Book contents
- Performance and Translation in a Global Age
- Theatre and Performance Theory
- Performance and Translation in a Global Age
- Copyright page
- Contents
- Figures
- Contributors
- Acknowledgements
- Introduction
- Part I Translation as Medium and Method
- Chapter 1 Medieval Soundings, Modern Movements
- Chapter 2 Transcolonial Performance
- Chapter 3 Experiments in Surtitling
- Chapter 4 Translating an Embodied Gaze
- Chapter 5 Performative Accents
- Part II Translation, Nation-state and Post-nationalism
- Part III ‘Translation at Large’: Dialogues on Ethics and Politics
- Works Cited
- Index
Chapter 4 - Translating an Embodied Gaze
Theatre Audio Description, Bodies and Burlesque Performance at the Young Vic Theatre, London
from Part I - Translation as Medium and Method
Published online by Cambridge University Press: 10 August 2023
- Performance and Translation in a Global Age
- Theatre and Performance Theory
- Performance and Translation in a Global Age
- Copyright page
- Contents
- Figures
- Contributors
- Acknowledgements
- Introduction
- Part I Translation as Medium and Method
- Chapter 1 Medieval Soundings, Modern Movements
- Chapter 2 Transcolonial Performance
- Chapter 3 Experiments in Surtitling
- Chapter 4 Translating an Embodied Gaze
- Chapter 5 Performative Accents
- Part II Translation, Nation-state and Post-nationalism
- Part III ‘Translation at Large’: Dialogues on Ethics and Politics
- Works Cited
- Index
Summary
The chapter explores translation between images and language through the practice of audio description for blind and partially sighted theatre audiences. This practice exceeds analytical models such as ekphrasis or intersemiotic translation because of the particular circumstances in which the texts are received: they are performed live alongside their sources (set, costume, lighting, gestures), and in dialogue with other performance modalities (such as live and recorded sound). The embodied nature of the practice affects how the describer constructs a spectatorial ‘gaze’, particularly in relation to performers’ bodies. Examples are drawn from two performances that foreground bodies and the gaze: Beauty and the Beast (Julie Atlas Muz and Mat Fraser, 2013), and a short cabaret act, Scarf Dance by Amelia Cavallo. The latter performance suggests ways in which attention to the gaze in burlesque might help to develop a ‘critical audio description’.
- Type
- Chapter
- Information
- Performance and Translation in a Global Age , pp. 87 - 103Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2023