We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Chapter 6 traces how, in the aftermath of these reforms, the Neogranadian church, at the parish level, became an Indigenous and grassroots organisation. One aspect of this transformation was institutional, as it came to be better staffed, organised, and equipped. Another was ideological, as the lessons of the Jesuit experiments with missionary methods were extended across the archdiocese, centring everyday practice, popular devotion, and social institutions. But the most significant aspect was led by Indigenous people themselves, as the shift away from punitive policies and towards a more inclusive Christianisation, coupled with the implementation of a more effective language policy, created space and opportunities for people in rural parishes to interact with Christianity in new ways. This went much further than the authorities had intended, as they learned when they sought to rein in some of these changes, and it transformed the New Kingdom of Granada forever.
The conclusion reflects on the profound transformations undergone by the New Kingdom of Granada by the late seventeenth century, and how this began to powerfully shape the images of the early colonial past that began to appear in works of historical writing in that period, with long-lasting consequences. This triumphal register of writing, that cast the Muisca as the third great empire of the Americas and asserted the swift success of the Spanish colonial administration, has long obscured perceptions about the Indigenous people of highland New Granada. As this book has demonstrated, a granular exploration of an exhaustive array of colonial archival sources paints a very different picture: on the one hand, of the anxieties and limitations at the heart of the colonial project, the incomplete and contingent nature of colonial power, and of deep and multi-layered crises of governance; and on the other, of the complex ways in which Indigenous people, in their interaction with Christianity, made possible the coming of the New Kingdom of Granada.
Chapter 1 explores the contours of the religious practices of the Muisca in the early decades after the European invasion. To do so it unravels a series of overlapping assumptions and stereotypes about the functioning of their religious practices, social organisation, and political economy. While much of the historiography continues to take for granted that these people constituted a pagan laity led in the worship of a transcendental religion by a hierarchy of priests who performed sacrifices in temples, this chapter shows that these long-held narratives are fictions originating in the earliest descriptions of the region, later embellished and developed by seventeenth-century chroniclers. Instead, drawing a large corpus of colonial observations, it reveals a highly localised series of immanentist religous practices, centred on the maintenance of lineage deities that Spaniards called santuarios and a sophisticated ritual economy of reciprocal exchange, that were intimately connected to the workings of political power and economic production.
Chapter 3 explores the final decades of the sixteenth century, a period of deep, overlapping, and abiding crisis for the New Kingdom as a result of the limitations and failures of colonial governance. At its core was the unravelling of the authority of Indigenous rulers, who were placed under unprecedented pressures by colonial authorities who misunderstood Indigenous politics with European legal and political concepts. Engrossed in increasing competition over the leadership of the colonial project, the second archbishop of Santafé, Luis Zapata de Cárdenas, and his civil counterparts tried to pursue increasingly belligerent policies to reform the lives of Indigenous people in the final decades of the century. Their rivalries, venality, and misunderstanding of local conditions and of the limitations of their own power eventually unleashed a brutal campaign of violence and dispossession on Indigenous communities in the late 1570s, with harrowing results. The blow this struck to Indigenous political structures, and through them to the colonial tributary and extractive economy, brought the kingdom to its knees.
Chapter 5 focuses on the history of language policy and the treatment of Indigenous languages. In addition to refocusing Christianisation on to everyday practice, the reformers of the early seventeenth century laid to rest a long-running dispute among missionaries and administrators concerning the role that Indigenous languages should play in religious instruction. This dispute arose from efforts by the Spanish crown in the sixteenth century to impose a universal solution to the challenges of linguistic heterogeneity: First by suppressing Indigenous languages and teaching Castilian, and later by focusing on the ‘general language’ of each region. Both imperial policies not only failed to overcome the issue of linguistic heterogeneity in the New Kingdom, but were in fact radically transformed and appropriated by local authorities for their own purposes through the use of legal fictions and the selective conveyance of information across the Atlantic. The chapter examines these debates, manoeuvres, and the controversies they produced, before exploring how the seventeenth-century reformers were able to negotiate these divisions and establish a consensus around Indigenous language instruction.
The introduction reflects on the peculiar position of the New Kingdom of Granada, and the nature of colonial and scholarly writing about the region, which both developed under the shadow of the centres of Spanish colonial power in America, Mexico and Peru, showing how the expectations, assumptions, and perspectives of better studied regions have distorted our understanding of this region’s history. It outlines the book’s principal methodological arguments: the importance of an exhaustive and granular approach to colonial sources that takes into account the intellectual, institutional, and normative circumstances of their creation and transmission as a methodological imperative; the need to centre Christianisation, and the relentless challenges it posed, to understand the construction of colonial rule in the New Kingdom; and the need to overcome antiquated and counterproductive approaches to the study of religious change among Indigenous people, and instead focus on their diverse, contradictory, and complex interactions with Christianity.
The Coming of the Kingdom explores the experiences of the Indigenous Muisca peoples of the New Kingdom of Granada (Colombia) during the first century of Spanish colonial rule. Focusing on colonialism, religious reform, law, language, and historical writing, Juan F. Cobo Betancourt examines the introduction and development of Christianity among the Muisca, who from the 1530s found themselves at the center of the invaders' efforts to transform them into tribute-paying Catholic subjects of the Spanish crown. The book illustrates how successive generations of missionaries and administrators approached the task of drawing the Muisca peoples to Catholicism at a time when it was undergoing profound changes, and how successive generations of the Muisca interacted with the practices and ideas that the invaders attempted to impose, variously rejecting or adopting them, transforming and translating them, and ultimately making them their own. This title is also available as Open Access on Cambridge Core.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.