from Part IV - Intercultural Pragmatics in Different Types of Communication
Published online by Cambridge University Press: 29 September 2022
This chapter examines the miscommunication of an intercultural team working on a task via videoconferencing technology using English. We utilize multimodal (inter)action analysis (Norris, 2004, 2011, 2019, 2020) as our theoretical and methodological framework to shed new light on how participants appear to negotiate and co-construct common ground, while they in fact do not achieve conceptual convergence but, instead, produce their own actions. The data for this chapter comes from a corpus of twelve dyads working on tasks via videoconferencing technology in New Zealand. Data was collected from various English monolingual and Serbian multilinguals in various interactive constellations. In this chapter, we focus on a dyadic team with a Serbian native speaker and a monolingual New Zealand English speaker. Rajic and Norris (2018) show that Serbian native speakers’ nonverbal actions vastly differ from New Zealand English speakers’ nonverbal actions. While the difference in production of nonverbal actions is relevant in all interactions, they do not necessarily lead to intercultural miscommunications. However, as noted earlier, interactive alignment is not just a linguistic accomplishment (Pirini & Geenen 2018). Our results conflict somewhat with those of other scholars (House, 1999; Mauranen, 2006), who claim that few miscommunications occur in English as a Lingua Franca interactions. Owing to our analysis, we would like to claim that miscommunications in linguistically and culturally diverse communicative situations are more frequent than previously thought. However, many of the miscommunications that occur cannot be said to come about because of cultural differences.
To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.