Hostname: page-component-78c5997874-dh8gc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-13T02:52:05.288Z Has data issue: false hasContentIssue false

Shameful Kisses: A History of the Reception – and Rejection – of Homoeroticism in Catullus

Published online by Cambridge University Press:  11 February 2022

Maxine Lewis
Affiliation:
University of Auckland Email: maxine.lewis@auckland.ac.nz and c.robertson@auckland.ac.nz
Christina Robertson
Affiliation:
University of Auckland Email: maxine.lewis@auckland.ac.nz and c.robertson@auckland.ac.nz

Abstract

The history of Catullus’ reception has been one of exclusion as much as inclusion. Since the seventeenth century, many Anglophone writers have used Catullus as inspiration for their translations, poetic adaptations, and novels. A great deal of these works occluded the role that male homoeroticism played in the Latin poems, especially by omitting Catullus’ male love object, Juventius. Writers have employed various techniques to deal with Catullus’ ‘problematic’ pagan mores: choosing to ignore the suite of poems associated with homoeroticism (for example, Wilder 1948); bowdlerising homoerotic language (such as Nott 1795, Cranstoun 1867, and Macnaghten 1899); and performing ‘gender swaps’ to portray male-male relationships as male-female (a technique employed to memorable effect by de La Chapelle in 1680, and later by Lamb in 1821). Excision of whole poems or bowdlerisation of obscene terms was also often used to deal with Catullus’ depictions of male-on-male sexual violence, a topic regularly entwined with the gentler homoerotic content. This article surveys, analyses, and explains this aspect of Catullus’ reception in English from 1659–1915.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Author(s), 2022. Published by Cambridge University Press on behalf of the Australasian Society for Classical Studies

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Alexander, W. H. (1943), ‘Adaptative Translations of the Classics’, The Classical Journal 38, 337–46.Google Scholar
Ancona, R. and Hallett, J. P. (2007), ‘Catullus in the Secondary School Curriculum’, in Skinner, M. B. (ed.), A Companion to Catullus. Malden, MA, 481502.Google Scholar
Anonymous (1707), The Adventures of Catullus and History of his Amours with Lesbia. Intermixt with Translations of his Choicest Poems. By Several Hands. Done from the French. London. Translation of Jean de La Chapelle (1680), Les Amours de Catulle. Paris.Google Scholar
Anonymous (1713), The Works of Petronius Arbiter, Translated by Several Hands. With a Key by a Person of Honour, And Also His Life and Character, by Monsieur St. Evremont. London.Google Scholar
Arkins, B. (2007), ‘The Modern Reception of Catullus’, in Skinner, M. B. (ed.), A Companion to Catullus. Malden, MA, 461–78.CrossRefGoogle Scholar
Balmer, J. (2012), ‘Handbags and Gladrags: A Woman in Transgression, Reflecting’, Classical Receptions Journal 4, 261–71.CrossRefGoogle Scholar
Balmer, J. (2014), Piecing Together the Fragments: Translating Classical Verse, Creating Contemporary Poetry. Oxford.Google Scholar
Blanshard, A. (2010), Sex: Vice and Love from Antiquity to Modernity. Chichester, U.K.CrossRefGoogle Scholar
Bowley, M. (1843), University History on Scriptural Principles. For the Use of Children. Part II. London.Google Scholar
Burton, R. and Smithers, L. (1894), The Carmina of Gaius Valerius Catullus. London.Google Scholar
Campion, T. (c. 1613), ‘What harvest half so sweet is’, in Airs book 2. London.CrossRefGoogle Scholar
Cart, M. and Jenkins, C. (2006), The Heart has its Reasons: Young Adult Literature with Gay/Lesbian/Queer Content, 1968–2004. Lanham, MD.Google Scholar
Cowan, R. (2015), ‘On Not Being Archilochus Properly: Cato, Catullus and the Idea of Iambos’, Materiali e Discussioni 74, 952.Google Scholar
Cranstoun, J. (1867), The Poems of Valerius Catullus Translated into English Verse with Life of the Poet, Excursus, and Illustrative Notes. Edinburgh.Google Scholar
Duckett, E. S. (1925), Catullus in English Poetry. Northampton, MA.Google Scholar
Dunmore, H. (2008), Counting the Stars. London.Google Scholar
Ellis, R. (1871), The Poems and Fragments of Catullus: Translated in the Metres of the Original. London.Google Scholar
Fitzgerald, W. (1995), Catullan Provocations: Lyric Poetry and the Drama of Position. Berkeley.CrossRefGoogle Scholar
Gaisser, J. H. (1993), Catullus and his Renaissance Readers. Oxford.Google Scholar
Gaisser, J. H. (2001), Catullus in English. London.Google Scholar
Gaisser, J. H. (2009), Catullus. Malden, MA.CrossRefGoogle Scholar
Gaisser, J. H. (2019), ‘Excuses, Excuses: The Fortunes of Catullus 16 from Martial to Johannes Secundus’, Paideia Rivista 74, 1325–59.Google Scholar
Gregory, H. (1931), The Poems of Catullus, illustrations by Gay, Zhenya. New York.Google Scholar
Hall, E. and Stead, H. (2020), A People's History of Classics. London.CrossRefGoogle Scholar
Hallett, J. P. and Skinner, M. B. (eds.) (1997), Roman Sexualities. Princeton.Google Scholar
Harrington, K. P. (1963), Catullus and His Influence. New York.Google Scholar
Harrison, S. (2021), ‘Catullus and Poetry in English since 1750’, in Du Quesnay, I. and Woodman, T. (eds.), The Cambridge Companion to Catullus. Cambridge, 343–62.CrossRefGoogle Scholar
Harrison, S. and Stray, C. (eds.) (2012), Expurgating the Classics: Editing Out in Greek and Latin. London.Google Scholar
Hart-Davies, T. (1879), Catullus translated into English verse. London.Google Scholar
Hexter, R. (2015), ‘The Kisses of Juventius, and Policing the Boundaries of Masculinity: The Case of Catullus’, in Ingleheart, J. (ed.), Ancient Rome and the Construction of Modern Homosexual Identities. Oxford, Oxford Scholarship Online. DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199689729.001.0001Google Scholar
Hiley, F. C. W. (1929), Catulli Carmina: The Poems of Catullus, with Complete Verse Translations and Notes. Illustrations by Willoughby, Véra. London.Google Scholar
Jackson, A. (2003), Catullus for Children. Auckland.Google Scholar
Jackson, A. (2006), ‘Catullus in the Playground’, Antichthon 40, 104–15.CrossRefGoogle Scholar
Jackson, A. (2014), I, Clodia, and Other Portraits. Auckland.Google Scholar
Jackson, A. (2017), ‘Anna Jackson’, Interviewed by M. Lewis, Practitioners’ Voices in Classical Reception Studies 8, http://www.open.ac.uk/arts/research/pvcrs/2017/jacksonGoogle Scholar
Jackson, A. (2019), ‘Clodia Through the Looking Glass’, in Johnson, M. (ed.), Antipodean Antiquities: Classical Reception Down Under. London, 117–27.Google Scholar
Jaro, B. K. (1988), The Key. New York.Google Scholar
Jonson, B. (1616), ‘To the Same’, in The Forest. London.CrossRefGoogle Scholar
Kamen, D. and Levin-Richardson, S. (2015), ‘Revising Roman Sexuality: Agency and the Conceptualization of Penetrated Males’, in Masterson, M., Rabinowitz, N. S. and Robson, J. (eds.), Sex in Antiquity: Exploring Gender and Sexuality in the Ancient World. London, 449–60.Google Scholar
Kelly, W. K. (1854), Erotica: The Poems of Catullus and Tibullus and the Vigil of Venus. London.Google Scholar
Khan, H. A. (1967), ‘Catullus 99 and the Other Kiss-Poems’, Latomus 26, 609–18.Google Scholar
Kirk, K. (n.d.), ‘Biographical Sketch of Mary Stewart’, in T. Dublin and K. K. Sklar, Online Biographical Dictionary of the Woman Suffrage Movement in the United States, https://documents.alexanderstreet.com/d/1009860044Google Scholar
Lamb, G. (1821), The Poems of Gaius Valerius Catullus Translated, with a Preface and Notes. 2 Vol. London.Google Scholar
Lee, G. (1990), The Poems of Catullus. Oxford.Google Scholar
Lewis, M. (2013), ‘Narrativising Catullus: A Never-ending Story’, Melbourne Historical Journal, 41, 119.Google Scholar
Lewis, M. (2018), ‘Anna Jackson's I, Clodia: Catullus, Women's Voices, and Feminist Implications’, Classical Receptions Journal 10, 127–48.CrossRefGoogle Scholar
Lindsay, J. (1929), The Complete Poetry of Gaius Catullus: Translated by Jack Lindsay: With Decorations Engraved on Wood by Lionel Ellis. London.Google Scholar
Loughlin, M. H. (ed.) (2014), Same-Sex Desire in Early Modern England, 1550–1735: An Anthology of Literary Texts and Contexts. Manchester.Google Scholar
Lovelace, R. (1818 [1659]), Lucasta: Posthume Poems. Chiswick.Google Scholar
Macnaghten, H. V. (1899), The Story of Catullus. London.Google Scholar
Macnaghten, H. V. and Ramsay, A. B. (1889), Poems of Catullus: Selected and Edited. London.Google Scholar
Martin, T. (1861), The Poems of Catullus Translated into English Verse. London.Google Scholar
McPeek, J. A. S. (1972 [1939]), Catullus in Strange and Distant Britain. New York.Google Scholar
Morwood, J. (2012), ‘“From Out the Schoolboy's Vision”: Expurgation and the Young Reader’, in Harrison, S. J. and Stray, C. (eds.), Expurgating the Classics. London, 163–73.Google Scholar
Nott, J. (1795), The Poems of Gaius Valerius Catullus in English Verse. London.Google Scholar
O'Bryhim, S. (2017), ‘Catullus’ Mullets and Radishes (c. 15.18–19)’, Mnemosyne 70, 325–30.CrossRefGoogle Scholar
O'Hearn, L. (2021), ‘Juventius and the Summer of Youth in Catullus 48’, Mnemosyne 74, 111–33.CrossRefGoogle Scholar
O'Sullivan, C. (2009), ‘Translation Within the Margin: The “Libraries” of Henry Bohn’, in J. Milton and P. Bandia (eds.), Agents of Translation. Amsterdam, 107–29.Google Scholar
Ormond, K. (2009), Controlling Desires: Sexuality in Ancient Greece and Rome. Westport, CT.Google Scholar
Peachy, F. (1972), ‘Catullus 55’, Phoenix 26, 258–67.CrossRefGoogle Scholar
Richlin, A. (1992), The Garden of Priapus: Sexuality and Aggression in Roman Humor. Rev. Ed. New York.Google Scholar
Schwabe, L. (1862), Quaestiones Catullianae, Liber 1. Giessen.Google Scholar
Selden, D. L. (1992), ‘Ceveat Lector: Catullus and the Rhetoric of Performance’, in Hexter, R. and Selden, D. (eds.), Innovations of Antiquity. New York, 461512.Google Scholar
Shaw, W. F. (1882), Juvenal, Persius, Martial, and Catullus: An Experiment in Translation. London.Google Scholar
Stead, C. K. (2016), Shelf Life: Reviews, Replies and Reminiscences. Auckland.Google Scholar
Stead, H. (2015), A Cockney Catullus: The Reception of Catullus in Romantic Britain, 1795–1821. Oxford.CrossRefGoogle Scholar
Theodorakopoulos, E. (2012), ‘Women's Writing and the Classical Tradition’, Classical Receptions Journal, 4, 149–62.CrossRefGoogle Scholar
Theodorakopoulos, E. (2014), ‘Catullus and Lesbia Translated in Women's Historical Novels’, in Hardwick, L. and Harrison, S. J. (eds.), Classics in the Modern World: A Democratic Turn? Oxford: Oxford Scholarship Online. DOI:10.1093/acprof:oso/9780199673926.003.0020Google Scholar
Trimble, G. (2012), ‘Catullus and “Comment in English”: The Tradition of the Expurgated Commentary before Fordyce’, in Harrison, S. J. and Stray, C. (eds.), Expurgating the Classics. London, 143–62.Google Scholar
Vance, N. (1997), The Victorians and Ancient Rome. Oxford.Google Scholar
Venuti, L. (1995), The Translator's Invisibility: A History of Translation. London.Google Scholar
Wasdin, K. (2017), ‘The Undead Past in Kathy Acker's Blood and Guts in High School’, Classical Receptions Journal 9, 268–86.Google Scholar
Wilder, T. (1948), The Ides of March. Harmondsworth.Google Scholar
Williams, C. (2010), Roman Homosexuality. 2nd rev. ed. Oxford.Google Scholar
Winter, T. N. (1973), ‘Catullus Purified: A Brief History of Carmen 16’, Arethusa 6, 257–65.Google Scholar
Wood, E. J. (1869), The Wedding in All Ages and Countries. New York.Google Scholar
Wray, D. (2001), Catullus and the Poetics of Roman Manhood. Cambridge.CrossRefGoogle Scholar
Ziolkowski, T. (2007), ‘Anglo-American Catullus Since the Mid-Twentieth Century’, International Journal of the Classical Tradition 13, 409–30.CrossRefGoogle Scholar