No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 28 July 2009
In Patterns of Industrial Bureaucracy, Alvin W. Gouldner has developed a conception of rational domination which is different from that developed by Max Weber. Gouldner argues that a democratic variation of rational domination (representative bureaucracy) can be more efficient tban the authoritarian variation, and that, accordingly, the ‘iron cage of rationalisation’ is not inevitable. I will show that Gouldner—who is sociologically driven—contradicts Weber on the basis of an erroneous translation and a poor understanding of the concept of bureaucracy. Thus his critique in no way undermines the Weberian typology of domination.
Dans Patterns of industrial Bureaucracy, Alvin W. Gouldner a développé une conception de la domination rationnelle différente de celle de Max Weber. Il établit qu'une variante démocratiquc de ce type de domination (representative bureaucracy) peut être plus efficace que la variante autoritaire et que, de ce fait, la « cage de fer de la rationalisation » serait évitable. Mon propos est de demontrer que Gouldner — apparemment motivé sociologiquement — s'oppose à Weber à partir d'une traduction erronée d'une méconnaissance du concept de bureaucratie et que donc sa critique ne détruit en rien la typologie weberienne de la domination.
In Patterns of industrial Bureaucraty differenzierte Alvin W. Gouldner den Begriff der rationalen Herrschaft von Max Weber. In diesem Zusammenhang behauptete er, daß eine demokratische Variante dieses Herrschaftstypus (representative bureaucracy) die effektivere gegenüber einer autoritären und somit der »Eiserne Käfig der Rationalisierung« abwendbar wäre. Ich argumentiere, daß Gouldner—offensichtlich von politischem Wunschdenken geleitet—aufgrund inkorrekter Übersetzung von Webers Werk und des durch ihn mißverstandenen Weberschen Konzepts der Bürokratie, weder an dessen Herrschaftstypologie anschließt noch diese widerlegt.