Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Preface and Acknowledgements
- Chapter 1 Creating and Contesting Meaning in a Global Health Crisis
- Chapter 2 Martyrs in Masks : the “Battle-Hero-Saviour” Story Grammar of COVID-19 Coverage in Chinese Communist Party Media
- Chapter 3 What Has Machine Translation “Mis-Translated” about COVID-19? What “Mistakes” Can Tell Us about Humanity that Machines Cannot
- Chapter 4 From “Selfless Hospitality” to “Get Out”: Disrupting the 2020 Games
- Chapter 5 Political Leaders’ Discourse Addressing “Corona Discrimination” in Japan
- Chapter 6 (Im)politeness of Masked and Non-Masked Faces in the COVID-19 Pandemic : Japan and Australia
- Chapter 7 COVID-19 and the Construction of Wuli (We) : Marriage-Migrant Women and Care Discourses in South Kor
- Chapter 8 Movement Control Orders or “Making Confusing Orders”? Discourses of Confusion about Lockdowns in a Malaysian News Portal
- Chapter 9 Taiwan Inside and Out: Redefining the Self during the Pandemic
- Chapter 10 Linguistic and Cultural Challenges in Chinese Translation of Government COVID-19 Health Information in Australia
- Complete List of Works Cited
- Index
Chapter 4 - From “Selfless Hospitality” to “Get Out”: Disrupting the 2020 Games
Published online by Cambridge University Press: 18 December 2024
- Frontmatter
- Contents
- Preface and Acknowledgements
- Chapter 1 Creating and Contesting Meaning in a Global Health Crisis
- Chapter 2 Martyrs in Masks : the “Battle-Hero-Saviour” Story Grammar of COVID-19 Coverage in Chinese Communist Party Media
- Chapter 3 What Has Machine Translation “Mis-Translated” about COVID-19? What “Mistakes” Can Tell Us about Humanity that Machines Cannot
- Chapter 4 From “Selfless Hospitality” to “Get Out”: Disrupting the 2020 Games
- Chapter 5 Political Leaders’ Discourse Addressing “Corona Discrimination” in Japan
- Chapter 6 (Im)politeness of Masked and Non-Masked Faces in the COVID-19 Pandemic : Japan and Australia
- Chapter 7 COVID-19 and the Construction of Wuli (We) : Marriage-Migrant Women and Care Discourses in South Kor
- Chapter 8 Movement Control Orders or “Making Confusing Orders”? Discourses of Confusion about Lockdowns in a Malaysian News Portal
- Chapter 9 Taiwan Inside and Out: Redefining the Self during the Pandemic
- Chapter 10 Linguistic and Cultural Challenges in Chinese Translation of Government COVID-19 Health Information in Australia
- Complete List of Works Cited
- Index
Summary
Abstract
In this chapter the author explores how disruptions caused by the ongoing COVID-19 pandemic have created tensions and clashes with the 2020 Tokyo Olympic Games’ vision of “Unity in Diversity” and “United by Emotion,” as seen in increasing xenophobia and protest against the Games. It is argued that the polite undertones of “selfless hospitality” (omotenashi) resonate with the impolite demands to “get out” in a way which demonstrates the fragile nature of omotenashi as an act of un/welcoming the foreign.
Keywords: im/politeness, hospitality, omotenashi, Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Games, anti-Olympic protests, framing
Introduction
The 2020 Olympic and Paralympic Games, (hereafter 2020 Games) were postponed to the Northern Hemisphere summer of 2021 as a result of the ongoing COVID-19 pandemic. The conceptual welcoming of visitors to Japan which was mobilised through the notion of おもてなし [omotenashi] (hospitality) in the 2013 bid for the 2020 Games took on a decidedly “unwelcoming” turn as Tokyo and the surrounding areas entered a fourth period of state of emergency prior to the Opening Ceremony (July 23, 2021). An anti-Olympic movement had been active since the bidding stage (Holthus et al., 2020), but dissatisfaction grew even more acute as the domestic medical system came under great stress, a large percentage of the population were yet to be vaccinated, and borders remained closed to many non-Japanese residents. Reports of anti-Olympic protests appeared in the mainstream press globally as IOC members began to assemble for the Opening Ceremony and protestors gathered at key sites. The hashtag #バッハ帰れ [#Bachkaere] (#getoutBach) gained traction on social media.
Politeness and impoliteness are situated evaluations (Haugh, 2013, pp. 8–9; Davies et al., 2013) which are enacted within localised ideologies (Dunn, 2011; Eelen, 2001; Mills, 2003; Pizziconi, 2006). The omotenashi discourse emerging from the 2013 bid mobilises politeness in the preparation and staging of a mega-event, the hashtag activism using imperatives such as #Bachkaere mobilises impoliteness to contradict the polite posturing of the official discourse. Although very different genres, both campaigns mobilise im/politeness as a pivotal component and exploit social norms of what is, and how to be, polite (Watts, 1992; Jary, 1998, Ohashi, 2008).
- Type
- Chapter
- Information
- Discourses of Disruption in AsiaCreating and Contesting Meaning in the Time of COVID-19, pp. 63 - 78Publisher: Amsterdam University PressPrint publication year: 2023