment as an indicator of and factor in social life and governance. However, while shared in part with other Qajar officials, Najm al-Molk’s ideas were unsuccessful during his lifetime. Instead of the built environment, the 1905 Constitutional Revolution focused on administrative and political reforms.Footnote 160 But the failure of his plans does not mean they are not worth studying. Writing about Ottoman colonialism in East Africa and the Hijaz, Mostafa Minawi argues that historical narratives that focus only on failure hide “many more informative stories … under the heavy narrative of what never materializes.”Footnote 161 In this case, Najm al-Molk’s writings help disrupt the seeming inevitability of the Iranian national idea, and demonstrate intersections and accommodations between “modern” science and Persianate ideologies of imperial rule, while also opening up new avenues for comparing late imperial governance and “improvement” in the Qajar and Ottoman domains.
In Najm al-Molk’s first narrative, the engineer developed the concept of Iran as abadi—a social, political, and material condition encompassing land, people, and state. His advocacy for making Khuzestan abadan was aimed at integrating the region more fully into Iran, understood as the domain of the Qajar dynasty. Read alongside his second safarnameh, which foregrounded the potential loss of Khuzestan, it is clear that Najm al-Molk’s overarching aim was consolidating the Qajar domains as a political unit. In thinking about what was necessary to make Khuzestan abadan, the engineer’s major reference point was Ottoman Basra. Traveling around the Basra-Khuzestan borderlands helped Najm al-Molk frame the Ottoman Empire as both an example for the Qajar future and a factor in producing the Qajar present. And because he focused on Ottoman-Iranian connections and comparisons, Najm al-Molk sought inspiration from an “other” he understood to be fundamentally similar. As such, his vision for Qajar rule hinged on the material similarities and connections of the Qajar and Ottoman peripheries.
The article builds on Najm al-Molk’s view that Ottoman governance was the best model for Qajar reform, especially in their connected Gulf provinces, to compare the broader late imperial moment in Ottoman and Qajar administration. Finding similarities in official uses of travel and travel narratives and identifying shared discourses around improvement and settlement rooted in a common intellectual heritage, it argues that the two governments adopted comparable approaches to governing their peripheries in this moment of heightened colonial threat. They continued to rule through difference, negotiating power with local actors, while also promoting a kind of civilizing mission which aimed to increase both imperial revenues and local ties to the state. Considering Qajar governance in light of these similarities helps clarify how Najm al-Molk pursued abadi to consolidate state sovereignty and offers a new context for interpreting his seemingly-national language. The Ottoman comparison, by offering an approach to Qajar history rooted in the problems and possibilities of the nineteenth century, opens up new ways to understand the late imperial moment on its own terms.