Published online by Cambridge University Press: 24 December 2009
°čcingha~ “ griffe ” (pəšsō. čingha- “ aux griffes écartées ”), auquel répond pers. čäng “ griffe, serre, poing; crochet ”, suppose un radical de type I *qen-g- qui se retrouve au degré o à la base de pers. käng “ aile, bras, branche”
Le type II .qn-eg- (enregistré par Walde-Pokorny, p. 391), apparaît mdans une série de mots germaniques désignant eux aussi soit une partie du corps de forme recourbée, soit un instrument ou objet de même forme; il présente, encore comme le type I, les degrés e et o: par exemple ags. hnecca “ nuque, arrière de la tête ”, en face de v. isl. hnakki “ nuque ”, hnakkr “ ancre ”, etc.
page 864 note 1 Ce paragraphe a été eomplètement remanié grâce à une communication écrite de M. Bailey renvoyant au passage de M. Henning cité plus loin.
page 864 note 2 Kuiper, M. J., á la p. 9 des Stellingen (en néerlandais) qui accompagnent son mémoire intitulé Die Indogerm. Nasalpräsenlia, Amsterdam, 1937Google Scholar, a révoqué en doute 1'explication de Bartholomae par un ancien *dwanz-, mais sans proposer lui-même de solution.
page 865 note 1 Le p- de lat. pinguis “ gras ”, au lieu de l'f- qu'on attend, n'a peut-ê-tre pas après tout d'autre origine.
page 866 note 1 Sur ce mot et le nom de la main, voir mon article du BSL. de 1938, p. 211 sq.
page 867 note 1 Pour le “ terme ” conçu comme aniée on songera au lat. terminus.