We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter explores the connections between the French port of La Rochelle and Atlantic Africa during the era of the Atlantic slave trade. La Rochelle’s slave-trading activities had multiple dimensions. The city’s merchants loaded their vessels traveling to the Atlantic coasts of Africa with a variety of commodities and luxury products. The chapter shows how these material items shaped the commercial, social, and cultural exchanges between La Rochelle’s merchants and Loango coast local. Through this broad picture, the chapter seeks to examine the positions of La Rochelle’s agents Jean-Amable Lessenne, Le Montyon’s ship captain, as well as Daniel Garesché, the rich owner of the ship Le Montyon who gave Mfuka Andris Pukuta the silver kimpaba as a gift following the Cabinda conflict in 1775. An examination of these wealthy men’s activities allows us to situate La Rochelle’s position in relation to other ports involved in the trade of enslaved Africans, as well as to envision the links between the French port and the Loango coast, and even more specifically its connections with the West Central African ports of Malembo and Cabinda, where the Mfuka Andris Pukuta was established.
This chapter examines the eighteenth-century silver ceremonial sword fabricated in La Rochelle and given as a gift to Cabindas Mfuka Andris Pukuta following the conflict of 1775. The chapter argues that the object stands for a rich example of the complex interactions between French trades and Cabinda’s local authorities. The chapter explores the work and trajectory of the silversmith, who likely created the sword, and its connections to the shipowner Daniel Garesché and ship captain Jean Amable Lessenne. Like a large cutlass, the sword follows the format of a kimpaba, a Woyo insignia. The chapter explores the uses and meanings of this kimpaba, and its connections to other existing similar West Central African swords. The chapter argues that the sword symbolizes the increasing power acquired by coastal Woyo agents in detriment of the Ngoyo’s ruler whose powers were decreasing with the intensification of the slave trade.
The Gift explores how objects of prestige contributed to cross-cultural exchanges between Africans and Europeans during the Atlantic slave trade. An eighteenth-century silver ceremonial sword, commissioned in the port of La Rochelle by French traders, was offered as a gift to an African commercial agent in the port of Cabinda (Kingdom of Ngoyo), in twenty-first century Angola. Slave traders carried this object from Cabinda to Abomey, the capital of the Kingdom of Dahomey in twenty-first century's Republic of Benin, from where French officers looted the item in the late nineteenth century. Drawing on a rich set of sources in French, English, and Portuguese, as well as artifacts housed in museums across Europe and the Americas, Ana Lucia Araujo illuminates how luxury objects impacted European–African relations, and how these economic, cultural, and social interactions paved the way for the European conquest and colonization of West Africa and West Central Africa.
Beginning with an analysis of the ceremonies held to celebrate Louis XIII’s capture of La Rochelle in 1628, this chapter explores how the psalms became central to the identity of the French monarch over the course of the sixteenth century. Originally ‘shared’ between Catholics and Huguenots, translations of the psalms into French began to adopt a more sharply divided confessional identity by the 1560s. At the same time, the concept of kingship, which had for some time been inspired by humanist writings, began to reflect Biblical models more closely. Jean Bodin’s seminal Six livres de la république of 1576, for example, was followed by numerous other treatises that framed the king as an agent of God in the temporal domain, especially after the assassinations of Henri III and Henri IV. By the time Louis XIII came to the throne, then, King David, author of the psalms, agent of the Holy Spirit, and known for his musical talents, had become the preferred model of kingship, a model that provided the context for numerous psalm translations, and for the identity of Louis XIII himself, now viewed as the perfect musician, warrior, and king.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.