Published online by Cambridge University Press: 05 August 2016
Lexical collocations stem from the diction of traditional oral alliterative poetry and may be regarded as one of the stylistic features which characterise the corpus of mythological and heroic lays preserved in Codex Regius (GKS 2365, 4°). The versifiers’ creation of privileged, though not necessarily semantically close, combinations of two or more words coupled at a short metrical distance served different purposes: certainly as an aid to composition and memorisation, but also – and most interestingly – to generate a dynamic interaction between words in different narrative contexts.
A collocative approach to eddic verse enables us to understand its compositional mechanisms and requirements better, and to outline its aesthetics more incisively. Moreover, a comparison of the collocations deployed by eddic versifiers with those which abound in Old English and Old Saxon alliterative poems confirms that the former should not be considered as typical only of the Old Norse milieu, but rather as a continuation of a widespread and long-standing feature of poetry in the old Germanic languages.
Collocations may derive almost naturally from pre-existing semantic and cultural links between words with the same initial sound, as in the case of the attested pairs ráða (‘to advise’) and ríkr (‘powerful’) or níð (‘hostility’) and nótt (‘night’), but they can also be of a subtler nature, as when the words bróðir (‘brother’) and its near homophone brúðr (‘bride’) are brought into connection with the noun bani (‘slayer’), where nouns denoting close family relationships are associated with a word that often implies the duty of heroic revenge. The received repertoire of basic collocational sets was liable to be enlarged or modified mainly on the basis of phonetic similarity; the interplay between stability, repetition, and a varying degree of adaptability must then have created audience expectations which would in turn be fulfilled or challenged or overturned.
The notion of collocation applied to Germanic alliterative verse
A collocation, as studied by linguists and lexicographers, is a recurrent combination of words within a language, or within the same text or texts, marked by different degrees of fixedness. The combination is not as rigid as an idiom, and its characteristics vary depending on the corpus chosen for investigation and on the aim of the observer (Gledhill 2000: 7–20).
To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.