Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-6bb9c88b65-6scc2 Total loading time: 0 Render date: 2025-07-24T12:00:59.865Z Has data issue: false hasContentIssue false

Appendix 1 - First Interview with Leonardo Padura Fuentes (8 March 2004)

Published online by Cambridge University Press:  05 April 2014

Ángela Dorado-Otero
Affiliation:
Postdoctoral Research Fellow in Iberian and Latin American Studies at Queen Mary University of London
Get access

Summary

Ángela Dorado-Otero: Según aparece en La nota del autor en su novela Máscaras usted define a Mario Conde como una metáfora; ¿podría aclarar este punto?

Leonardo Padura Fuentes: Mario Conde no es ni puede ser un personaje real —aunque trato de que lo parezca. Como individuo es demasiado débil, melancólico, alcohólico y fatal. Como policía —viéndolo en la realidad de lo que debería ser un policía de verdad— es un desastre, porque casi es el antipolicía, por su rechazo a la violencia, al uso de la fuerza, a la prepotencia. Pero su trabajo como policía de ficción lo hace bien, y como personaje novelesco es una expresión de las preocupaciones, modos de ser y de vivir, esperanzas y frustraciones de mi generación, y al ser un compendio de todos esos propósitos es que lo considero una metáfora: es una solución literaria, un recurso retórico, para lograr mi propia comunicación con la realidad y expresarla.

ADO: Teniendo en cuenta su novela Máscaras y la figura tan recurrente del travesti, ¿qué lugar ocuparía éste en el proceso de creación del Hombre Nuevo? ¿Qué función le asignaría a esta figura del travesti dentro de dicha novela?

LPF: Bueno, en la creación del Hombre Nuevo el travesti sería un marginado, supongo, aunque no soy especialista en los componentes y condiciones del Hombre Nuevo, pues creo que no lo he visto nunca. Respecto a la función del travesti en la novela es más metafórica aun que la de Mario Conde: el travesti es la representación máxima de la ocultación, de la transformación, de la transmutación que muchas personas han debido adoptar —y no sólo en Cuba— para sobrevivir en una sociedad que por diversas vías lo obliga a ocultar sus verdaderos deseos y pensamientos.

Information

Type
Chapter
Information
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2014

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Accessibility standard: Unknown

Accessibility compliance for the PDF of this book is currently unknown and may be updated in the future.

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×