Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-hc48f Total loading time: 0 Render date: 2024-12-27T05:05:56.066Z Has data issue: false hasContentIssue false

38 - Rhygyfarch ap Sulien and Ieuan ap Sulien

from PART IV - COLLECTIONS OF BOOKS

Published online by Cambridge University Press:  28 March 2012

Richard Gameson
Affiliation:
University of Durham
Get access

Summary

Sulgenus Sapiens, Sulien the Wise of Llanbadarn Fawr in Ceredigion (1011–91), was twice bishop of St David’s, once 1072/3–78 and again 1080–5. Sulien, whose name means ‘born on a Sunday’, may be responsible for the introduction of the Vita Sancti Maedoc into Wales, if he did not himself compose it. The first of his sons, named Ricemarchus or Rhygyfarch, derived from Old Welsh ri + cyfarch ‘salutation of the king (of heaven)’ (1056/7–99), composed five extant works: in Latin the prose Vita Sancti Dauid (1081), three poems, De psalterio ‘On the Psalter’ (?1079), De messe infelici ‘On an Unhappy Harvest’, and Planctus Ricemarch, ‘Rhygyfarch’s Lament’ for the Norman Conquest of Wales (post-1093); and in Welsh perhaps at least part of the Four Branches of the Mabinogi. The fourth son, named after the fourth evangelist Iohannes or Ieuan (d. 1137), also composed five extant works: in Latin the prose Vita Sancti Paterni (1081), three poems, Inuocatio Iohannis ‘Ieuan’s Invocation’, Carmen de vita et familia Sulgeni ‘Song about the Life and Family of Sulien’ (post-1080), Disticha Iohannis ‘Ieuan’s Distichs’; and in Welsh an englyn on the episcopal staff of St Padarn.

From the family library at Llanbadarn Fawr two manuscripts survive. One contains the Martyrologium Hieronymianum, a Psalterium iuxta Hebraeos Hieronymi, and on folio 158v in Rhygyfarch’s autograph his verses De psalterio, in which he names himself the son of Sulien as author, Ithael as scribe of the manuscript, and his brother Ieuan as illuminator (see Plate 9.4). Another contains a copy of Augustine De Trinitate, written at his father’s request, with all Ieuan’s Latin and Welsh verses in his autograph.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2011

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×