Contents
3.2.1Mechanisms Relevant in Contact-Induced Change: Bilingualism; Agentivity in Language Contact Situations and Bilingualism: Reverse interference; Accommodation and Selection of Variants; Simplification and Pidginization; Codeswitching; Borrowing; Language Ideology
3.2.2Assessment Methods for Contact-Induced Change: Genetic/Genealogical Relationships; Areal Comparisons; Sources of Innovation; The Role of Typology; Geographical Distribution; Considerations of Chronology; Retention versus Innovation; The Relevance of Dialects; Dialects and Diffusion
3.3Methodological Consequences of the “Speaker-Plus-Dialect” Approach
4.1On the Nature of Balkan Lexical Evidence and Lexical Evidence in General
4.2Overview of Commonly Discussed Material
4.2.1Borrowing of Content Words – Historically Identifiable Layers of Vocabulary: Non-Greek Paleo-Balkan Vocabulary; Latinity (The Roman Era); Greek in the Balkans; Slavic; Romance and the Crusades; Turkisms and Islam; Great Power Languages and Balkan Vocabulary (Late Eighteenth to Mid Twentieth Centuries); English Loans and “Internationalisms” in the Late Twentieth/Early Twenty-First Centuries
4.2.2Entry of Foreign Affixes: Latin; Greek; Slavic; Turkish; Western European Affixes
4.3Adding to the Typology of Loanwords: ERIC Loans
4.3.1Kinship Terms – General Concerns, Exemplified with ‘(Grand)Father’; ‘Mother’ (and ‘Grandmother’); ‘Brother’; ‘Sister’/‘Daughter’; ‘Uncle’; ‘Aunt’; ‘In-laws’; Larger Kinship Units; Fictive Kinship
4.3.2Numerals: Romani and Greek; Turkish Numerals in Balkan Slavic, Romani, Albanian, Aromanian; Teens as ‘X-on-TEN’
4.3.3Loans with Grammatical Value: Pronouns; Adpositions; Negation; Complementizers; Interrogation; Articles
4.3.4Discourse Elements: Modifiers; Expressives; Interjections; Exclamations; Attention-Getting Particles; Exhortatives
4.3.7Reduplication: Whole-Word Reduplication; Turkish-Origin Reduplication Patterns
4.3.8Diminutives, Hypocoristics, and Endearing Terms of Address
4.3.9Taboo Expressions, Insults, and Other Terms of Abuse: Body Parts; Bodily Activities, Functions, and Products; Insults; Ethnophaulisms and Ethnonyms
4.3.10Isosemy: Phraseological Isosemy; Prepositional Calques
4.4Register and Style: The Position of Turkish; The Position of Romani; Slang, Cryptoglossia, Jargon; Other Sources and Types of Register Differences
5.2Localized Phonological Convergence and Bilingualism: The Mechanism of Phonological Borrowing
5.3Localized Phonological Convergence and Bilingualism: Some Case Studies
5.4Proposed Phonological Balkanisms: A Survey
5.4.3Regional Features: Vowels (au > av/af; Ø > a /#__C; Unstressed Initial Vowel Loss; Preservation of Latin u as u; Treatment of Final Vowels; Initial e > je; ea or ä > e (vel sim.) when Followed by Front Vowel; VV Sequences; Vowel “Reduction”; Aromanian Monophthongization; Romani Centralization)
5.4.4Regional Features: Consonants (NT > ND; Elimination/Creation of Dental or Palatal Affricates; Presence/Absence of ð θ γ; mj > mnj [mɲ]; sk > št, šč /__[+front]; Loss of x/h; Epenthetic Consonants in Clusters with Sonorants; Laterals; Rhotics (Excluding Rhotacism); l > r; rn/rl > rr (Trill); Loss of r/rr Distinction; Features Restricted to Albanian and Romanian (including Rhotacism); Dispalatalization or Dejotation in Romani
5.4.5Other Possible Phonological Balkanisms: Vowel Denasalization and Schwa; Word-Final Devoicing
5.5Prosody: Loss; Realization, Mobility, and Adjustments in Domain Extensions; The Prosody of “Clitics”; Intonation
6Morphology and Morphosyntax: The Fate of Inflection and the Formation of Paradigms
6.1Nominal Morphology and Morphosyntax
6.1.1Case, an Overview: Loss, Maintenance, and Analytism: Accusative Developments; Genitive/Dative Developments (Indirect Object; Possession (Reflexive and Doubled); Ethical Dative); Zero Marking (Goal and Location; Partitivity; Instrument); Vocative; Further Mergers (Dative/Locative; Genitive/Ablative)
6.1.2Referentiality: Deixis; Definiteness (Postposed Article; Preposed Article); Double Determination; Indefiniteness; Topicality and Focus
6.1.3Gender: Gender Distinctions; Borrowing, Calquing, and Other Contact Effects Involving Gender
6.1.4Number: Spread of Turkish Plurals; Other Plural Inflections; Number and Politeness
6.2Verbal Morphology and Morphosyntax
6.2.1Tense: Borrowing of Tense Morphology; Absolute/Relative Tense; Simplex versus Analytic Pasts
6.2.4Mood: Futures; Conditionals (Attenuated Conditionals and Modal Aorists); Volitionals (Synthetic Optatives; Perfects as Optatives; Analytic Optatives; Hortatives; Imperatives and Prohibitives)
6.2.5Evidentiality, an Overview: Turkish and Balkan Slavic; Judezmo; Romani; Meglenoromanian; Albanian; Aromanian (Frasheriote Dialect of Bela di Suprã); The Romanian Presumptive; The Aromanian Presumptive; Novo Selo Bulgarian; Greek
7.3Syntax as Approached Here: Ordering; Complementation; Clitics; Diverse Sentence Types
7.6Negation: Indicative Negation; Modal Negation and Prohibitions; Extensions of Modal Negation; Negative Fusion
7.7.1Coordination and Parataxis: Functionally Subordinative Parataxis; Mitigating Parataxis; Juxtaposed Parataxis
7.7.2Subordination: Nonfinite Complementation (Synchrony and Diachrony); Nominal Complementation; Finite Complementation (Indicative versus Modal Complementation; Subordinate Tense-Mood-Aspect; Composite Finite Subordinators; Causes of Infinitival Developments; Adjectival (Relative) Clauses; Adverbial Clauses (Verbal Adverbs; Coreference Relations; Finite Adverbial Clauses in Balkan Turkic; Purpose Clauses)
7.8.2Subjectless Sentences: Impersonal Constructions (Atmospheric and Natural Phenomena; Experiencer Constructions; Corresponding Personal Forms; Impersonal Passives; Impersonal Modals (Internal Disposition; Possibility and Necessity); ‘Have’ Existential versus ‘Be’ Possession; Narrative Imperatives and Narrative Verbal Nouns)
7.8.3Interrogation-Related Sentences: Yes-No Questions; Multiple WH-Questions
7.9Prepositional Syntax: Adposition Order; Definiteness Omission; Comitative Coordination; Various Prepositional Calques
8Conclusion: Summation, Causation, and the Future (and Some Definitional Issues)
- For a full list of references, along with a color version of the frontispiece, an ethnic map of the Republic of Macedonia (now Republic of North Macedonia) 1994, please go to www.cambridge.org/BalkanLanguages